Translation of "Wirtschaftlicher anreiz" in English
Der
Begriff
„wirtschaftlicher
Anreiz“
umfasst
jedoch
eine
Vielzahl
von
Instrumenten.
However,
the
term
‘economic
incentive’
includes
a
broad
variety
of
instruments.
EUbookshop v2
Es
besteht
also
ein
erheblicher
wirtschaftlicher
Anreiz,
diesen
Rückstand
stofflich
zu
verwerten.
There
is
therefore
a
considerable
economic
incentive
to
make
use
of
the
materials
in
this
residue.
EuroPat v2
Es
fehlt
also
ein
wirtschaftlicher
Anreiz,
das
Richtige
zu
tun.
An
economic
incentive
to
do
the
right
thing
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
wirtschaftlicher
Instrumente
als
Anreiz
zu
einem
effizienteren
Energieverbrauch
findet
meine
volle
Unterstützung.
The
use
of
economic
instruments
as
a
means
of
achieving
more
efficient
energy
use
receives
my
unqualified
support.
Europarl v8
Natürlich
ist
die
Teilnahme
an
einem
Wettbewerb,
an
dessen
Ende
ein
Platz
in
Europa
steht,
ein
wichtiger
wirtschaftlicher
Anreiz
für
die
Vereine.
Clearly,
playing
in
a
competition,
which
at
the
end
of
the
day
brings
with
it
a
place
in
Europe,
provides
a
major
economic
motivation
for
clubs.
Europarl v8
Daraus
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
ein
echter
wirtschaftlicher
Anreiz
besteht,
Ausfuhren
von
Drittlandsmärkten
auf
den
gewinnbringenderen
Gemeinschaftsmarkt
zu
lenken,
falls
die
geltenden
Maßnahmen
außer
Kraft
treten.
On
this
basis,
it
was
considered
that
there
is
indeed
an
economic
incentive
to
shift
exports
from
non-EU
countries
to
the
more
profitable
Community
market
in
case
of
repeal
of
the
measures
in
force.
DGT v2019
Angesichts
der
durch
die
Stilllegung
der
Chloralkalianlagen
in
der
Gemeinschaft
anfallenden
Mengen
von
Quecksilber
dürfte
für
Einfuhren
absolut
kein
wirtschaftlicher
Anreiz
bestehen,
so
dass
zu
diesem
Zeitpunkt
zur
Aufnahme
eines
Einfuhrverbots
keine
Notwendigkeit
besteht.
Given
the
quantities
of
mercury
rising
from
the
decommissioned
chlor-alkali
plants
within
the
Community,
there
would
appear
to
be
absolutely
no
commercial
incentive
for
imports
and
thus
no
necessity
for
including
an
import
ban
at
this
stage.
Europarl v8
Für
private
Akteure
ist
dies
sicherlich
ein
wirtschaftlicher
Anreiz,
ihr
Geld
in
die
Infrastruktur
der
Entwicklungsländer
zu
stecken.
There
is
certainly
an
economic
incentive
for
private
actors
to
channel
their
money
toward
developing-country
infrastructure.
News-Commentary v14
Doch
nur
die
ersten
5%
ihres
Reichtums
können
als
wirtschaftlicher
Anreiz
gerechtfertigt
werden,
Unternehmertum
und
Unternehmen
zu
fördern.
But
only
the
first
5%
of
their
wealth
can
be
justified
as
an
economic
incentive
to
encourage
entrepreneurship
and
enterprise.
News-Commentary v14
In
einem
deflationistischen
Umfeld
bedeutet
dies,
dass
die
tatsächlichen
Zinssätze
-
die
allein
als
wirtschaftlicher
Anreiz
in
Frage
kommen
-
nicht
so
abgesenkt
werden
können,
wie
es
nötig
wäre,
um
die
Nachfrage
anzuregen
und
den
Abwärts-Druck
auf
die
Preise
aufzuhalten.
In
a
deflationary
environment,
this
means
that
real
interest
rates
-
that
are
all
that
matter
for
economic
stimulus
-
can
not
be
pushed
as
low
as
might
be
necessary
to
boost
demand
and
stem
downward
pressure
on
prices.
News-Commentary v14
Den
Zuckerunternehmen
mit
der
geringsten
Produktivität
sollte
für
einen
befristeten
Zeitraum
eine
angemessene
Umstrukturierungsbeihilfe
als
wirksamer
wirtschaftlicher
Anreiz
zur
Aufgabe
ihrer
Quotenerzeugung
geboten
werden.
An
important
economic
incentive
for
sugar
undertakings
with
the
lowest
productivity
to
give
up
their
quota
production
in
the
form
of
an
adequate
restructuring
aid
during
a
limited
period
should
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Daher
besteht
für
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
im
Falle
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
kein
wirtschaftlicher
Anreiz,
ihre
Ausfuhren
in
die
Union
umzulenken.
In
terms
of
volume,
the
Union
market
is
by
far
the
first
export
market
for
Chinese
candles,
representing
30
%
of
the
total
Chinese
exports
during
the
RIP.
DGT v2019
Das
durchschnittliche
Preisniveau
auf
dem
Unionsmarkt
(0,99
EUR
pro
Quadratfuß)
lag
im
UZÜ
über
dem
durchschnittlichen
Preis
der
chinesischen
Ausfuhren
in
andere
Märkte,
was
darauf
schließen
lässt,
dass
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Antidumpingmaßnahmen
ein
wirtschaftlicher
Anreiz
für
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
besteht,
ihre
Ausfuhren
in
die
Union
umzuleiten.
Before
the
introduction
of
the
measures,
the
Union
was
a
traditional
export
market
for
the
PRC.
DGT v2019
Auch
in
der
Tierhaltung
stellt
sich
die
Frage,
ob
nach
einer
vollen
Entkopplung
noch
ein
hinreichender
wirtschaftlicher
Anreiz
etwa
zur
Bullenmast
und
zur
Mutterkuhhaltung
gegeben
ist.
In
the
field
of
stockbreeding
too,
it
may
well
be
asked
whether,
following
complete
decoupling
of
payments,
there
would
still
be
an
adequate
economic
incentive
to
fatten
bulls
or
keep
suckling
cows.
TildeMODEL v2018
Energieprodukte
und
-dienstleistungen
werden
wahrscheinlich
teurer
werden,
wodurch
wiederum
ein
wirtschaftlicher
Anreiz
für
einen
geringeren
Verbrauch
geschaffen
wird.
Energy
products
and
services
are
likely
to
become
relatively
more
expensive
which
will
provide
an
economic
incentive
in
this
direction.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
im
Fall
des
Außerkrafttretens
der
geltenden
Maßnahmen
ein
wirtschaftlicher
Anreiz
zur
Verlagerung
von
Verkäufen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
mit
seinem
höheren
Preisniveau
bestünde.
On
this
basis,
it
is
considered
that
there
is
indeed
an
economic
incentive
to
shift
sales
to
the
higher-priced
Community
market
in
case
of
repeal
of
the
measures
in
force.
DGT v2019
Daraus
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
ein
echter
wirtschaftlicher
Anreiz
besteht,
Ausfuhren
von
Drittlandsmärkten
auf
den
gewinnbringenderen
Gemeinschaftsmarkt
zu
lenken,
falls
die
geltenden
Maßnahmen
außer
Kraft
gesetzt
werden.
On
this
basis,
it
was
considered
that
there
is
indeed
an
economic
incentive
to
shift
exports
from
non-EU
countries
to
the
more
profitable
Community
market
in
case
of
repeal
of
the
measures
in
force.
DGT v2019
Daraus
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
ein
wirtschaftlicher
Anreiz
besteht,
Ausfuhren
von
anderen
Drittlandsmärkten
auf
den
preislich
attraktiveren
Gemeinschaftsmarkt
zu
lenken,
falls
die
geltenden
Maßnahmen
aufgehoben
werden.
On
this
basis,
it
was
considered
that
there
is
an
economic
incentive
to
shift
exports
from
other
third
countries
to
the
higher
priced
Community
market
in
case
of
repeal
of
the
measures
in
force.
DGT v2019
Daher
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
ein
wirtschaftlicher
Anreiz
bestünde,
Ausfuhren
von
Drittlandsmärkten
auf
den
gewinnträchtigeren
Gemeinschaftsmarkt
umzulenken.
On
this
basis
it
is
considered
that
there
would
be
an
economic
incentive
for
a
shift
from
exports
to
third
countries
to
the
more
profitable
Community
market
should
the
measures
be
repealed.
DGT v2019
Den
Zuckerunternehmen
mit
der
geringsten
Produktivität
sollte
eine
angemessene
Umstrukturierungsbeihilfe
als
wirksamer
wirtschaftlicher
Anreiz
zur
Aufgabe
ihrer
Quotenerzeugung
geboten
werden.
An
important
economic
incentive
for
sugar
undertakings
with
the
lowest
productivity
to
give
up
their
quota
production
in
the
form
of
an
adequate
restructuring
aid
should
be
introduced.
DGT v2019
Daher
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
bei
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
ein
wirtschaftlicher
Anreiz
besteht,
Ausfuhren
von
Drittlandsmärkten
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
zu
lenken,
auf
dem
höhere
Preise
erzielt
werden.
On
this
basis,
it
is
considered
that
should
measures
be
repealed,
there
is
an
economic
incentive
to
shift
exports
from
third
countries
to
the
higher
priced
Community
market.
DGT v2019
Es
dürfte
bei
einer
Aufhebung
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
folglich
ein
wirtschaftlicher
Anreiz
bestehen,
Ausfuhren
von
Drittlandsmärkten
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
zu
lenken,
auf
dem
höhere
Preise
erzielt
werden.
On
this
basis,
it
is
considered
that
there
is
an
economic
incentive
to
shift
exports
from
third
countries
to
the
higher
priced
Community
market
in
case
the
anti-dumping
measures
in
force
are
repealed.
DGT v2019
Es
besteht
daher
ein
starker
wirtschaftlicher
Anreiz
für
Schiffseigner,
sich
für
Recyclinganlagen
mit
besonders
niedrigem
Sozial?
und
Umweltstandard
zu
entscheiden.
There
is
thus
a
strong
economic
incentive
for
ship
owners
to
choose
recycling
facilities
with
a
particularly
poor
social
and
environmental
standard.
TildeMODEL v2018
Damit
besteht
für
den
Netzbetreiber
ein
wirtschaftlicher
Anreiz
fort,
zugunsten
des
Erzeugers/Lieferanten,
mit
denen
er
vertikal
integriert
ist,
zu
diskriminieren.
As
a
result,
an
economic
incentive
for
the
Network
Operator
to
discriminate
in
favour
of
the
producer/supplier
with
which
it
is
vertically
integrated
remains.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Reform
war
eine
deutliche
Senkung(um
6
Millionen
Tonnen)
der
unrentablen
Zuckererzeugungin
der
Gemeinschaft,in-dem
den
Zuckererzeugern
mit
der
niedrigsten
Produktivitätein
großer
wirtschaftlicher
Anreiz
zur
Aufgabeihrer
Quotenerzeugung
geboten
wurde.
Thereformtargeted
a
significantreduction(6
milliontonnes)
of
unprofitable
production
capacity
in
the
Community
by
introducing
an
important
economic
incentive
for
sugar
undertakings
with
thelowest
productivity
to
give
up
their
quota
production.
EUbookshop v2