Translation of "Wirtschaftliche entscheidung" in English
Das
war
eine
vernünftige
wirtschaftliche
Entscheidung.
I
made
a
sound
business
decision.
OpenSubtitles v2018
Die
wirtschaftliche
Entscheidung
über
die
Betriebsstillegung
selbst
wird
durch
diese
Regelung
nicht
berührt.
The
economic
decision
itself
on
the
actual
closure
of
an
establishment
is
not
affected
by
these
provisions.
EUbookshop v2
So
hat
jede
wirtschaftliche
Entscheidung
eine
moralische
Konsequenz.
Thus
every
economic
decision
has
a
moral
consequence.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allerdings
keine
ideologische
Frage
und
noch
weniger
eine
zweitrangige
wirtschaftliche
Entscheidung.
However,
it
is
not
a
question
of
ideology,
let
alone
a
minor
decision
in
economic
matters.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
unserer
Bewertungen
treffen
Sie
die
richtige
wirtschaftliche
Entscheidung.
Our
valuations
will
help
you
make
the
right
financial
decisions.
CCAligned v1
Die
wirtschaftliche
Entscheidung
Naht
Port
Bike
und
das
gleiche
ein
Ticket
kaufen.
The
economic
choice
is
approaching
port
in
bike
and
buy
the
same
one
ticket.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
daß
kein
menschliches
politisches
System
ideal
und
keine
wirtschaftliche
Entscheidung
neutral
ist.
We
know
that
no
political
regime
is
ideal
and
that
no
economic
choice
is
neutral.
ParaCrawl v7.1
Ein
Unternehmen
der
Wirtschaft
mit
voller
Autonomie
und
wirtschaftliche
Entscheidung
ermöglicht
die
Transformation
suchten
leicht
verpflichten.
An
entity
of
business
with
full
economic
autonomy
and
decision
enabling
the
transformation
sought
to
undertake
lightly.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Entscheidung,
Europa
den
Ländern
zu
öffnen,
die
ihm
bereits
angehörten,
ist
eine
politische
und
keine
wirtschaftliche
Entscheidung,
sie
beruht
nicht
auf
Zahlen
und
Berechnungen,
die
diesen
Prozess
nicht
gerechtfertigt
hätten,
sondern
auf
dem
Gerechtigkeitsgedanken.
The
decision
we
took
to
open
up
Europe
to
the
countries
which
were
already
part
of
the
continent
was
a
political
decision,
not
an
economic
decision,
not
a
decision
based
on
figures
and
calculations
which
would
not
have
justified
this
process,
but
a
decision
based
on
the
ideal
of
justice.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sollten
wir
nicht
nur
die
positiven
Aspekte
erwähnen,
sondern
auch
die
Probleme,
die
auf
kurze
Sicht
entstehen,
wenn
eine
Wirtschaftsreform
eingeführt
wird,
da
es
keine
wirtschaftliche
Entscheidung
gibt,
die
wie
eine
Wundermedizin
zu
sofortigen
positiven
Ergebnissen
führt.
In
addition,
we
ought
to
mention
not
only
the
positive
aspects,
but
also
the
problems
that
appear
in
the
short
term
when
introducing
one
economic
reform
or
another,
as
there
is
no
such
thing
as
an
economic
decision
that
acts
as
a
miracle
drug
with
immediate
positive
results.
Europarl v8
Die
Anerkennung
des
Maastricht-Vertrages
mit
seinen
strengen
Beschränkungen
der
Haushalts-,
Währungs-
und
Lohnpolitik,
ist
offensichtlich
weit
mehr
als
nur
eine
wirtschaftliche
Entscheidung.
Obviously,
accepting
the
Maastricht
Treaty,
with
its
tough
constraints
on
fiscal,
monetary,
and
wage
policies,
is
far
more
than
an
economic
decision.
News-Commentary v14
Bis
diese
entscheidende
Problematik
geklärt
ist,
werden
Krisen
zur
Normalität
gehören,
denn
die
grundlegende
wirtschaftliche
Entscheidung,
die
diese
Länder
treffen
müssen,
wird
weiterhin
darin
bestehen,
die
Einnahmen
durch
Inflation
zu
erhöhen
oder
die
Schulden
weiter
wachsen
zu
lassen.
Until
this
vital
issue
is
solved,
crises
will
be
the
norm,
because
the
fundamental
economic
choice
these
countries
face
will
continue
to
be
one
between
raising
revenue
through
inflation
or
letting
debt
grow.
News-Commentary v14
Von
den
bestehenden
Unterschieden
bei
den
Arbeitslosenzahlen
je
nach
Fähigkeiten
und
Ausbildung
bis
hin
zu
rekordverdächtigen
Ungleichheiten
bei
Einkommen
und
Wohlstand:
Jede
wirtschaftliche
Entscheidung
wird
von
der
–
expliziten
oder
wahrscheinlich
eher
impliziten
–
Notwendigkeit
der
sozialen
Bewertung
ihrer
Auswirkungen
auf
die
Verteilung
begleitet.
From
persistent
differences
in
unemployment
rates
depending
on
skills
and
education
to
record-high
income
and
wealth
inequalities,
each
economic
decision
will
be
accompanied
by
the
need
for
social
judgment
–
whether
explicit
or,
more
likely,
implicit
–
regarding
its
distributional
impact.
News-Commentary v14
Gemäß
den
Grundsätzen
1
und
4
der
in
den
BCBS-Standards
festgelegten
Leitgrundsätze
für
Aufsichtsinstanzen
muss
sichergestellt
werden,
dass
die
Anwendung
der
Ausnahmen
durch
die
Institute
nicht
einfach
eine
wirtschaftliche
Entscheidung
ist,
mit
der
ihre
Gewinne
durch
die
Wahl
alternativer
erstklassiger
liquider
Aktiva —
die
hauptsächlich
auf
Renditeerwägungen
beruht —
maximiert
werden
sollen.
In
line
with
Principles
1
and
4
of
the
guiding
principles
for
supervisors
set
out
in
the
BCBS
standards,
it is necessary
to
ensure
that
institutions
do
not
apply
the
derogations
as
an
economic
choice
that
maximises
their
profits
through
the
selection
of
alternative
high
quality
liquid
assets
based
primarily
on
yield
considerations.
DGT v2019
Vor
diesem
Hintergrund
scheint
es
nicht
richtig
—
in
Bezug
auf
die
wirtschaftliche
Entscheidung
der
Nordischen
Investitionsbank
und
um
die
Darlehensbasis
zu
berechnen,
für
die
die
80
%-Regel
gilt
—,
einzukalkulieren,
dass
die
anderen
Darlehen
von
Íslandsbanki
und
Føroya
Banki
gewährt
werden.
Against
this
background,
it
does
not
seem
correct
to
take
into
account
—
in
relation
to
the
business
decision
made
by
the
Nordic
Investment
Bank
and
in
order
to
establish
the
loan
basis
to
which
the
80
%
rule
applies
—
that
other
loans
are
granted
by
Íslandsbanki
and
Føroya
Banki.
DGT v2019
Dabei
ist
bei
den
technischen
Durchführungsbestimmungen
das
Leitbild
eines
vorausschauenden
gut
unterrichteten
Kunden
zu
Grunde
zu
legen,
der
seine
wirtschaftliche
Entscheidung
privatautonom
treffen
kann.
The
technical
implementing
measures
must
be
based
on
the
model
of
a
farsighted,
well-informed
customer
who
is
in
a
position
to
take
independent
economic
decisions
on
his
or
her
own
authority.
TildeMODEL v2018
Derselbe
ausführende
Hersteller
machte
weiter
geltend,
dass
das
Verrechnen
von
Einnahmen
und
Ausgaben
seiner
Meinung
nach
keine
wesentliche
Saldierung
darstellt
und
dass
die
Nichtoffenlegung
keinen
Einfluss
auf
die
wirtschaftliche
Entscheidung
von
Abschlussadressaten
auf
der
Grundlage
der
Jahresabschlüsse
habe.
The
same
exporting
producer
further
claimed
that
in
its
view
the
offsetting
of
revenues
and
expenses
was
not
of
material
nature
and
that
the
non-disclosure
could
not
influence
the
economic
decision
of
users
taken
on
the
basis
of
the
financial
statements.
DGT v2019
Auf
eine
solche
normale
wirtschaftliche
Entscheidung
des
Landes
ist
die
„Notvorschrift“
der
Anstaltslast
nicht
anwendbar.
The
‘necessity
requirement’
for
Anstaltslast
does
not
apply
to
such
a
normal
economic
decision
by
the
Land.
DGT v2019
Auf
eine
solche
normale
wirtschaftliche
Entscheidung
des
Landes
als
(Mit-)Eigentümer
ist
die
„Notvorschrift“
der
Anstaltslast
allerdings
nicht
anwendbar.
The
‘emergency
provision’
of
institutional
liability
is
not
applicable
to
such
a
normal
economic
decision
by
the
Land.
DGT v2019
Auf
eine
solche
normale
wirtschaftliche
Entscheidung
des
Landes
als
Miteigentümer
ist
die
„Notvorschrift“
der
Anstaltslast
allerdings
nicht
anwendbar.
The
‘necessity
requirement’
for
Anstaltslast
does
not
apply
to
such
a
normal
economic
decision
by
the
Land
as
joint
owner
of
the
bank.
DGT v2019
Insbesondere
die
Behauptung,
die
Schaffung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
sei
eine
rein
wirtschaftliche
Entscheidung
gewesen,
ist,
offen
gesagt,
ein
Lüge.
Particularly
the
idea
that
a
move
to
the
euro
was
merely
an
economic
choice
is,
quite
frankly,
a
lie.
Europarl v8