Translation of "Wirtschaftliche sachverhalte" in English

Der Informationsauftrag der Rundfunkgesellschaften erstreckt sich auch auf die Unter richtung über wirtschaftliche Sachverhalte.
The broadcasting organizations' brief as a medium of information extends also to providing information on economic matters.
EUbookshop v2

Die Lehrveranstaltung basiert auf einer Auswahl der wichtigsten Gesetzesmaterien, welche primär wirtschaftliche Sachverhalte regeln.
The lecture is based on a selection of the most important legal bases which primarily regulate economic issues.
ParaCrawl v7.1

Er wird dabei von mehreren Arbeitsgruppen unterstützt : a ) Arbeitsgruppe 1 konzentriert sich auf wirtschaftliche Sachverhalte und Bereiche der Wirtschaftspolitik , die eher struktureller Natur sind ( etwa auf den Zusammenhang zwischen Politikmaßnahmen und langfristigem Wachstum , die Kriterien zur Überwachung der öffentlichen Ausgaben sowie die Rolle automatischer Stabilisatoren ) .
The EPC is supported by a number of Working Parties : i. Working Party No. 1 deals with economic issues and policies of a more structural nature ( e.g. the links between policies and long-term growth , the criteria for the surveillance of public expenditure and the role of automatic stabilisers ) .
ECB v1

Im Vereinigten Königreich werden Statistiken über Unternehmen oder andere wirtschaftliche Sachverhalte selten so kritisiert wie Daten über Kriminalität oder Bildungs- und Gesundheitsfragen.
In the UK, statistics on business and economics are rarely criticised in the way that figures on crime, health and education are.
EUbookshop v2

Blue Circle behauptet weiterhin, die Bezeichnungen „Cembureau-Übereinkommen" oder „CembureauPrinzip" seien nur „Jargon'-Ausdrücke", die Hen Reiss verwendete, „um wirtschaftliche Sachverhalte zu bezeichnen, die die Möglichkeit, daß Zement über die Grenzen zwischen den Herstellerländern hinweg geliefert wird, naturbedingt begrenzen" (siehe oben Absatz 18, Punkt (7)).
Blue Circle also claims that the term 'Cembureau agreement or Cembureau principle' was merely 'shorthand' to refer to the economic facts of life that naturally limit transhipment of cement between pro­ducer countries ' (see paragraph 7 of recital 18).
EUbookshop v2

Es ist sehr gut denk­bar, daß er diese Ausdrücke als „Jargon" verwendete, um wirtschaftliche Sachverhalte zu bezeichnen, die die Möglichkeit, daß Zement über die Grenzen zwi­schen den Herstellerländern hinweg geliefert wird, naturbedingt begrenzen (siehe obiges Kapitel 2 und Band II).
He may well have been using those ex­pressions as a 'short hand' to refer to the economic facts of life that naturally limit transhipment of cement between producer countries (see Chapter 2 above and volume II).
EUbookshop v2

Meine umfangreiche Trainingserfahrung, mein Businessbackground und die Fähigkeit, komplexe wirtschaftliche Sachverhalte auf den Punkt zu bringen.
My extensive experience in teaching, my business background, and my ability to convey complex economic situations.
CCAligned v1

Komplexe rechtliche und wirtschaftliche Sachverhalte werden von uns klar und anschaulich dargestellt und darauf aufbauend maßgeschneiderte Konzepte ausgearbeitet.
We donâ€TMt use any technical jargon. Complex legal and economic issues are presented in a clear and descriptive way.
ParaCrawl v7.1

Der Aufgabentyp prüft die Fähigkeit, konkrete wirtschaftliche Sachverhalte in Modelle zu überführen, sowie die Fähigkeit, in formalisierten Systemen zu denken.
This test measures mainly the ability to convert concrete economic facts into models and to think within the context of formalised systems.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Eindruck von Selbstvertrauen, er war in der Tat eher unsicher und außerdem nicht effizient in wirtschaftliche Sachverhalte.
In spite of giving the impression of self-confidence, he was, in fact, rather insecure and besides, not efficient in business matters.
ParaCrawl v7.1

Das Masterstudium Wirtschaft und Recht befähigt die Studierende juristische und wirtschaftliche Sachverhalte kritisch einzuschätzen und zu analysieren.
The Master's degree programme Business and Law qualifies students to perform a critical assessment and analysis of legal and economic issues.
ParaCrawl v7.1

Für Gestaltungsalternativen bei der Lösung wirtschaftlicher Sachverhalte ist dies besonders relevant.
This is particularly relevant to alternatives for creating a solution for economic matters.
ParaCrawl v7.1

Politische Entscheidungen nehmen einen biblischen Charakter an, der alle sozialen und wirtschaftlichen Sachverhalte ausschaltet.
Political decisions take on a biblical character that eliminates all social and economic issues.
WikiMatrix v1

Ohne Rückgriff auf allgemeine Rechtsgrundsätze kann eine Teil-Rechtsordnung, die sich im wesentlichen auf die Regelung wirtschaftlicher und sozialer Sachverhalte beschränkt, nicht ausgelegt und angewandt werden.
A system which is in part legal and limited basically to the regulation of economic and social matters cannot be interpreted and applied without recourse to general legal principles.
EUbookshop v2