Translation of "Wirtschaftlich wichtig" in English
Sektoren
wie
Stahl,
Papier
und
Chemie
sind
nach
wie
vor
wirtschaftlich
wichtig.
Sectors
such
as
steel
and
the
paper
and
chemical
industries
are
still
economically
important
today.
TildeMODEL v2018
Da
die
Insel
trocken
und
unfruchtbar
ist,
ist
die
Fischerei
wirtschaftlich
wichtig.
The
island
is
dry
and
barren;
fishing
is
economically
important.
Wikipedia v1.0
Fischfang
und
Seeverkehr
sind
für
Europa
wirtschaftlich
und
strategisch
wichtig.
Fishing,
like
shipping,
is
an
important
economic
and
strategic
activity
for
Europe.
EUbookshop v2
Wirtschaftlich
wichtig
sind
vor
allem
Tourismus
und
Obstanbau.
Economically
important
are
mainly
tourism
and
orchards.
ParaCrawl v7.1
Damit
verstärken
wir
die
Zusammenarbeit
in
einem
Bereich,
der
für
beide
Seiten
wirtschaftlich
wichtig
ist.
With
this
dialogue
the
EU
and
China
are
increasing
cooperation
in
an
area
which
is
of
economic
importance
to
both
sides.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftlich
wichtig
ist
zudem
Mangan(IV)-oxid,
das
als
Kathode
in
Alkali-Mangan-Batterien
eingesetzt
wird.
Manganese
(IV)
oxide,
which
is
used
as
a
cathode
in
alkaline
manganese
batteries,
is
also
important
in
economy.
ParaCrawl v7.1
Eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
der
Türkei
und
der
EU
ist
sowohl
politisch
als
auch
wirtschaftlich
wichtig.
Close
cooperation
between
Turkey
and
the
EU
is
politically
and
economically
important.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
den
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
erheblich
übersteigt,
ist
die
Ausfuhr
von
Glyphosat
in
Drittländer
für
alle
Gemeinschaftshersteller
wirtschaftlich
wichtig,
damit
sie
eine
hohe
Kapazitätsauslastung
erzielen
und
somit
auch
ihre
Fixkosten
in
vollem
Umfang
decken
können.
Furthermore,
the
production
of
the
Community
industry
is
significantly
larger
than
consumption
in
the
Community
and,
therefore,
it
is
important
economically
for
all
Community
manufacturers
to
export
glyphosate
to
third
countries
in
order
to
achieve
high
capacity
utilisation
in
order
to
fully
absorb
their
fixed
costs.
DGT v2019
Denn
legen
uns
in
diesen
Debatten
oft
mit
den
kleinen
Diktatoren
an
und
vernachlässigen
die
Menschenrechtssituation
in
großen
Staaten,
die
strategisch
und
wirtschaftlich
für
uns
wichtig
sind.
It
is
often
the
case
in
these
debates
that
we
take
up
the
cudgels
against
small-time
dictators
and
neglect
to
address
the
human
rights
situation
in
major
states
that
are
of
strategic
and
economic
importance
to
us.
Europarl v8
Wir
müssen
dazu
beitragen,
erstens
daran
zu
erinnern,
dass
er
wirtschaftlich
wichtig
ist,
zweitens
dass
wir
auch
neue
Wege
gehen
können
und
drittens
dass
auch
heute
dort
noch
ein
Beschäftigungspotenzial
besteht.
We
must
do
our
part
to
remind
people
firstly
that
it
is
an
important
economic
sector,
secondly
that
we
can
tread
new
ground,
and
thirdly
that
the
sector
still
has
employment
potential
today.
Europarl v8
Die
verbreitete
Vorstellung,
die
eurozentrische
Welt
(oder
ganz
einfach
die
Welt,
in
der
Europa
wirtschaftlich
und
strategisch
wichtig
ist)
sei
mit
der
Entstehung
der
globalen
Wirtschaft
untergegangen,
ist
keine
unumstößliche
Wahrheit,
sie
ist
eine
Meinung,
der
sich
mit
Tatsachen
widersprechen
lässt,
und
Tatsachen
werden
durch
politischen
Willen
geschaffen.
The
fashionable
idea
that
the
Eurocentric
world
(or
simply
a
world
in
which
Europe
is
economically
and
strategically
important)
died
with
the
advent
of
the
global
economy
is
not
a
cast-iron
truth,
it
is
an
opinion
that
may
be
contradicted
by
the
facts;
and
facts
are
shaped
by
political
will.
Europarl v8
Weil
das
Projekt
politisch
und
wirtschaftlich
wichtig
ist
für
Europa,
hat
das
Europäische
Parlament
darauf
bestanden,
dass
es
vorangetrieben
wird
und
dass
es
aus
dem
EU-Haushalt
finanziert
werden
soll.
Because
the
project
is
politically
and
economically
important
for
Europe,
Parliament
insisted
that
it
should
go
ahead
and
that
it
should
be
financed
out
of
the
EU
budget.
Europarl v8
Für
die
Eidgenossen
war
das
Gebiet
wirtschaftlich
enorm
wichtig,
da
die
meisten
Salz-
und
Metallimporte
von
dort
(insbesondere
von
Salins-les-Bains)
kamen
und
Salz
auch
für
die
Käseproduktion
essentiell
ist.
Other
important
cities
are
Dole
(capital
before
the
region
was
conquered
by
Louis
XIV
in
the
late
17th
century),
Vesoul
(capital
of
Haute-Saône),
Arbois
(the
"wine
capital"
of
the
Jura),
and
Lons-le-Saunier
(capital
of
Jura).
Wikipedia v1.0
Der
nichtfinanzielle
Unternehmenssektor
ist
wirtschaftlich
sehr
wichtig,
wird
jedoch
in
der
Leitlinie
EZB/2011/23
noch
nicht
separat
erfasst.
The
non-financial
corporate
sector
is
economically
very
important,
but
is
not
yet
separately
covered
in
Guideline
ECB/2011/23.
DGT v2019
Es
geht
dabei
um
Richtlinien,
die
wirtschaftlich
besonders
wichtig
sind
und/oder
die
aufgrund
ihrer
Eigenheiten
schwieriger
umzusetzen
sind.
The
Directives
chosen
will
be
measures
of
particular
economic
importance
and/or
those
which
by
their
nature
may
be
more
difficult
to
transpose.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zur
Lage
auf
dem
Festland
sind
Inseln
im
Rückstand
-
außer
in
den
Fällen,
in
denen
die
Behörden
eine
voluntaristische
Politik
verfolgen
oder
ein
Sektor
wirtschaftlich
so
wichtig
ist,
dass
ein
Niveau
erreicht
wird,
das
die
Schaffung
oder
Förderung
von
Forschungstätigkeiten
ermöglicht.
Compared
to
the
situation
on
the
continent,
islands
are
in
a
backward
position,
except
in
cases
where
there
is
a
voluntarist
policy
from
public
authorities,
or
in
others
where
a
sector
is
so
economically
important
that
it
allows
to
reach
a
threshold
likely
to
create
or
support
research
activities.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
sind
rückläufige
Zinsdifferenzen
oder
eine
verbesserte
Zahlungsbilanz
zwar
wirtschaftlich
äußerst
wichtig,
doch
bieten
sie
Menschen,
die
Angst
um
ihren
Arbeitsplatz
haben
oder
mühsam
nach
einem
Arbeitsplatz
suchen,
kaum
Trost.
Indeed,
if
declining
spreads
or
an
improved
balance
of
payments
are
economically
crucial,
they
are
of
little
comfort
to
people
who
fear
losing
their
job
or
struggle
to
find
one.
TildeMODEL v2018
Zudem
können
diese
Änderungen
an
der
Verpackung
Arbeitsplätze
in
der
Verpackungsindustrie
gefährden,
die
in
mehreren
europäischen
Ländern
wirtschaftlich
sehr
wichtig
ist.
In
addition,
this
change
in
packaging
may
threaten
jobs
in
the
packaging
industry,
which
remains
a
sector
of
great
economic
importance
in
several
European
countries.
TildeMODEL v2018
Sektoren
wie
Stahl,
Papier
und
Chemie,
wo
es
besondere
globale
Verflechtungen
gibt,
sind
nach
wie
vor
wirtschaftlich
wichtig.
Sectors
such
as
steel,
paper
and
chemical
industries,
where
there
is
specific
global
interdependence,
are
still
economically
important
today.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
selten,
sie
sind
wirtschaftlich
und
politisch
wichtig,
und
einige
von
ihnen,
beispielsweise
das
Plutonium,
sind
in
der
Verwendung
und
Handhabung
äußerst
gefährlich.
They
are
notonly
rare,
but
also
economically
and
politically
important
and,
in
some
cases
such
as
plutonium,
very
dangerous
to
use
or
handle;
as
for
their
military
significance,
it
does
not
need
to
be
stressed.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
dürfte
der
Materialverbrauch
geringer
sein,
was
bei
den
hier
üblichen
hohen
Stückzahlen
auch
wirtschaftlich
wichtig
ist.
At
the
same
time
the
consumption
of
material
should
be
less,
which
is
also
economically
important
in
view
of
the
large
quantities
common
in
this
field.
EuroPat v2
Große
Unternehmen,
so
wirtschaftlich
wichtig
sie
für
uns
sind,
stoßen
demnach
unter
dem
Strich
gesehen
Arbeitsplätze
ab.
So
large
companies,
economically
so
important
for
us,
are
on
the
whole
net
shedders
of
jobs.
EUbookshop v2
Neue
Archäologische
Untersuchungen
lassen
uns
annehmen,
dass
dieser
Teil
des
Ceira
Tals
möglicherweise
schon
über
6000
Jahre
lang
bewohnt
ist,
und
dieser
wirtschaftlich
und
politisch
wichtig
war
im
Verlauf
der
Geschichte
Portugals
und
darüber
hinaus.
It
would
appear
from
recent
archaeological
research,
that
there
has
probably
been
habitation
in
this
part
of
the
Ceira
valley
for
well
over
6000
years,
and
that
it
has
been
both
economically
and
politically
important
throughout
the
history
of
Portugal
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
glanzvoller
Phase,
in
der
die
Berwerke
wirtschaftlich
wichtig
werden
–
kein
Wunder,
ob
die
Stadt
in
dieser
Zeit
den
Namen
“massa
Metallorum”
bekommt
–
kennt
sie
unter
den
Sianesern
die
Dekadenz.
After
a
period
of
splendor
when
the
mines
become
an
economically
important
source
–
and
the
town
was
named
“Massa
Metallorum
–
it
underwent
a
period
of
decline
under
the
rule
of
Siena.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlich
gesehen
wichtig
ist
die
Gewinnung
von
Zucker
aus
Zuckerrüben
und
Rohrzucker
aus
Zuckerrohr
sowie
Zucker
aus
Mais,
Weizen,
Reis,
Cassava,
Kartoffeln
sowie
Stärkehydrolysaten.
Of
importance
from
the
economic
aspect
are
the
production
of
sugar
from
sugar
beet
and
cane
sugar
from
sugar
cane
as
well
as
from
corn,
wheat,
basis
rice,
cassava
potatoes
or
starch
hydrolysates.
EuroPat v2
Die
Bohrlöcher
MGDD0004
und
MGDD0005
wiesen
ähnlich
hohe
TiO
2
-Werte
auf,
diese
Abschnitte
lagerten
jedoch
zum
Großteil
in
standfesterem
Saprolith
und
verwittertem
Grundgestein
und
gelten
daher
nicht
als
wirtschaftlich
wichtig.
Holes
MGDD0004
and
MGDD0005
also
showed
similarly
high
TiO
2
values,
however,
these
sections
are
mainly
hosted
in
more
competent
saprolite
and
saprock
and
hence
are
not
considered
economically
important.
ParaCrawl v7.1