Translation of "Wirtschaftliche gründe" in English

Es gibt auch wirtschaftliche Gründe, die das Verbot solcher Netze nahelegen.
There are also reasons of an economic nature which militate in favour of banning these nets.
Europarl v8

Dies hat nicht nur wirtschaftliche Gründe, obwohl auch diese durchaus dafür sprechen.
This is not just for economic reasons, although they also suggest the same course.
Europarl v8

Doch gibt es über das Wirtschaftliche hinaus Gründe, die politisch gewichtig sind.
However, in addition to economic reasons there are important political ones.
Europarl v8

Dafür gibt es klar definierte demografische und wirtschaftliche Gründe.
For clearly identified demographic and economic reasons.
Europarl v8

Mein zweiter Einwand hat wirtschaftliche Gründe.
My second objection is on economic grounds.
Europarl v8

Zur Begründung der Größe der Erschließung wurden rechtliche und wirtschaftliche Gründe angegeben.
In support of the size of the development of legal and economic reasons were given.
Wikipedia v1.0

Früher waren wirtschaftliche Gründe das Hauptmotiv für Migration.
In the past, the chief motive for migration was economic.
News-Commentary v14

Für ein rascheres und wirksameres Handeln lassen sich ausreichend wirtschaftliche Gründe anführen.
There are sufficient economic reasons to act more quickly and more effectively.
TildeMODEL v2018

Für ein rascheres und wirksameres Han­deln lassen sich ausreichend wirtschaftliche Gründe anführen.
There are sufficient economic reasons to act more quickly and more effectively.
TildeMODEL v2018

Es gibt auch legitime wirtschaftliche Gründe für die Stabilisierung eines Wertpapiers.
There are also legitimate economic reasons for stabilising a security.
TildeMODEL v2018

Hierfür sprechen in der Tat gewichtige wirtschaftliche und politische Gründe.
There are powerful economic and political reasons in reality why this further step should be taken.
TildeMODEL v2018

Die Existenz dieses Handels hat verschiedene technische und wirtschaftliche Gründe.
Several technical and economical reasons explain the existence of the trade.
TildeMODEL v2018

Die obere Grenze der Zusatzmenge ist somit vor allem durch wirtschaftliche Gründe begrenzt.
The upper limit on the amount added is thus foremost imposed by economic considerations.
EuroPat v2

Wirtschaftliche und andere Gründe machen eine Flexibilisierung der Rohstoffbasis wünschenswert.
Economic and other reasons make it desirable to have a more flexible raw material basis.
EuroPat v2

Für diese Situation gibt es technische wie auch wirtschaftliche Gründe.
One cottiti be that the need for this type of train­ing does not yet exist, a reason closely con­nected with the general lack of awareness.
EUbookshop v2

Für diese Einschränkung gebe es bestimmte wirtschaftliche Gründe.
There are certain economic reasons for this limitation.
EUbookshop v2

Dem stehen jedoch vor allem wirtschaftliche Gründe entgegen.
However, this is not feasible mainly for economic reasons.
EuroPat v2

Es gibt für diese Entwicklung sowohl politische als auch wirtschaftliche Gründe.
Both political and economic factors lie behind this.
News-Commentary v14

Für den Beitritt Schwedens zur WWU sprechen viele starke wirtschaftliche und moralische Gründe.
There are very strong economic and moral reasons why Sweden should join EMU.
Europarl v8

Es gibt mehrere technische und wirtschaftliche Gründe für zeitversetzte Energie.
There are several technical and economical reasons to have a time shift of energy.
CCAligned v1

Dafür gibt es bauseitige und wirtschaftliche Gründe.
But there are build-lateral and economic reasons.
ParaCrawl v7.1

Ein Aspekt sind diesbezüglich wirtschaftliche Gründe und die marktübliche Verfügbarkeit der Bauelemente.
One aspect involves in this regard economic reasons and the commercial availability of the components.
EuroPat v2

Wirtschaftliche Gründe waren für den erwogenen Ausstieg hauptsächlich maßgeblich.
The primary reasons for opting out were related to economic issues.
ParaCrawl v7.1