Translation of "Wirtschaftliche zusammenarbeit" in English
Dazu
müssen
wir
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
in
der
Eurozone
verstärken.
To
do
so,
we
need
to
reinforce
economic
coordination
in
the
euro
area.
Europarl v8
Ein
entscheidender
Faktor
für
die
Stabilisierung
Südosteuropas
ist
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
Economic
co-operation
will
be
a
decisive
factor
in
the
stabilisation
of
South-Eastern
Europe.
Europarl v8
Gleichzeitig
sollten
Netzwerke
für
Fachpersonal
und
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
intensiviert
werden.
At
the
same
time,
experts'
networks
and
professional
cooperation
should
be
strengthened.
Europarl v8
Für
eine
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
ist
ein
Friedensabkommen
eine
Voraussetzung.
A
peace
agreement
is
a
precondition
for
economic
cooperation.
Europarl v8
Frieden
in
Europa
umfasst
nicht
nur
effiziente
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
Peace
in
Europe
is
not
only
about
effective
economic
cooperation.
Europarl v8
Ferner
brauchen
wir
eine
moderne
Visumpolitik
und
eine
bessere
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
mit
Russland.
We
need
a
modern
visa
policy
and
better
economic
cooperation
with
Russia.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
unterstütze
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
in
der
Europäischen
Union.
Mr
President,
I
support
economic
cooperation
within
the
European
Union.
Europarl v8
Wirtschaftliche
Zusammenarbeit
ist
selbstverständlich
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
politischen
Kooperation.
Economic
cooperation
is
of
course
an
inherent
feature
of
harmonious
political
cooperation.
Europarl v8
In
den
Anfängen
der
EU
ging
es
um
eine
vertiefte
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
At
its
inception,
the
EU
was
about
deep
economic
cooperation.
Europarl v8
Damit
meine
ich
soziale,
kulturelle
und
familiäre
Gründe
sowie
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
I
refer
to
social,
family
and
cultural
cohesion
and
to
economic
cooperation.
Europarl v8
Wird
es
global
eine
ausreichend
starke
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
geben?
Will
there
be
enough
global
economic
cooperation?
News-Commentary v14
Gleichzeitig
sehen
die
meisten
Taiwanesen
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
mit
China
als
unvermeidlich.
At
the
same
time
most
Taiwanese
see
the
economic
integration
with
China
as
inevitable.
WMT-News v2019
Er
ist
seit
Dezember
2013
Bundesminister
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung.
He
is
the
Federal
Minister
of
Economic
Cooperation
and
Development.
Wikipedia v1.0
Die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
erstreckt
sich
hauptsächlich
auf
drei
Bereiche:
Economic
cooperation
shall
include
three
sectors:
JRC-Acquis v3.0
April
1989
schließlich
erneut
die
Leitung
des
Bundesministeriums
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
übertragen.
Lastly
he
was
reappointed
minister
of
economic
cooperation
in
a
cabinet
reshuffle
in
April
1989.
Wikipedia v1.0
Die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
wird
insbesondere
mit
folgenden
Mitteln
durchgeführt:
Economic
cooperation
shall
be
implemented
in
particular
by:
JRC-Acquis v3.0
Meine
Generation
wuchs
mit
dem
Bild
Europas
als
wirtschaftliche
Form
der
Zusammenarbeit
auf.
My
generation
grew
up
with
the
image
of
Europe
as
an
economic
form
of
cooperation.
News-Commentary v14
Beispielsweise
wird
sie
demnächst
einen
Biodiversitäts-Aktionsplan
für
die
entwicklungspolitische
und
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
annehmen.
For
instance,
the
Community
will
soon
adopt
a
Biodiversity
Action
Plan
for
development
and
economic
co-operation.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
sinnvoller
gewesen,
für
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
Prioritäten
zu
setzen.
As
for
economic
cooperation,
it
would
have
made
more
sense
to
establish
priorities.
TildeMODEL v2018
Einigung
besteht
ferner
über
fast
alle
Bestimmungen
über
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
Agreement
was
also
reached
on
practically
all
the
economic
cooperation
provisions.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Kooperationsabkommens
wird
weitergeführt.
Economic
cooperation
under
the
Cooperation
Agreement
will
continue.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
als
Leitlinien
fuer
die
kuenftige
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
zwischen
den
35
dienen.
The
results
obtained
there
will
serve
as
guidelines
for
future
economic
cooperation
between
the
35.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
enthält
einen
Abschnitt
über
entwicklungspolitische
und
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
The
strategy
includes
a
section
on
development
and
economic
co-operation
TildeMODEL v2018
Dieses
Abkommen
wurde
1991
durch
ein
Abkommen
über
Handel
und
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
ersetzt.
In
1991
this
agreement
was
replaced
by
a
trade
and
economic
cooperation
agreement.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollten
die
bestehenden
Beziehungen
zur
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
verbessert
werden.
Furthermore,
the
existing
EC
relations
with
the
Economic
Cooperation
Organisation
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
daß
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
drei
Hauptaktionsbereiche
umfaßt:
The
Parties
agree
that
economic
cooperation
shall
involve
three
broad
fields
of
action
TildeMODEL v2018
Ebenso
sollen
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Vernetzung
verstärkt
werden.
Economic
cooperation
and
networking
aims
should
also
be
further
strengthened.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Arbeitsgruppen
wurden
eingesetzt
(Wirtschaftliche
Zusammenarbeit,
A
number
of
working
groups
has
been
established
(Economic
Cooperation,
TildeMODEL v2018
Übertragen
auf
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
bedeutet
dies
im
wesentlichen
die
Abschaffung
von
Grenzbarrieren.
Translated
into
economic
co-operation
terms,
this
type
of
regionalism
is
essentially
about
the
abolition
of
barriers
at
the
frontier.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
sei
klar,
daß
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
die
Lösung
schwieriger
politischer
Probleme
voraussetze.
Clearly,
economic
cooperation
would
require
that
difficult
political
problems
be
solved.
TildeMODEL v2018