Translation of "Wirtschaftlich gleichwertig" in English

Die Schwellen für die Ausnahmen für Market Maker und Handelsbuch sollten berechnet werden, indem Stimmrechte in Bezug auf Aktien und Stimmrechte in Bezug auf Finanzinstrumente (d. h. Rechte zum Bezug von Aktien und Finanzinstrumenten, die als Aktien wirtschaftlich gleichwertig angesehen werden) zusammengerechnet werden, um eine einheitliche Anwendung des Grundsatzes der Zusammenrechnung aller gehaltenen Finanzinstrumente, die Mitteilungspflichten unterliegen, zu gewährleisten und eine irreführende Darstellung der Anzahl der mit einem Emittenten verbundenen Finanzinstrumente, die von einem unter die betreffenden Ausnahmen fallenden Unternehmen gehalten werden, zu vermeiden.
The thresholds for the market making and trading book exemptions should be calculated by aggregating voting rights relating to shares with voting rights related to financial instruments (that is entitlements to acquire shares and financial instruments considered to be economically equivalent to shares) in order to ensure consistent application of the principle of aggregation of all holdings of financial instruments subject to notification requirements and to prevent a misleading representation of how many financial instruments related to an issuer are held by an entity benefiting from those exemptions.
DGT v2019

Fällt ein Kontrakt, der an einem Handelsplatz gehandelt wird, zu dem eine CCP Zugang gewährt hat, in eine Finanzinstrumentenklasse, die durch die bestehende Zulassung der CCP abgedeckt wird und damit ähnliche Risikoeigenschaften aufweist wie die bereits von der CCP geclearten Kontrakte, sollte ein solcher Kontrakt als wirtschaftlich gleichwertig betrachtet werden.
When a contract traded on a trading venue to which a CCP has granted access is in a class of financial instruments covered by the CCP's existing authorisation and has therefore similar risk characteristics to the contracts already cleared by the CCP, such a contract should be considered as economically equivalent.
DGT v2019

Wenn ein Kontrakt für ein außerbörslich gehandeltes Derivat (OTC-Kontrakt) anhand einer zugrunde liegenden Ware bewertet wird, die am selben Ort zu den gleichen Vertragsbedingungen gehandelt wird, und wenn sein wirtschaftliches Ergebnis in engem Zusammenhang mit einem an einem Handelsplatz gehandelten Kontrakt steht, dann sollte er auch dann als wirtschaftlich gleichwertig gelten, wenn die vertraglichen Bestimmungen leichte Unterschiede im Hinblick auf die Größe der Handelbaren Einheiten und den Liefertermin aufweisen.
Where an over-the-counter (OTC) contract is valued on the same underlying commodity that is deliverable at the same location and with the same contractual conditions and if it is having a highly correlated economic outcome to a contract traded on a trading venue, it should be deemed economically equivalent regardless of small differences in the contractual specifications concerning the lot sizes and the date of delivery.
DGT v2019

Um zu verhindern, dass an einem Handelsplatz gehandelte Positionen mithilfe bilateraler Vereinbarungen in OTC-Kontrakten zwecks Erlangung einer marktbeherrschenden Stellung in unangemessener Weise saldiert werden, und um den Regelungen über Positionslimits in der Praxis wirksam Geltung zu verschaffen, dürfen OTC-Kontrakte über den Handel mit Warenderivaten nur unter eng begrenzten Voraussetzungen als wirtschaftlich gleichwertig mit an Handelsplätzen gehandelten Kontrakten betrachtet werden.
In order to prevent inappropriate netting of potentially dominant positions traded on a trading venue by the use of bilateral arrangements in OTC contracts and to ensure an efficient operation of the position limits regime in practice it is necessary for commodity derivatives traded OTC to be considered economically equivalent to trading venue contracts only in limited circumstances.
DGT v2019

Auch unterschiedliche Vorkehrungen zur Steuerung der Nachhandelsrisiken, beispielsweise bei den Clearingverfahren, sollten kein Hindernis darstellen, solche Kontrakte für wirtschaftlich gleichwertig zu erklären.
Also differences in post trade risk management arrangements, such as clearing arrangements, should not be barriers to declaring such contracts as economically equivalent.
DGT v2019

Siehe Feld „Kennung des Handelsplatzes“ für die Behandlung von OTC-Kontrakten, die an Handelsplätzen gehandelten Kontrakten wirtschaftlich gleichwertig sind.
See field ‘Trading venue identifier’ for treatment of OTC contracts that are economically equivalent to contracts that are traded on trading venues.
DGT v2019

Hinzuverdienst aus einer Beschäftigung, die wirtschaftlich nicht gleichwertig mit der bisher ausgeübten ist, wirkt sich auf Ihre Rente nicht nach teilig aus.
Additional income from employ ment which is not equal to the earnings from your previous employment does not affect your pension.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse für einen Standard-Neubau zeigten, dass bis zu einem 50-prozentigen Anteil erneuerbarer Energie am Gesamtenergiebedarf die Kombinationen Solarthermie/Gasbrennwertkessel/PV und Wärmepumpe/PV wirtschaftlich gleichwertig sind.
The results for a standard new building showed that in order to achieve a 50 per cent share of renewable energy in the total energy demand, the combinations solar thermal/gas-fire condensing boiler/PV and heat pump/PV are economically equivalent.
ParaCrawl v7.1

Die beiden in den Artikeln 17 und 18 genannten Netzzugangskonzepte müssen zu gleichwertigen wirtschaftlichen Ergebnissen und daher zu einer direkt vergleichbaren Marktöffnung sowie einem direkt vergleichbaren Zugang zu den Elektrizitätsmärkten führen.
The two approaches to system access referred to in Articles 17 and 18 must lead to equivalent economic results and hence to a directly comparable level of opening-up of markets and to a directly comparable degree of access to electricity markets.
JRC-Acquis v3.0

Da eine CCP außerbörslich wie börslich gehandelte Derivate clearen kann, sollte eine diskriminierungsfreie Behandlung von wirtschaftlich gleichwertigen Kontrakten, die an einem Handelsplatz gehandelt werden, der Zugang zu einer CCP beantragt, allen von dieser CCP geclearten Kontrakten Rechnung tragen, unabhängig davon, an welchem Ort sie gehandelt werden.
Given that a CCP may clear both OTC and exchange-traded derivatives, non-discriminatory treatment of economically equivalent contracts traded on a trading venue requesting access to a CCP should take into account all relevant contracts cleared by that CCP, irrespective of where the contracts are traded.
DGT v2019

Damit sollte insbesondere sichergestellt werden, dass ein Handelsplatz Recht auf eine nichtdiskriminierende Behandlung in Bezug auf die Art und Weise hat, wie auf seinen Plattformen gehandelte Kontrakte hinsichtlich der Anforderungen für Sicherheiten und das Netting wirtschaftlich gleichwertiger Kontrakte und das Cross-Margining mit korrelierten Kontrakten von derselben CCP gecleart werden.
This in particular should ensure that a trading venue has the right to non-discriminatory treatment in terms of how contracts traded on its platforms are treated in terms of collateral requirements and netting of economically equivalent contracts and cross-margining with correlated contracts cleared by the same CCP.
TildeMODEL v2018

Eine CCP wendet auf die in Absatz 1 genannten wirtschaftlich gleichwertigen Kontrakte in Bezug auf Margining und Sicherheiten dieselben Methoden an, unabhängig davon, an welchem Ort die Kontrakte gehandelt werden.
A CCP shall apply to economically equivalent contracts referred to in paragraph 1 the same margin and collateral methodologies, irrespective of where the contracts are traded.
DGT v2019

Eine CCP macht das Clearing eines in Absatz 1 genannten wirtschaftlich gleichwertigen Kontrakts nur in den Fällen von der Vornahme von Änderungen an den Risikomodellen- und -parametern der CCP abhängig, in denen dies erforderlich ist, um die Risikofaktoren in Zusammenhang mit diesem Handelsplatz oder den darauf gehandelten Kontrakten abzuschwächen.
A CCP shall subject the clearing of an economically equivalent contract referred to in paragraph 1 to the adoption of changes to the CCP's risk models and parameters, only if necessary in order to mitigate the risk factors in relation to that trading venue or the contracts traded thereon.
DGT v2019

Ist eine CCP der Auffassung, dass das Rechts- oder Basisrisiko im Zusammenhang mit dem Nettingverfahren, das sie auf einen wirtschaftlich gleichwertigen Kontrakt anwendet, nicht ausreichend abgeschwächt wurde, macht sie das Clearing eines solchen Kontrakts von der Umsetzung von Änderungen an diesem Nettingverfahren abhängig, mit Ausnahme des Nettings dieses Kontrakts.
A CCP considering that the legal risk or the basis risk related to a netting procedure it applies to an economically equivalent contract is not sufficiently mitigated, shall subject the clearing of such a contract to the adoption of changes to that netting procedure excluding the netting of such contract.
DGT v2019

Um der Umgehung von Positionslimits vorzubeugen und die Integrität der Regelungen über das Positionslimit zu stärken, muss durch eine enge Begriffsbestimmung des „wirtschaftlich gleichwertigen“ OTC-Kontrakts ausgeschlossen werden, dass eine Person eine OTC-Position gegen mehrere andere Positionen saldiert oder diese Positionen nach Belieben auswählt.
To deter avoidance of position limits and to enhance the integrity of the position limit regime it is necessary that a definition of an economically equivalent OTC contract is narrowly framed so that it does not permit a person to net an OTC position against multiple other positions or to exercise discretion in the choice of positions against which it is netted.
DGT v2019

Auch wenn solche wirtschaftlichen Instrumente im Hinblick auf ihre wirtschaftliche Effizienz theoretisch gleichwertig sein können, so erweisen sich doch Prämiensysteme und Quoten durch ihre dynamischen Auswirkungen auf das Funktionieren des Marktes als die besser geeigneten Werkzeuge für die Marktintegration erneuerbarer Energien.
Whilst such economic instruments can be equivalent in economic efficiency in theory, their dynamic impact on the functioning of the market renders premium schemes and quotas more appropriate instruments for the market integration of renewable energy.
TildeMODEL v2018

Hier kommt es insbesondere auf zwei Elemente an: die Schaffung eines gemeinsamen Mehrwerts und das Drei-Säulen-Modell der nachhaltigen Entwicklung (das dafür sorgt, dass sozialer, ökologischer und wirtschaftlicher Fortschritt gleichwertig sind).
Two elements in particular are important here: shared value creation and the triple bottom line (ensuring social, environmental and economic progress has equal weight).
TildeMODEL v2018

Hier kommt es insbesondere auf zwei Elemente an: die Schaffung eines gemeinsamen Mehrwerts und das Drei-Säulen-Modell der nachhaltigen Entwicklung, wonach dafür gesorgt werden muss, dass sozialer, ökologischer und wirtschaftlicher Fortschritt gleichwertig sind.
Two elements in particular are important here: shared value creation and the triple bottom line, i.e. ensuring that social, environmental and economic progress have equal weight.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung soll die Finanzstabilität in der EU erhöhen, indem bestimmte Markttätigkeiten wie Wertpapierfinanzierungsgeschäfte, Weiterverpfändungen und andere Finanzierungsstrukturen mit gleichwertiger wirtschaftlicher Wirkung wie Wertpapierfinanzierungsgeschäfte transparenter gemacht werden.
This Regulation aims at enhancing financial stability in the EU by means of increasing transparency of certain market activities, such as SFTs, rehypothecation and other financing structures having equivalent economic effect as SFTs.
TildeMODEL v2018