Translation of "Wirtschaftlichen nutzungsdauer" in English
Unsere
Finanzierungsbedingungen
orientieren
sich
an
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
jeweiligen
Projekte.
Our
financing
terms
consider
the
economic
life
of
each
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Mietzeit
erstreckt
sich
über
die
gesamte
oder
den
größten
Teil
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
des
Leasinggutes.
The
leasing
period
covers
all,
or
most
of,
the
economic
lifetime
of
the
durable
good.
DGT v2019
War
die
Laufzeit
des
Darlehens
wirklich
vergleichbar
mit
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
Anlagegüter
in
Ihrem
Sektor?
Was
the
loan
duration
indeed
comparable
to
the
economic
life
of
the
assets
in
your
sector?
EUbookshop v2
Osram
legt
ein
Werk
in
Berlin
still,
das
am
Ende
seiner
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
angelangt
ist.
In
addition,
Osram
GmbH
is
closing
its
existing
facilities
located
in
Berlin
which
have
reached
the
end
of
their
economic
life.
EUbookshop v2
Es
stellt
sich
die
Frage,
ob
ein
Reaktor,
der
bis
2006
sicher
betrieben
werden
kann,
nicht
auch
bis
zum
Ende
seiner
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
sicher
betrieben
werden
kann.
The
question
is
that
if
a
reactor
is
safe
to
run
until
2006,
why
is
it
not
safe
to
run
for
its
full
economic
life?
Europarl v8
Für
statistische
Zwecke
wird
Leasing
als
Finanzierungsleasing
definiert,
wenn
sich
die
Mietzeit
über
die
gesamte
oder
den
größten
Teil
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
des
Leasinggutes
erstreckt.
For
statistical
purposes,
leasing
is
defined
as
financial
leasing
when
the
leasing
period
covers
all
or
most
of
the
economic
lifetime
of
the
durable
good.
DGT v2019
Angesichts
abwechselnd
schwankender
und
stetig
steigender
Rohstoffpreise
sowie
hoher
Arbeitslosigkeit
in
vielen
EU-Mitgliedstaaten
und
der
Tatsache,
dass
eine
Reihe
von
Bohrinseln
in
EU-Gewässern
das
Ende
ihrer
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
erreicht,
könnte
sich
dies
für
Europa
insgesamt
als
ausgesprochen
vorteilhaft
erweisen.
In
view
of
alternately
volatile
and
steadily
rising
raw
material
prices
and
high
unemployment
in
a
number
of
European
Member
States
and
the
fact
that
a
number
of
oil
rigs
in
EU
waters
are
reaching
the
end
of
their
economically
viable
life,
this
could
be
highly
profitable
for
Europe
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
langen
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
finanzierten
Anlagen
und
der
typischen
Entwicklung
des
Cashflow
während
der
Projektlebensdauer
sind
die
von
der
Bank
angebotenen
langen
Darlehenslaufzeiten
und
tilgungsfreien
Zeiträume
aus
finanzieller
Sicht
für
große
Infrastrukturvorhaben
besonders
geeignet.
From
a
financial
perspective,
the
long
loan
maturities
and
capital
grace
periods
offered
by
the
Bank
are
particularly
appropriate
for
major
infrastructure
given
the
long
economic
lives
of
the
assets
being
financed
and
the
typical
evolution
of
cash
flows
over
the
project
life
(...).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festsetzung
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
Anlagen
in
einem
modellierten
FTTC-Netz
sollten
die
NRB
die
zu
erwartenden
Technologie-
und
Netzentwicklungen
der
unterschiedlichen
Netzkomponenten
berücksichtigen.
When
setting
the
economic
life
time
of
the
assets
in
a
modelled
FttC
network
NRAs
should
take
into
account
the
expected
technological
and
network
developments
of
the
different
network
components.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
langen
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
finanzierten
Anlagen
und
der
typischen
Entwicklung
des
Cashflow
während
der
Projektlebensdauer
sind
die
von
der
Bank
angebotenen
langen
Darlehenslaufzeiten
und
tilgungsfreien
Zeiträume
aus
finanzieller
Sicht
für
große
Infrastrukturvorhaben
besonders
geeignet.
From
a
financial
perspective,
the
long
loan
maturities
and
capital
grace
periods
offered
by
the
Bank
are
particularly
appropriate
for
major
infrastructure
given
the
long
economic
lives
of
the
assets
being
financed
and
the
typical
evolution
of
cash
flows
over
the
project
life
(...).
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
langen
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
finanzierten
Anlagen
und
der
typischen
Entwicklung
des
Cashflow
während
der
Projektlebensdauer
sind
die
von
der
Bank
angebotenen
langen
Darlehenslaufzeiten
und
tilgungsfreien
Zeiträume
aus
finanzieller
Sicht
für
große
Infrastrukturvorhaben
besonders
geeignet.
From
a
financial
perspective,
the
long
loan
maturities
and
capital
grace
periods
offered
by
the
Bank
are
particularly
appropriate
for
major
infrastructure
given
the
long
economic
lives
of
the
assets
being
financed
and
the
typical
evolution
of
cash
flows
over
the
project
life.
TildeMODEL v2018
In
den
Abschreibungsvorschriften
der
spanischen
Steuergesetzgebung
(Artikel
11
TRLIS)
ist
generell
festgelegt,
dass
die
Kosten
eines
Vermögenswerts
über
den
Zeitraum
seiner
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
zu
verteilen
sind,
d.
h.
ab
dem
Zeitpunkt,
ab
dem
er
für
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
genutzt
wird.
Individual
assessment
is
necessary
to
determine
which
part
of
the
economic
advantages
generated
by
the
STL
system
results
from
general
measures
and
which
from
selective
measures.
DGT v2019
Die
Mietzeit
erstreckt
sich
somit
weder
über
die
gesamte
noch
über
den
größten
Teil
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
des
Gutes.
Thus
the
leasing
period
does
not
cover
all,
or
a
predominant
part
of,
the
good's
economic
lifetime.
DGT v2019
Die
Mietzeit
erstreckt
sich
beim
Finanzierungsleasing
über
die
gesamte
oder
den
größten
Teil
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
des
Leasinggutes.
In
financial
leasing,
the
leasing
period
covers
all,
or
most
of,
the
economic
lifetime
of
the
durable
good.
DGT v2019
Eine
solche
durchschnittliche
Kundenverweildauer
wäre
dabei
der
Zeitraum,
in
dem
der
Kunde
einen
Beitrag
leistet
a)
zur
Deckung
der
nachgelagerten
Kosten,
die
nach
einer
Abschreibungsmethode
annualisiert
werden,
welche
sich
für
die
betreffende
Anlage
eignet
und
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
betreffenden,
für
das
Endkundengeschäft
erforderlichen
Anlagen
gerecht
wird
(einschließlich
Netzkosten,
die
in
den
NGA-Vorleistungen
nicht
enthalten
sind),
und
b)
zur
Deckung
anderer
nachgelagerter
Kosten,
die
normalerweise
nicht
annualisiert
werden
(üblicherweise
der
Kundenakquisitionskosten),
die
dem
Betreiber
bei
der
Kundengewinnung
entstehen
und
die
er
über
deren
durchschnittliche
Verweildauer
zu
decken
versucht.
Such
average
customer
lifetime
would
be
the
period
of
time
over
which
the
customer
contributes
to
the
recovery
of
the:
(a)
downstream
costs
that
are
annualised
according
to
a
depreciation
method
that
is
appropriate
to
the
asset
in
question
and
the
economic
lifetime
of
the
corresponding
assets
required
for
the
retail
operations
(including
network
costs
that
are
not
included
in
the
wholesale
NGA
access
service);
and
(b)
other
downstream
costs
that
are
normally
not
annualised
(typically
the
subscriber
acquisition
costs)
and
which
the
operator
incurs
to
gain
customers
and
should
seek
to
recover
over
the
latters’
average
lifetime.
DGT v2019
Die
Finanzierungsstruktur
der
Projekte
für
erneuerbare
Energien
und
Energieeffizienz
wird
so
verbessert,
da
die
Durchführung
derartiger
Investitionsvorhaben
beträchtliche
Mittel
mit
langen
Laufzeiten
erfordert,
die
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
des
Projekts
entsprechen.
This
will
bolster
the
financial
structure
of
the
renewable
energy
and
energy
efficiency
projects,
as
the
development
of
this
kind
of
investment
requires
substantial
financing
with
long
maturities
appropriate
to
the
economic
life
of
the
project.
TildeMODEL v2018
Durch
die
EIB-Finanzierung
erhält
die
TCTA
langfristige
Mittel,
die
das
Cashflow-Profil
des
Projekts
mit
einer
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
von
mehr
als
40
Jahren
widerspiegeln.
EIB
funding
provides
long-term
resources
for
TCTA,
mirroring
the
project’s
cash-flow
profile,
with
an
economic
life-span
of
more
than
40-years.
TildeMODEL v2018
Die
U-Bahnzüge
ersetzen
ältere
Züge,
die
mehr
Energie
verbrauchen
und
das
Ende
ihrer
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
erreicht
haben.
The
metro
trains
are
replacing
older
and
less
energy-efficient
stock
that
has
reached
the
end
of
its
economic
life.
EUbookshop v2
Die
Osram
GmbH
hat
ihre
Produktionsanlagen
in
Berlin,
die
am
Ende
ihrer
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
angelangt
und
nicht
mit
den
vorerwähnten
Einrichtungen
zur
Emissionsreduzierung
ausgestattet
waren,
stillgelegt.
In
addition,
Osram
GmbH
has
closed
its
existingplant
located
in
Berlin,
which
had
reached
the
end
of
its
economic
life
and
was
not
equipped
with
the
abovementioned
facilities
to
reduce
polluting
emissions.
EUbookshop v2
Die
Laufzeiten
unserer
Darlehen
entsprechen
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
jeweiligen
Projekte
–
in
manchen
Fällen
über
30
Jahre!
Long
financing
terms
that
match
the
economic
life
of
each
project
–
which
can
sometimes
exceed
30
years!
ParaCrawl v7.1
Nur
etwa
vier
Prozent
der
weltweit
in
Fahrt
befindlichen
Containerschiffe
haben
mit
mehr
als
25
Jahren
das
Ende
ihrer
wirtschaftlichen
und
technischen
Nutzungsdauer
erreicht.
Only
some
per
cent
of
container
ships
operating
worldwide
have,
at
more
than
25
years,
reached
the
end
of
their
useful
economic
and
technical
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufzeiten
unserer
Darlehen
entsprechen
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
jeweiligen
Projekte
–
normalerweise
bis
zu
zehn
Jahre
für
endfällige
Darlehen
oder
projektabhängige
Laufzeit
für
Tilgungsdarlehen.
Long
financing
terms
that
match
the
economic
life
of
each
project
–
typically
up
to
10
years
for
bullet
loans,
or
the
equivalent
for
amortising
loans.
ParaCrawl v7.1