Translation of "Wirtschaftlicher fortschritt" in English
Wirtschaftlicher
Fortschritt
bedeutet
nicht,
sozialen
Fortschritt
zu
opfern,
ganz
im
Gegenteil.
Economic
progress
does
not
mean
sacrificing
social
progress,
far
from
it.
Europarl v8
Ohne
Anreize
und
radikale
Dezentralisierung,
bleibt
wirtschaftlicher
Fortschritt
nur
ein
Wunschtraum.
Without
incentives
and
radical
decentralization,
economic
progress
is
simply
a
dream.
News-Commentary v14
Wirtschaftlicher
Fortschritt
hängt
letztendlich
von
Kreativität
ab.
Ultimately,
economic
progress
depends
on
creativity.
News-Commentary v14
Politischer
und
wirtschaftlicher
Fortschritt
müssen
stets
Hand
in
Hand
gehen.“
Political
and
economic
progress
must
always
go
hand
in
hand.”
TildeMODEL v2018
Seine
Bestandteile
sind
Frieden,
wirtschaftlicher
Fortschritt,
soziale
Gerechtigkeit
und
Menschenwürde.
It
is
woven
with
the
strands
of
peace,
of
economic
progress,
of
social
justice,
of
human
dignity.
TildeMODEL v2018
Auch
wird
unter
solchen
Umständen
kein
wirtschaftlicher
und
technischer
Fortschritt
gefördert.
Nor
is
technical
or
economic
progress
'promoted'
in
such
circumstances.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Grundsätze
waren
die
Verpflichtung
zu
wirtschaftlicher
Reform
und
Fortschritt
zur
Demokratie.
These
two
principles
were
a
commitment
to
economic
reform
and
progress
to
democracy.
EUbookshop v2
Wirtschaftlicher
und
sozialer
Fortschritt
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
Economic
and
social
progress
must
go
hand-in-
hand.
EUbookshop v2
Wirtschaftlicher
Fortschritt
wird
als
Verwestlichung
oder,
schlimmer
noch,
als
Indianisierung
aufgefasst.
Economic
advancement
is
taken
to
mean
Westernization
or
worse,
Indianization.
News-Commentary v14
Ihr
wirtschaftlicher
Erfolg
und
Fortschritt
ist
unser
Ziel.
Your
business
success
and
progress
is
our
goal.
CCAligned v1
Technischer
und
wirtschaftlicher
Fortschritt
setzen
IT-Abteilungen
von
zwei
Seiten
unter
Druck.
Technical
and
economic
progress
exert
pressure
on
IT
departments
from
two
sides.
ParaCrawl v7.1
Industrieller
und
wirtschaftlicher
Fortschritt
haben
eine
Verbesserung
der
Qualität
ermöglicht
statt
verhindert.
Industrial
and
economic
progress
led
to
an
improve-ment
rather
than
deterioration
of
the
quality.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Vision
von
Europa
gehen
gesellschaftlicher
und
wirtschaftlicher
Fortschritt
Hand
in
Hand.
In
our
vision
of
Europe,
social
and
economic
progress
go
hand
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Sozialer
und
wirtschaftlicher
Fortschritt
sind
jedoch
aufeinander
angewiesen.
Yet
social
and
economic
progress
are
interdependent.
ParaCrawl v7.1
Langfristiger
wirtschaftlicher
Fortschritt
beruht
in
erster
Linie
auf
der
Erfindung
und
Verbreitung
verbesserter
Technologien.
Long-term
economic
progress
comes
mainly
from
the
invention
and
spread
of
improved
technologies.
News-Commentary v14
Zunächst
sollte
unser
Ziel
globaler
wirtschaftlicher
Fortschritt
sein,
also
die
Schaffung
weltweit
besserer
Lebensbedingungen.
First,
our
global
goal
should
be
economic
progress,
meaning
better
living
conditions
worldwide.
News-Commentary v14
Wirtschaftlicher
Fortschritt
ist
zwar
untrennbar
mit
Wettbewerb
verbunden,
aber
nicht
mit
jeder
Art
von
Wettbewerb.
Economic
progress
is
indivisibly
linked
with
competition,
but
not
competition
of
all
kinds.
TildeMODEL v2018
Er
war
der
Meinung,
dass
wirtschaftlicher
Fortschritt
nur
in
Einklang
mit
Demokratisierung
erfolgreich
sein
kann.
He
believed
economic
progress
was
inextricably
linked
to
democratization.
WikiMatrix v1
Brauche
ich
hier
darauf
hinzuweisen,
daß
kein
wirtschaftlicher
Fortschritt
mehr
ohne
sozialen
Zusammenhang
vorstellbar
ist?
Requirements
must
also
be
laid
down
which
are
more
comprehensive
than
those
of
the
Single
Act
which
in
many
respects,
notably
social
matters,
is
very
backward
and
is
merely
a
one-sided
economic
device.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
setzt
sich
entschlossen
dafür
ein,
daß
wirtschaftlicher
und
sozialer
Fortschritt
miteinander
gehen
müssen.
The
Community
is
fully
committed
to
ensuring
that
economic
and
social
progress
go
together
EUbookshop v2
Es
ist
uns
aber
ebenso
wichtig,
dass
Schwellen-
und
Entwicklungsländern
zugleich
wirtschaftlicher
Fortschritt
ermöglicht
wird.
But
it
is
just
as
important
to
us
that
developing
and
emerging
countries
have
the
opportunity
to
progress
economically.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Einheit,
die
Bestand
hat,
ist
die
demokratische
Einheit,
die
ihre
Wurzeln
in
den
gemeinsamen
Werten
der
Menschen
hat,
die
jetzt
in
diesem
Parlament
vertreten
sind,
und
mehr
als
Verträge,
mehr
als
Institutionen,
mehr
als
jeder
Einzelne,
sind
es
diese
entscheidenden
Werte,
die
uns
verbinden
-
unsere
Überzeugung,
als
Europäische
Union,
dass
sich
Freiheit,
wirtschaftlicher
Fortschritt
und
soziale
Gerechtigkeit
nur
gemeinsam
oder
gar
nicht
weiterentwickeln
können.
But
the
unity
that
will
last
is
the
democratic
unity
rooted
in
the
common
values
of
people
now
represented
in
this
Parliament,
and
more
than
treaties,
more
than
institutions,
more
than
individuals,
it
is
these
defining
values
that
bind
us
closely
together
-
our
belief,
as
a
European
Union,
that
liberty,
economic
progress
and
social
justice
advance
together
or
not
at
all.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Fortschritt
sind
unseres
Erachtens
kein
abstrakter
Begriff,
sondern
gehören
mit
den
Grundbegriffen
Friede,
Sicherheit,
Umweltschutz
-
und
nicht
zuletzt
-
Achtung
der
Menschenrechte
zusammen.
Mr
President,
we
believe
that
economic
and
social
development
is
not
an
abstract
concept
but
is
combined
with
the
fundamental
concepts
of
peace,
safety,
respect
for
the
environment
and,
not
least,
respect
for
human
rights.
Europarl v8
Deshalb
muss
Europa
an
beiden
Fronten
voranschreiten:
wirtschaftlicher
Fortschritt,
ja,
aber
auch
sozialer
Fortschritt.
So
Europe
must
advance
on
both
fronts:
economic
progress,
yes,
and
social
progress
too.
Europarl v8
Gerade
wir
Christdemokraten
als
Anhänger
der
sozialen
Marktwirtschaft
werden
es
nicht
zulassen,
daß
sozialer
Fortschritt,
ebenso
wie
dauerhafter
wirtschaftlicher
Fortschritt,
verhindert
wird.
We
Christian
Democrats,
in
particular,
as
supporters
of
the
social
market
economy,
cannot
allow
social
progress
to
be
impeded,
any
more
than
sustainable
economic
progress.
Europarl v8
Von
der
Kommission
wird
anerkannt,
daß
zwischen
der
Verbesserung
der
Situation
von
Frauen
und
der
Bekämpfung
von
Armut
ein
direkter
Zusammenhang
besteht,
daß
ohne
Gleichheit
zwischen
Männern
und
Frauen
kein
dauerhafter
wirtschaftlicher
und
gesellschaftlicher
Fortschritt
möglich
ist
und
daß
Frauenrechte
Menschenrechte
sind.
The
Commission
recognizes
that
there
is
a
direct
link
between
improving
the
position
of
women
and
the
fight
against
poverty,
that
sustainable
economic
and
social
development
cannot
be
realized
without
equality
between
men
and
women
and
that
human
rights
are
also
women's
rights.
Europarl v8
Unter
diesen
Voraussetzungen
wird
am
ehesten
wirtschaftlicher
Fortschritt
für
alle
Völker
der
Region
und
die
Verwurzelung
der
Demokratie
möglich
sein.
This
will
be
the
most
favourable
framework
for
the
economic
advancement
of
all
the
peoples
in
the
region
and
to
the
firm
establishment
of
democracy.
Europarl v8