Translation of "Wirtschaftlicher rahmen" in English
Die
Industrie
kann
sich
Umweltfragen
somit
im
Rahmen
wirtschaftlicher
Überlegungen
widmen.
Industry
can
thus
address
environmental
issues
within
the
framework
of
their
economic
considerations.
TildeMODEL v2018
Diese
Frage
wird
auch
im
Rahmen
wirtschaftlicher
Partnerschaftsabkommen
behandelt
werden
(EPA).
This
issue
will
also
be
addressed
in
the
context
of
Economic
Partnership
Agreements
(EPAs).
TildeMODEL v2018
Eine
Gesamtkontrolle
der
in
der
Maschine
eingebauten
Verzahnung
rückt
daher
in
den
Rahmen
wirtschaftlicher
Möglichkeiten.
Total
checking
or
control
of
the
teeth
installed
in
the
machine
therefore
becomes
economically
possible.
EuroPat v2
Allerdings
kann
er
auch
zum
Gegenteil
führen,
vor
allem
weil
unser
wirtschaftlicher
Rahmen
die
Umweltauswirkungen
nicht
genügend
in
Betracht
zieht.
The
opposite
may,
however,
also
apply,
mainly
because
our
economic
framework
is
not
good
at
taking
due
account
of
environmental
consequences.
Europarl v8
Die
anhaltende
Erweiterung
wirtschaftlicher
Tätigkeiten
im
Rahmen
des
Binnenmarkts
führt
immer
mehr
dazu,
dass
die
Menschen
sich
in
ihrer
Rolle
als
Verbraucher
nicht
mehr
nur
auf
ihr
eigenes
Land
beschränken.
The
continuing
expansion
of
economic
activity
within
the
internal
market
means
more
and
more
that
consumers'
activities
are
not
confined
to
their
own
country.
Europarl v8
Für
Ägypten
ist
es
gut,
weil
es
der
ägyptischen
Wirtschaft
helfen
wird,
den
Herausforderungen
der
Globalisierung
erfolgreicher
und
wettbewerbsfähiger
zu
begegnen
und
im
Rahmen
wirtschaftlicher
und
politischer
Vorzugsbeziehungen
zur
Union
Reformen
durchzuführen.
It
is
good
for
Egypt
because
it
will
help
the
Egyptian
economy
to
face
the
challenge
of
globalisation
more
successfully
and
more
competitively
and
to
carry
through
reforms
within
the
context
of
a
privileged
economic
and
political
relationship
with
us.
Europarl v8
Wir
wissen
alle,
dass
ein
bestimmter
wirtschaftlicher
Rahmen
festgelegt
worden
ist,
dass
aber
innerhalb
dieses
Rahmens
natürlich
noch
Verhandlungsspielräume
bestehen.
We
are
all
aware
that
a
certain
economic
framework
has
been
set,
but
there
is
naturally
room
for
negotiation
within
this
framework.
Europarl v8
Jeder
Vertragsstaat
zieht
in
Erwägung,
die
erforderlichen
gesetzgeberischen
und
sonstigen
Maßnahmen
zu
treffen,
um
folgende
Handlungen,
wenn
sie
im
Rahmen
wirtschaftlicher,
finanzieller
oder
kommerzieller
Tätigkeiten
vorsätzlich
begangen
werden,
als
Straftaten
zu
umschreiben:
Each
State
Party
shall
consider
adopting
such
legislative
and
other
measures
as
may
be
necessary
to
establish
as
criminal
offences,
when
committed
intentionally
in
the
course
of
economic,
financial
or
commercial
activities:
MultiUN v1
Jeder
Vertragsstaat
zieht
in
Erwägung,
die
erforderlichen
gesetzgeberischen
und
sonstigen
Maßnahmen
zu
treffen,
um
es
als
Straftat
zu
umschreiben,
wenn
eine
Person,
die
einen
privatrechtlichen
Rechtsträger
leitet
oder
in
irgendeiner
Eigenschaft
für
einen
solchen
tätig
ist,
Vermögensgegenstände,
private
Geldmittel
oder
Sicherheiten
oder
andere
Wertgegenstände
unterschlägt,
die
ihr
aufgrund
ihrer
Stellung
anvertraut
wurden,
wenn
die
Tat
im
Rahmen
wirtschaftlicher,
finanzieller
oder
kommerzieller
Tätigkeiten
vorsätzlich
begangen
wird.
Each
State
Party
shall
consider
adopting
such
legislative
and
other
measures
as
may
be
necessary
to
establish
as
a
criminal
offence,
when
committed
intentionally
in
the
course
of
economic,
financial
or
commercial
activities,
embezzlement
by
a
person
who
directs
or
works,
in
any
capacity,
in
a
private
sector
entity
of
any
property,
private
funds
or
securities
or
any
other
thing
of
value
entrusted
to
him
or
her
by
virtue
of
his
or
her
position.
MultiUN v1
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
die
von
den
in
Artikel 180
Absatz 2
ESG
genannten
belgischen
Häfen
im
Rahmen
wirtschaftlicher
Tätigkeiten
erzielten
Gewinne
nach
dem
belgischen
Steuerrecht
nicht
der
Gesellschaftssteuer
unterliegen.
The
Commission
also
notes
that,
in
their
comments,
the
ports
of
Antwerp
and
Zeebrugge
emphasise
that
the
choice
of
concessionaire
is
made
after
an
‘invitation
to
tender’,
which
confirms
that
these
ports,
where
they
give
access
to
the
port
infrastructure,
offer
goods
or
services
on
a
market.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
spezielle
einzelstaatliche
Beihilfen
zum
Schutz
von
Imkereibetrieben,
die
durch
strukturelle
oder
natürliche
Bedingungen
benachteiligt
sind,
oder
im
Rahmen
wirtschaftlicher
Entwicklungsprogramme
gewähren,
mit
Ausnahme
von
Beihilfen
zugunsten
der
Erzeugung
oder
des
Handels.
Member
States
may
pay
specific
national
aids
for
the
protection
of
apiaries
disadvantaged
by
structural
or
natural
conditions
or
under
economic
development
programmes,
except
for
those
allocated
for
production
or
trade.
TildeMODEL v2018
Für
den
Abbau
einheimischer
Braun-
und
Steinkohle
ist
jedoch
nach
wie
vor
ein
geeigneter
wirtschaftlicher
und
politischer
Rahmen
notwendig.
However,
for
the
extraction
of
indigenous
lignite
and
hard
coal,
an
appropriate
political
and
economic
framework
remains
necessary.
TildeMODEL v2018
Für
den
Abbau
einheimischer
Braun-
und
Steinkohle
ist
nach
wie
vor
ein
geeigneter
wirtschaftlicher
und
politischer
Rahmen
notwendig.
For
extraction
of
indigenous
lignite
and
hard
coal,
an
appropriate
political
and
economic
framework
remains
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
nationale
Zahlungen
zum
Schutz
von
Imkereibetrieben,
die
durch
strukturelle
oder
natürliche
Bedingungen
benachteiligt
sind,
oder
im
Rahmen
wirtschaftlicher
Entwicklungsprogramme
gewähren,
mit
Ausnahme
von
Beihilfen
zugunsten
der
Erzeugung
oder
des
Handels.
Member
States
may
make
national
payments
for
the
protection
of
apiaries
disadvantaged
by
structural
or
natural
conditions
or
under
economic
development
programmes,
except
for
those
allocated
for
production
or
trade.
DGT v2019
Ist
die
Verwendung
eines
Farbstoffs
in
Lebensmitteln
und
Arzneimitteln
zum
Schutz
der
Volksgesundheit
verboten,
so
ist
es
jedoch
angebracht,
Störungen
technologischer
und
wirtschaftlicher
Art
im
Rahmen
des
Möglichen
zu
vermeiden.
However,
when
the
use
of
a
colouring
matter
in
foodstuffs
and
medicinal
products
is
prohibited
in
order
to
safeguard
public
health,
technological
and
economic
disturbances
should
be
avoided
as
far
as
is
possible.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
spezifische
einzelstaatliche
Beihilfen
zum
Schutz
von
Imkereibetrieben,
die
durch
strukturelle
oder
natürliche
Bedingungen
benachteiligt
sind,
oder
im
Rahmen
wirtschaftlicher
Entwicklungsprogramme
gewähren,
mit
Ausnahme
von
Beihilfen
zugunsten
der
Erzeugung
oder
des
Handels.
Member
States
may
pay
specific
national
aids
for
the
protection
of
apiaries
disadvantaged
by
structural
or
natural
conditions
or
under
economic
development
programmes,
except
for
those
allocated
for
production
or
trade.
TildeMODEL v2018
Eine
eingehendere
Untersuchung
der
Hindernisse
und
Gefahren
kann
eine
ausgewogene
Entwicklung
dieses
Sektors
im
Rahmen
wirtschaftlicher
und
sozialer
Nachhaltigkeit
der
neuen
internationalen
Übereinkommen
ermöglichen.
A
more
detailed
analysis
of
the
obstacles
and
risks
could
contribute
to
balanced
development
in
this
sector
in
an
economically
and
socially
sustainable
framework
of
new
international
agreements.
TildeMODEL v2018
Ein
günstiger
wirtschaftlicher
Rahmen
und
eine
gezielte
Industriepolitik,
die
in
der
begleitenden
Mitteilung
„Für
ein
Wiedererstarken
der
europäischen
Industrie“7
erläutert
wird,
sollten
die
Industrie
und
Unternehmen
bei
der
Nutzung
dieser
Chancen
unterstützen.
A
favourable
economic
framework
and
a
targeted
industrial
policy
as
outlined
in
the
accompanying
Communication
for
an
Industrial
Renaissance7
should
assist
industry
and
businesses
to
exploit
these
opportunities.
TildeMODEL v2018
Wir
halten
es
für
viel
zweckmäßiger,
einen
allgemeinen
Rahmen
wirtschaftlicher
Gesundheit
und
guten
wirtschaftlichen
Verhaltens
zu
schaffen,
der
uns
die
Bewältigung
der
Schwierigkeiten
in
dem
angesprochenen
Fall
ermöglicht.
We
believe
that
it
is
a
much
better
idea
to
establish
a
general
framework
of
economic
health,
of
good
economic
behaviour,
which
will
allow
us
to
confront
the
difficulties
in
the
case
in
question.
Europarl v8
Es
muß
beachtet
werden,
daß
ein
kohärenter
politischer
und
wirtschaftlicher
Rahmen
fehlen
wird,
so
daß
eine
Wirtschaftspolitik
allzu
sehr
im
Vakuum
stehen
würde,
und
deshalb
ist
die
Verbindung
zwischen
der
WWU
und
der
EPU
von
entscheidender
Bedeutung,
und
sie
ist
eben
falls
noch
nicht
vollendet.
We
should
bear
in
mind
that
a
sufficiently
coherent
policy
and
economic
framework
may
be
lacking,
so
that
economic
policy
could
operate
in
too
much
of
a
vacuum
;
the
link
between
EMU
and
EPU
thus
remains
vital,
and
this
has
not
yet
been
completed.
EUbookshop v2
Wir
brauchen
eine
gemeinschaftliche
Unternehmenspolitik
Schon
lange
vor
der
Unterzeichnung
des
Vertrags
von
Maastricht
hat
die
Gemeinschaft
erkannt,
daß
für
den
Erfolg
des
Binnenmarktes
nicht
nur
ein
rechtlicher
und
wirtschaftlicher
Rahmen
geschaffen
werden
muß.
The
need
for
a
Community
enterprise
policy
Well
before
the
signing
of
the
Maastricht
Treaty,
the
Community
acknowledged
that
for
the
single
market
programme
to
succeed
it
does
not
suffice
to
set
up
a
legal
and
economic
framework.
EUbookshop v2
Insgesamt
wird
bei
diesem
Umweltberichtssystem
das
Ziel
verfolgt,
den
Zustand
der
Umwelt
und
seine
Entwicklung
quantitativ
zu
erfassen
und
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
natürlichen
Umwelt
im
Rahmen
wirtschaftlicher
Tätigkeiten
darzustellen.
The
overall
aim
of
this
environmental
reporting
system
is
to
provide
a
quantitative
record
of
the
state
of
the
environment
and
its
development
and
to
portray
them
in
relation
to
the
use
of
the
natural
environment
for
economic
activities.
EUbookshop v2
Der
AdR
begrüßt
die
beabsichtigten
Prioritäten
im
Industriebereich,
weil
sie
geeignet
sind,
die
Verantwortung
der
Unternehmen
für
die
Umweltauswirkungen
ihrer
Produktion
und
Produkte
zu
stärken
und
die
Vorteile
wirtschaftlicher
Aktivitäten
im
Rahmen
einer
dauerhaften
und
umwelt
gerechten
Entwicklung
aufzuzeigen.
The
COR
welcomes
the
priorities
proposed
in
the
industrial
field
since
they
will
help
strengthen
companies'
responsibility
for
the
environmental
impacts
of
their
output
and
their
products
and
highlight
the
advantages
of
pegging
economic
activity
to
sustainable
and
environmentally
sound
development.
EUbookshop v2