Translation of "Wirtschaftlichen kennzahlen" in English
Den
sozio-demographischen
und
wirtschaftlichen
Kennzahlen
zufolge
nimmt
dieses
Gefälle
weiter
zu.
As
measured
by
socio-demographic
and
economic
indicators,
this
gap
is
steadily
worsening.
TildeMODEL v2018
Alle
Empfehlungen
sind
mit
wirtschaftlichen
und
technischen
Kennzahlen
untermauert.
Economic
and
technical
key
data
reinforce
all
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
ermittelte
die
realen
wirtschaftlichen
Kennzahlen
des
Projekts
vor
und
nach
Steuern.
The
model
determined
before
and
after
tax
project
economics
in
real
terms.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
USA
verbessern
sich
die
wirtschaftlichen
Kennzahlen
stetig.
In
the
United
States,
too,
economic
statistics
are
improving
consistently.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
Kennzahlen
in
der
Erdöl
und
Erdgas-Zulieferindustrie
verändern
sich
im
rasanten
Tempo.
Economic
key
performance
indicators
for
suppliers
to
the
oil
and
natural
gas
industry
change
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
soliden
wirtschaftlichen
Kennzahlen
könnten
Faktoren
in
Zukunft
das
Fundament
des
Portfolios
bilden.
Based
on
solid
economic
rationales,
factors
could
form
the
foundation
of
the
portfolio
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Unser
kundenindividuelles
Reporting
gewährleistet
jederzeit
einen
umfassenden
Überblick
über
alle
wichtigen
wirtschaftlichen
und
objektbezogenen
Kennzahlen.
Our
Client-tailored
reporting
guarantees
a
comprehensive
overview
of
all
the
important
economic
and
property
related
key
data
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
kurzer
Zeit
erhalten
sie
eine
umfassende
Systemdarstellung
mit
allen
wichtigen
energetischen
und
wirtschaftlichen
Kennzahlen.
After
a
short
period
of
time,
they
receive
a
comprehensive
system
presentation
with
all
important
energetic
and
economic
key
figures.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
Kennzahlen
der
Formycon-Gruppe
entwickelten
sich
zum
Stichtag
des
30.
Juni
2019
wie
prognostiziert.
On
the
day
of
reporting,
June
30,
2019,
the
Formycon
Group's
commercial
figures
were
as
forecast.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnte
die
Veranstaltungsgesellschaft
an
die
stabilen
wirtschaftlichen
Kennzahlen
der
vergangenen
fünf
Jahre
anknüpfen.
These
successes
enabled
the
event
company
to
continue
the
pattern
of
stable
economic
results
it
has
boasted
for
the
past
five
years.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kennzahlen
bewegen
sich
immer
noch
auf
alarmierende
Weise
im
roten
Bereich,
wobei
vor
allem
die
notorisch
hohe
Arbeitslosigkeit
zu
erwähnen
ist.
The
social
and
economic
indicators
remain
desperately
in
the
red,
with
in
particular
a
notoriously
high
rate
of
unemployment.
Europarl v8
Die
bloße
Präzisierung
bestimmter
Punkte
des
Schemas
C
würde
nicht
ausreichen,
um
das
notwendige
Maß
an
Harmonisierung
zu
erreichen,
das
insbesondere
von
der
Wahl
und
der
Definition
bestimmter,
unter
die
wirtschaftlichen
Informationen
fallender
Kennzahlen
(wie
Kosten
und
Portfolioumsatz)
abhängt.
For
that
purpose,
the
mere
clarification
of
definitions
relating
to
the
contents
of
the
relevant
indents
of
Schedule
C
would
not
be
sufficient
to
achieve
the
necessary
level
of
harmonisation,
which
is,
in
particular,
intrinsically
linked
to
the
choice
and
definition
of
some
ratios
relating
to
economic
information
(i.e.
costs
and
portfolio
turnover).
DGT v2019
Ich
bin
stolz
darauf,
Ihnen
heute
sagen
zu
können,
daß
die
jüngsten
wirtschaftlichen
Kennzahlen
andeuten,
daß
die
von
der
britischen
Regierung
betriebene
Politik,
die
in
wachsendem
Umfang
auch
von
anderen
Mitgliedstaaten
übernommen
wird,
endlich
ihre
Früchte
zu
tragen
beginnt.
Mr
President,
my
subject
is
small
businesses.
They
are
able
—
not
on
their
own
but
as
an
addition
—
to
create
conditions
which
are
not
possible
for
big
unions
fighting
giant
companies
with
highly
restrictive
salaries.
EUbookshop v2
Gut
6
Jahre
nach
seinem
Beitritt
liegt
Österreich
bei
den
meisten
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kennzahlen
in
der
Spitzengruppe
der
Fünfzehnergemeinschaft.
Barely
six
years
after
joining
the
Union,
Austria
is
among
its
front
runners
for
most
socio-economic
indicators.
EUbookshop v2
Sie
müssen
eine
Wirtschaftspolitik
betreiben,
mit
deren
Hilfe
sie
beimehreren
wirtschaftlichen
Kennzahlen
–
den
Maastricht-Kriterien
–
Konvergenz
herstellen
können.
They
must
follow
policies
that
lead
to
convergence
in
a
range
of
economic
indicators
–the
Maastricht
criteria.
EUbookshop v2
Eine
Zusammenfassung
der
wirtschaftlichen
Kennzahlen
für
die
Betriebsphase
("LOM")
finden
Sie
in
der
nachfolgenden
Tabelle.
A
summary
of
the
Life
of
Mine
("LOM")
economic
results
are
shown
in
the
following
table.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
Ihnen
hier
aktuelle
Übersicht
über
die
wichtigsten
wirtschaftlichen
Kennzahlen,
neuesten
Entwicklungen
in
Vietnam
und
Informationen
über
die
Wirtschaftsbeziehungen
zwischen
Vietnam
und
Deutschland
zur
Verfügung.
We
provide
you
a
present
overview
about
all
the
important
economic
data,
latest
developments
in
Vietnam
and
information
about
the
economic
relationship
between
Vietnam
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
gut
gehen,
wenn
jede
Gemeinde
und
alle
wirtschaftlichen
Kennzahlen
immer
nur
wachsen
sollen.
It
can
not
be
good
if
each
community
and
economic
business
ratios
should
only
grow
more.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
dann
neben
ihren
wirtschaftlichen
Kennzahlen
auch
Angaben
zu
den
Strategien,
Risiken
und
Ergebnissen
in
Bezug
auf
Umweltbelange
sowie
soziale
und
mitarbeiterbezogene
Aspekte
veröffentlichen.
Along
with
economic
figures,
these
companies
must
also
publish
information
on
strategies,
risks
and
outcomes
related
to
environmental
issues
as
well
as
social
and
employee-related
aspects.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
evaluieren
wir
den
Bestand
der
Forschungsanlagen
hinsichtlich
ihrer
strategischen
sowie
fachlichen
und
programmatischen
Relevanz,
aber
auch
bezüglich
der
wirtschaftlichen
Kennzahlen.
We
regularly
evaluate
the
portfolio
of
research
facilities
in
regard
to
their
technical
and
programmatic
relevancy,
and
ultimately
with
respect
to
their
economic
performance
indicators.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
die
Umverteilung
von
Kapital
und
Ressourcen
auf
Projekte
mit
besseren
wirtschaftlichen
Kennzahlen
und
internen
Renditen,
wie
der
neu
erworbene
Betrieb
San
Dimas,
Vorrang.
Unfortunately,
the
re
allocation
of
capital
and
resources
to
projects
that
have
better
economics
and
internal
rates
of
return
such
as
the
newly
acquired
San
Dimas
operation
are
taking
priority
.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
soliden
wirtschaftlichen
Kennzahlen
ist
dies
unsere
strategische
Basis
für
Kontinuität,
hohe
Innovationskraft
und
die
langfristige
Entwicklung
des
Unternehmens.
This
ownership
structure,
together
with
our
solid
economic
indicators,
creates
afoundation
of
continuity,
creativity
and
sustainable
longterm
growth.
ParaCrawl v7.1
Kernthermen
der
Studie
sind
die
Erhebung
der
technischen,
organisatorischen
und
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
die
Implementierung
eines
LWS-Systems
sowie
die
Berechnung
der
wirtschaftlichen
Kennzahlen
und
der
ökologischen
Auswirkungen
in
unterschiedlichen
Einsatzvarianten.
Core
topics
of
the
study
are
the
survey
of
the
technical,
organisational
and
legal
framework
for
the
implementation
of
a
latent
heat
storage
system
as
well
as
the
calculation
of
the
economic
benchmarks
and
the
ecologic
effects
in
different
variants
of
application.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
Kennzahlen
des
Formycon-Konzerns,
der
neben
der
AG
die
beiden
Teilgesellschaften
Formycon
Project
201
GmbH
und
Formycon
Project
203
GmbH
umfasst,
bleiben
durch
die
Projektaktivitäten
geprägt.
The
business
figures
of
the
Formycon
Group,
which
alongside
the
joint
stock
company
also
comprises
the
two
sub-holdings
Formycon
Project
201
GmbH
and
Formycon
Project
203
GmbH,
continue
to
be
impacted
by
project
activities.
ParaCrawl v7.1
Sozialleistungskennzahlen
-
zusammen
mit
ökologischen
und
wirtschaftlichen
Kennzahlen
-
dienen
dazu,
die
Nachhaltigkeitsleistung
von
Unternehmen
zu
beurteilen.
Social
performance
indicators,
together
with
environmental
and
economic
indicators,
assess
a
companyÃs
sustainability
performance.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
Ihnen
aktuelle
Informationen
über
den
Markt
Vietnams,
die
wichtigsten
wirtschaftlichen
Kennzahlen,
das
Rechtssystem
sowie
die
Liste
der
Rechtsanwaltskanzleien
in
Vietnam,
Fachmessetermine
und
hilfreiche
Links
zur
Verfügung.
We
provide
you
current
information
about
the
market
in
Vietnam,
important
economic
dates,
the
legal
system
and
a
corresponding
list
of
law
offices
in
Vietnam,
as
well
as
helpful
websites
and
trade
fair
dates.
ParaCrawl v7.1
Die
verbesserten
wirtschaftlichen
Kennzahlen
des
Projekts
konnten
vornehmlich
durch
Verbesserungen
der
Minenplanung
und
die
Optimierung
der
Cutoff-Gehalt-Strategie
erzielt
werden.
The
improved
project
economics
have
been
achieved
principally
with
mine
planning
improvements
and
optimization
of
cut-off
grade
strategy.
ParaCrawl v7.1
Unser
Wirtschaftssystem
bildet
das
jedoch
nicht
ab,
sondern
beruht
rein
auf
Finanzkennzahlen:
unternehmerischer
Erfolg
wird
nur
an
wirtschaftlichen
Kennzahlen
wie
Umsatzwachstum
gemessen.
But
our
current
economic
system
does
not
actually
reflect
this.
Instead
it
is
based
purely
on
financial
indicators:
commercial
success
is
only
measured
by
economic
indicators
such
as
growth
in
turnover.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Umsatz,
mehr
Mitarbeiter,
mehr
Firmen
–
die
wirtschaftlichen
Kennzahlen
der
deutschen
Biotechnologie-Branche
haben
sich
im
Jahr
2012
deutlich
nach
oben
entwickelt.
Higher
turnover,
more
employees
and
more
companies
–
the
economic
indicators
for
the
German
biotechnology
sector
headed
onwards
and
upwards
in
2012.
ParaCrawl v7.1