Translation of "Wirtschaftliche erfolgsaussichten" in English

Die Auszeichnungskriterien sind Originalität, hervorragende Leistung, wirtschaftliche Relevanz und Erfolgsaussichten.
The main criteria are originality, outstanding achievements, economic relevance, and prospects of success.
ParaCrawl v7.1

Es wurden fünf Projekte ausgezeichnet, die hohe wirtschaftliche Erfolgsaussichten mit Schwerpunkt auf Anwendungen in der Personalisierten Medizin haben.
Five projects were awarded, which all have high economic prospects of success with a focus on applications in personalized medicine.
ParaCrawl v7.1

Wenn Euer Gründungsprojekt ein signifikantes Alleinstellungsmerkmal aufweist und gute wirtschaftliche Erfolgsaussichten besitzt, stehen die Chancen sehr gut.
If your start-up project has a significant unique selling point and good prospects for economic success, the chances are very good.
ParaCrawl v7.1

Diese Fördergelder können Unternehmen akquirieren, indem sie innovative Forschungsansätze entwickeln, die durch wirtschaftliche Erfolgsaussichten überzeugen.
Enterprises can secure this funding by developing innovative research ideas which offer convincing economic prospects. Many enterprises however shy away from the bureaucratic aspect.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftlichen Erfolgsaussichten des entwickelten CMS-Systems werden als hoch eingestuft.
The market prospects of the CMS developed under the project are rated high.
ParaCrawl v7.1

Negrelli selbst gab diesem der drei von ihm ausgearbeiteten Projekte die geringsten wirtschaftlichen Erfolgsaussichten.
Negrelli himself gave this the least chance of financial success of the three projects he had designed.
WikiMatrix v1

Dabei sollte es sich um innovative technologieorientierte oder wissensbasierte Gründungsvorhaben mit guten wirtschaftlichen Erfolgsaussichten handeln.
The startup projects should be innovative and either technology-oriented or knowledge-based, with good prospects of economic success.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen detaillierten, nachhaltigen Geschäftsplan mit soliden wirtschaftlichen Erfolgsaussichten dank eines beträchtlichen Auftragsbestands sowie einen effektiven Entwicklungsplan für Aktivitäten, für die das Knowhow der Mitarbeiter wesentlich und wertvoll ist", ergänzt Bart Gruyaert, Geschäftsführer von Altifort.
We have a detailed, sustainable business plan with solid commercial prospects thanks to a substantial backlog and a real development plan for activities for which the know-how of the employees is an essential and precious asset," added Bart Gruyaert, General Manager of Altifort.
ParaCrawl v7.1

Zum Kapitalbezug bei Start-up-Unternehmen ist die Bewertung des Substanzwerts, die sich eher auf die Bewertung der Wirtschaftlichkeit und die Erfolgsaussichten des Unternehmens in der Zukunft als auf die Analyse der bisherigen oder aktuellen Leistung des Unternehmens konzentriert, ebenfalls unerlässlich.
Assessing a company’s value can be vital for start-up enterprises when bringing in external capital, which focus more on evaluating a given idea in terms of its feasibility and future success than on the analysis of the company’s past or present performance.
ParaCrawl v7.1

Zum einen ist er für Sie eine Hilfe, die wirtschaftlichen Erfolgsaussichten Ihres Vorhabens richtig einzuschätzen, indem er Ihr Vorhaben strukturiert auf Realisierbarkeit und Tragfähigkeit überprüft, Risiken abschätzt und Alternativen aufzeigt.
On the one hand it assists you in assessing the economic prospective success of your project correctly, and with the help of which your project is structured as to whether it is realisable and profitable, it assesses the risks and alternatives.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau der Forschungsplattform konnte mit dem Aufbau der Weiterbildungsangebote sowie der Lernfabrik wichtige Schritte für die wirtschaftlichen Erfolgsaussichten schaffen.
By creating further training offers and setting up the learning factory, important steps for the prospects of economic success were added to the structure of the research platform.
ParaCrawl v7.1