Translation of "Wirtschaftlichen kennzahlen" in English

Den sozio-demographischen und wirtschaftlichen Kennzahlen zufolge nimmt dieses Gefälle weiter zu.
As measured by socio-demographic and economic indicators, this gap is steadily worsening.
TildeMODEL v2018

Alle Empfehlungen sind mit wirtschaftlichen und technischen Kennzahlen untermauert.
Economic and technical key data reinforce all recommendations.
ParaCrawl v7.1

Das Modell ermittelte die realen wirtschaftlichen Kennzahlen des Projekts vor und nach Steuern.
The model determined before and after tax project economics in real terms.
ParaCrawl v7.1

Auch in den USA verbessern sich die wirtschaftlichen Kennzahlen stetig.
In the United States, too, economic statistics are improving consistently.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftlichen Kennzahlen in der Erdöl und Erdgas-Zulieferindustrie verändern sich im rasanten Tempo.
Economic key performance indicators for suppliers to the oil and natural gas industry change rapidly.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von soliden wirtschaftlichen Kennzahlen könnten Faktoren in Zukunft das Fundament des Portfolios bilden.
Based on solid economic rationales, factors could form the foundation of the portfolio of the future.
ParaCrawl v7.1

Unser kundenindividuelles Reporting gewährleistet jederzeit einen umfassenden Überblick über alle wichtigen wirtschaftlichen und objektbezogenen Kennzahlen.
Our Client-tailored reporting guarantees a comprehensive overview of all the important economic and property related key data at any time.
ParaCrawl v7.1

Nach kurzer Zeit erhalten sie eine umfassende Systemdarstellung mit allen wichtigen energetischen und wirtschaftlichen Kennzahlen.
After a short period of time, they receive a comprehensive system presentation with all important energetic and economic key figures.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftlichen Kennzahlen der Formycon-Gruppe entwickelten sich zum Stichtag des 30. Juni 2019 wie prognostiziert.
On the day of reporting, June 30, 2019, the Formycon Group's commercial figures were as forecast.
ParaCrawl v7.1

Damit konnte die Veranstaltungsgesellschaft an die stabilen wirtschaftlichen Kennzahlen der vergangenen fünf Jahre anknüpfen.
These successes enabled the event company to continue the pattern of stable economic results it has boasted for the past five years.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftlichen und sozialen Kennzahlen bewegen sich immer noch auf alarmierende Weise im roten Bereich, wobei vor allem die notorisch hohe Arbeitslosigkeit zu erwähnen ist.
The social and economic indicators remain desperately in the red, with in particular a notoriously high rate of unemployment.
Europarl v8

Die bloße Präzisierung bestimmter Punkte des Schemas C würde nicht ausreichen, um das notwendige Maß an Harmonisierung zu erreichen, das insbesondere von der Wahl und der Definition bestimmter, unter die wirtschaftlichen Informationen fallender Kennzahlen (wie Kosten und Portfolioumsatz) abhängt.
For that purpose, the mere clarification of definitions relating to the contents of the relevant indents of Schedule C would not be sufficient to achieve the necessary level of harmonisation, which is, in particular, intrinsically linked to the choice and definition of some ratios relating to economic information (i.e. costs and portfolio turnover).
DGT v2019

Ich bin stolz darauf, Ihnen heute sagen zu können, daß die jüngsten wirtschaftlichen Kennzahlen andeuten, daß die von der britischen Regierung betriebene Politik, die in wachsendem Umfang auch von anderen Mitgliedstaaten übernommen wird, endlich ihre Früchte zu tragen beginnt.
Mr President, my subject is small businesses. They are able — not on their own but as an addition — to create conditions which are not possible for big unions fighting giant companies with highly restrictive salaries.
EUbookshop v2

Gut 6 Jahre nach seinem Beitritt liegt Österreich bei den meisten wirtschaftlichen und sozialen Kennzahlen in der Spitzengruppe der Fünfzehnergemeinschaft.
Barely six years after joining the Union, Austria is among its front runners for most socio-economic indicators.
EUbookshop v2

Sie müssen eine Wirtschaftspolitik betreiben, mit deren Hilfe sie beimehreren wirtschaftlichen Kennzahlen – den Maastricht-Kriterien – Konvergenz herstellen können.
They must follow policies that lead to convergence in a range of economic indicators –the Maastricht criteria.
EUbookshop v2

Eine Zusammenfassung der wirtschaftlichen Kennzahlen für die Betriebsphase ("LOM") finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
A summary of the Life of Mine ("LOM") economic results are shown in the following table.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen Ihnen hier aktuelle Übersicht über die wichtigsten wirtschaftlichen Kennzahlen, neuesten Entwicklungen in Vietnam und Informationen über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Vietnam und Deutschland zur Verfügung.
We provide you a present overview about all the important economic data, latest developments in Vietnam and information about the economic relationship between Vietnam and Germany.
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht gut gehen, wenn jede Gemeinde und alle wirtschaftlichen Kennzahlen immer nur wachsen sollen.
It can not be good if each community and economic business ratios should only grow more.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen dann neben ihren wirtschaftlichen Kennzahlen auch Angaben zu den Strategien, Risiken und Ergebnissen in Bezug auf Umweltbelange sowie soziale und mitarbeiterbezogene Aspekte veröffentlichen.
Along with economic figures, these companies must also publish information on strategies, risks and outcomes related to environmental issues as well as social and employee-related aspects.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig evaluieren wir den Bestand der Forschungsanlagen hinsichtlich ihrer strategischen sowie fachlichen und programmatischen Relevanz, aber auch bezüglich der wirtschaftlichen Kennzahlen.
We regularly evaluate the portfolio of research facilities in regard to their technical and programmatic relevancy, and ultimately with respect to their economic performance indicators.
ParaCrawl v7.1

Leider hat die Umverteilung von Kapital und Ressourcen auf Projekte mit besseren wirtschaftlichen Kennzahlen und internen Renditen, wie der neu erworbene Betrieb San Dimas, Vorrang.
Unfortunately, the re allocation of capital and resources to projects that have better economics and internal rates of return such as the newly acquired San Dimas operation are taking priority .
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit den soliden wirtschaftlichen Kennzahlen ist dies unsere strategische Basis für Kontinuität, hohe Innovationskraft und die langfristige Entwicklung des Unternehmens.
This ownership structure, together with our solid economic indicators, creates afoundation of continuity, creativity and sustainable longterm growth.
ParaCrawl v7.1

Kernthermen der Studie sind die Erhebung der technischen, organisatorischen und rechtlichen Rahmenbedingungen für die Implementierung eines LWS-Systems sowie die Berechnung der wirtschaftlichen Kennzahlen und der ökologischen Auswirkungen in unterschiedlichen Einsatzvarianten.
Core topics of the study are the survey of the technical, organisational and legal framework for the implementation of a latent heat storage system as well as the calculation of the economic benchmarks and the ecologic effects in different variants of application.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftlichen Kennzahlen des Formycon-Konzerns, der neben der AG die beiden Teilgesellschaften Formycon Project 201 GmbH und Formycon Project 203 GmbH umfasst, bleiben durch die Projektaktivitäten geprägt.
The business figures of the Formycon Group, which alongside the joint stock company also comprises the two sub-holdings Formycon Project 201 GmbH and Formycon Project 203 GmbH, continue to be impacted by project activities.
ParaCrawl v7.1

Sozialleistungskennzahlen - zusammen mit ökologischen und wirtschaftlichen Kennzahlen - dienen dazu, die Nachhaltigkeitsleistung von Unternehmen zu beurteilen.
Social performance indicators, together with environmental and economic indicators, assess a companyÃs sustainability performance.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen Ihnen aktuelle Informationen über den Markt Vietnams, die wichtigsten wirtschaftlichen Kennzahlen, das Rechtssystem sowie die Liste der Rechtsanwaltskanzleien in Vietnam, Fachmessetermine und hilfreiche Links zur Verfügung.
We provide you current information about the market in Vietnam, important economic dates, the legal system and a corresponding list of law offices in Vietnam, as well as helpful websites and trade fair dates.
ParaCrawl v7.1

Die verbesserten wirtschaftlichen Kennzahlen des Projekts konnten vornehmlich durch Verbesserungen der Minenplanung und die Optimierung der Cutoff-Gehalt-Strategie erzielt werden.
The improved project economics have been achieved principally with mine planning improvements and optimization of cut-off grade strategy.
ParaCrawl v7.1

Unser Wirtschaftssystem bildet das jedoch nicht ab, sondern beruht rein auf Finanzkennzahlen: unternehmerischer Erfolg wird nur an wirtschaftlichen Kennzahlen wie Umsatzwachstum gemessen.
But our current economic system does not actually reflect this. Instead it is based purely on financial indicators: commercial success is only measured by economic indicators such as growth in turnover.
ParaCrawl v7.1

Mehr Umsatz, mehr Mitarbeiter, mehr Firmen – die wirtschaftlichen Kennzahlen der deutschen Biotechnologie-Branche haben sich im Jahr 2012 deutlich nach oben entwickelt.
Higher turnover, more employees and more companies – the economic indicators for the German biotechnology sector headed onwards and upwards in 2012.
ParaCrawl v7.1