Translation of "Wissenschaftlich betrachtet" in English

Na ja, rein wissenschaftlich betrachtet, sind wir das ja alle.
Well, scientifically-speaking, we all are.
OpenSubtitles v2018

Wissenschaftlich betrachtet ist das alles kein Rätsel.
From a scientific point of view this is no mystery at all.
ParaCrawl v7.1

Salz hat wissenschaftlich betrachtet eine einzigartige Eigenschaft.
From a scientific perspective, salt has a very unique characteristic.
ParaCrawl v7.1

Rein wissenschaftlich betrachtet erinnert der neue Corydoras sehr an C. semiaquilus.
From a scientific point of view the new Corydoras resembles most in C. semiaquilus.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlich betrachtet lässt der Artikel leider viele Fragen offen.
From a scientific point of view, the article left many questions unanswered.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlich betrachtet haben Sie recht.
Scientifically you are right.
Europarl v8

Wissenschaftlich und regulatorisch betrachtet muss nicht das gesamte klinische Entwicklungsprogramm des Referenzarzneimittels wiederholt werden.
From a scientific and regulatory point of view, the reference medicine's entire clinical development programme does not need to be repeated.
ELRC_2682 v1

Es geht nicht um die Frage, ob das Verfahren wissenschaftlich betrachtet sicher ist.
MARÍN. — (ES) Usually moratoria are decided once it has been scientifically proved that they are necessary.
EUbookshop v2

So wird es traditionell in Japan gemacht und auch wissenschaftlich betrachtet ist das ganz richtig so.
This is the traditional Japanese way and it is quite correct scientifically.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlich betrachtet ist Photodynamik die Reaktion eines Farbstoffes auf eine spezielle Wellenlänge des Lichtes.
Scientifically considered photodynamics is the reaction of a colorant on a special wavelength of the light.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlich betrachtet sagt man, die anderen sechs Dimensionen seien alle in einem Punkt enthalten.
From the scientific point of view, the other six dimensions are described as all being contained in a dot.
ParaCrawl v7.1

Das Klonen ist wissenschaftlich betrachtet ein bedeutender Fortschritt, jedoch vom ethischen Standpunkt aus, innerhalb einer Gesellschaft mit großen Bedürfnissen und begrenzten Mitteln, muß es genau geprüft, eingeordnet und geregelt werden.
In fact, while cloning represents an important scientific achievement, in a society where there are great needs to be met by scarce resources, it is ethically necessary to study, classify and regulate such experiments.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich sage insbesondere zu Herrn Hallam, daß unsere britischen Kollegen und die britische Regierung, wissenschaftlich betrachtet, recht haben: Es besteht keine Ansteckungsgefahr von Tier zu Tier, und die Massenschlachtung von Rindern ist wissenschaftlich absurd.
Madam President, my answer to Mr Hallam, in particular, is that our British colleagues and the British government are scientifically right: there is no danger of horizontal transmission and the culling of cattle is scientific nonsense.
Europarl v8

Dies wird deutlich in den Änderungsanträgen 7, 17 und 18. Darin stellen wir klar, dass das eigentliche Ziel unserer Bemühungen die Forschung und Behandlung von Patienten mit adulten Stammzellen ist, aber rein wissenschaftlich betrachtet ist es wohl so, dass wir die embryonale Stammzellforschung brauchen, gerade um die adulte Stammzellenforschung weiterzuentwickeln.
Amendments 7, 17 and 18 clarify this. In these, we make it clear that the real object of our efforts is the use of adult stem cells in research and in the treatment of patients, but, from a purely scientific point of view it appears that we need embryo stem cell research simply to further develop research with adult stem cells.
Europarl v8

Folglich wurden diese Maßnahmen von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nicht als wissenschaftlich begründete Maßnahmen betrachtet.
As a result, these measures were not considered to be scientifically justified by the European Food Safety Authority (EFSA).
TildeMODEL v2018

Allerdings weist das Census Bureau darauf hin, dass diese Klassifizierungen sozio-politische Konstrukte sind und nicht als wissenschaftlich oder anthropologisch betrachtet werden sollten.
The Census Bureau also notes that these classifications are socio-political constructs and should not be interpreted as scientific or anthropological.
WikiMatrix v1

Im Bereich der wissenschaftlichen Forschung muß offensichtlich eine profunde Unkenntnis hinsichtlich der ökoklimatischen Bedingungen der südeuropäischen Länder bestanden haben, und jetzt führen die künstlich entstandenen Umweltfolgen zu Einwänden, die wissenschaftlich betrachtet völlig unglaubwürdig sind.
In the field of scientific investigation profound ignorance of the ecological and climatic conditions of the countries of the south has prevailed, and at present the environmental impact assessments are raising absolutely incredible objections from the scientific point of view.
EUbookshop v2

Wissenschaftlich betrachtet, ist das mehr als nur die "Kraft des positiven Denkens" - es hat nämlich eine schrecklich dunkle Seite.
On a scientific basis, it's more than just "Power of Positive Thinking" -- it has a horrible, horrible dark side.
QED v2.0a

Angesichts all des Schadens, den die Kapitalisten mit dem Missbrauch der Wissenschaft an den Menschen verursachen, kann, wissenschaftlich betrachtet, eine wirkliche humane Wissenschaft geschaffen werden, um nicht zu einer inhumanen Wissenschaft zu werden, und, wenn sie wirklich human geschaffen werden kann, wer kann es tun?
With all of the damage that the capitalists have done to the people through their misuse of science, scientifically can you create a science that is truly human in order to avoid falling into a science that is inhuman, and if it is possible create a truly human science, who can create it?
ParaCrawl v7.1

Wenn der Wissenschaftler sagt, dass “wissenschaftlich betrachtet, Gott eine nicht länger notwendige Hypothese sei”, dann spricht er baren Unsinn, denn das Dasein Gottes ist und war nie als eine wissenschaftliche Hypothese, und kann es auch nicht sein, und auch kein wissenschaftliches Problem, denn es war immer ein spirituelles oder metaphysisches Problem.
When the scientist says that “scientifically speaking, God is a hypothesis which is no longer necessary” he is talking arrant nonsense – for the existence of God is not and cannot be and never was a scientific hypothesis or problem at all, it is and always has been a spiritual or a metaphysical problem. You cannot speak scientifically about it at all either pro or con.
ParaCrawl v7.1

Wenn man nun - wissenschaftlich betrachtet - den Ausgangspunkt der Expansion (Urknall) „bei uns” annehmen will, müsste man dies auf die gesamte Galaxis beziehen und könnte es nicht auf unseren Planeten einschränken, wie Sie das vorschlagen („...dass diese Erde das Zentrum ist”).
If now, looking at it from a scientific point of view, we would like to assume a home source for the starting point of the expansion or Big Bang, we would have to relate it to the entire galaxy - it could not be limited just to our single planet as you propose (“that the center is this earth...”).
ParaCrawl v7.1

Rein wissenschaftlich betrachtet ist erstaunlich, daß noch keine Simulation der verschiedenen Prozesse und Prozeßkombinationen der Gelatineproduktion aus Knochen oder Bindegewebe mit hochinfektiösem Hirnmaterial publiziert wurde.
From the scientific pont of view it is surprising, that until now there has been published no simulation of the gelatin manufacturing process with highly infectious material.
ParaCrawl v7.1

Streng wissenschaftlich betrachtet, kann man die Linie als gedachte Verbindung zwischen zwei Punkten weder sehen noch berühren.
From a strictly scientific standpoint, one can neither see nor touch a line as an imaginary link between two points.
ParaCrawl v7.1

Wenn man nun - wissenschaftlich betrachtet - den Ausgangspunkt der Expansion (Urknall) "bei uns" annehmen will, müsste man dies auf die gesamte Galaxis beziehen und könnte es nicht auf unseren Planeten einschränken, wie Sie das vorschlagen ("...dass diese Erde das Zentrum ist").
If now, looking at it from a scientific point of view, we would like to assume a home source for the starting point of the expansion or Big Bang, we would have to relate it to the entire galaxy - it could not be limited just to our single planet as you propose ("that the center is this earth...").
ParaCrawl v7.1