Translation of "Wirtschaftliche gründe" in English
Es
gibt
auch
wirtschaftliche
Gründe,
die
das
Verbot
solcher
Netze
nahelegen.
There
are
also
reasons
of
an
economic
nature
which
militate
in
favour
of
banning
these
nets.
Europarl v8
Dies
hat
nicht
nur
wirtschaftliche
Gründe,
obwohl
auch
diese
durchaus
dafür
sprechen.
This
is
not
just
for
economic
reasons,
although
they
also
suggest
the
same
course.
Europarl v8
Doch
gibt
es
über
das
Wirtschaftliche
hinaus
Gründe,
die
politisch
gewichtig
sind.
However,
in
addition
to
economic
reasons
there
are
important
political
ones.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
klar
definierte
demografische
und
wirtschaftliche
Gründe.
For
clearly
identified
demographic
and
economic
reasons.
Europarl v8
Mein
zweiter
Einwand
hat
wirtschaftliche
Gründe.
My
second
objection
is
on
economic
grounds.
Europarl v8
Zur
Begründung
der
Größe
der
Erschließung
wurden
rechtliche
und
wirtschaftliche
Gründe
angegeben.
In
support
of
the
size
of
the
development
of
legal
and
economic
reasons
were
given.
Wikipedia v1.0
Früher
waren
wirtschaftliche
Gründe
das
Hauptmotiv
für
Migration.
In
the
past,
the
chief
motive
for
migration
was
economic.
News-Commentary v14
Für
ein
rascheres
und
wirksameres
Handeln
lassen
sich
ausreichend
wirtschaftliche
Gründe
anführen.
There
are
sufficient
economic
reasons
to
act
more
quickly
and
more
effectively.
TildeMODEL v2018
Für
ein
rascheres
und
wirksameres
Handeln
lassen
sich
ausreichend
wirtschaftliche
Gründe
anführen.
There
are
sufficient
economic
reasons
to
act
more
quickly
and
more
effectively.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
auch
legitime
wirtschaftliche
Gründe
für
die
Stabilisierung
eines
Wertpapiers.
There
are
also
legitimate
economic
reasons
for
stabilising
a
security.
TildeMODEL v2018
Hierfür
sprechen
in
der
Tat
gewichtige
wirtschaftliche
und
politische
Gründe.
There
are
powerful
economic
and
political
reasons
in
reality
why
this
further
step
should
be
taken.
TildeMODEL v2018
Die
Existenz
dieses
Handels
hat
verschiedene
technische
und
wirtschaftliche
Gründe.
Several
technical
and
economical
reasons
explain
the
existence
of
the
trade.
TildeMODEL v2018
Die
obere
Grenze
der
Zusatzmenge
ist
somit
vor
allem
durch
wirtschaftliche
Gründe
begrenzt.
The
upper
limit
on
the
amount
added
is
thus
foremost
imposed
by
economic
considerations.
EuroPat v2
Wirtschaftliche
und
andere
Gründe
machen
eine
Flexibilisierung
der
Rohstoffbasis
wünschenswert.
Economic
and
other
reasons
make
it
desirable
to
have
a
more
flexible
raw
material
basis.
EuroPat v2
Für
diese
Situation
gibt
es
technische
wie
auch
wirtschaftliche
Gründe.
One
cottiti
be
that
the
need
for
this
type
of
training
does
not
yet
exist,
a
reason
closely
connected
with
the
general
lack
of
awareness.
EUbookshop v2
Für
diese
Einschränkung
gebe
es
bestimmte
wirtschaftliche
Gründe.
There
are
certain
economic
reasons
for
this
limitation.
EUbookshop v2
Dem
stehen
jedoch
vor
allem
wirtschaftliche
Gründe
entgegen.
However,
this
is
not
feasible
mainly
for
economic
reasons.
EuroPat v2
Es
gibt
für
diese
Entwicklung
sowohl
politische
als
auch
wirtschaftliche
Gründe.
Both
political
and
economic
factors
lie
behind
this.
News-Commentary v14
Für
den
Beitritt
Schwedens
zur
WWU
sprechen
viele
starke
wirtschaftliche
und
moralische
Gründe.
There
are
very
strong
economic
and
moral
reasons
why
Sweden
should
join
EMU.
Europarl v8
Es
gibt
mehrere
technische
und
wirtschaftliche
Gründe
für
zeitversetzte
Energie.
There
are
several
technical
and
economical
reasons
to
have
a
time
shift
of
energy.
CCAligned v1
Dafür
gibt
es
bauseitige
und
wirtschaftliche
Gründe.
But
there
are
build-lateral
and
economic
reasons.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aspekt
sind
diesbezüglich
wirtschaftliche
Gründe
und
die
marktübliche
Verfügbarkeit
der
Bauelemente.
One
aspect
involves
in
this
regard
economic
reasons
and
the
commercial
availability
of
the
components.
EuroPat v2
Wirtschaftliche
Gründe
waren
für
den
erwogenen
Ausstieg
hauptsächlich
maßgeblich.
The
primary
reasons
for
opting
out
were
related
to
economic
issues.
ParaCrawl v7.1