Translation of "Wirtschaftlich nicht tragbar" in English

Die notifizierten Regelungen betreffen Erneuerungsvorhaben, die ohne Beihilfen wirtschaftlich nicht tragbar wären.
The notified schemes support regeneration projects, which are not otherwise economically viable.
TildeMODEL v2018

Für die in dieser Industrie Tätigen war sie wirtschaftlich nicht tragbar.
FIFG financial assist ance should not be limited to the scrapping of vessels.
EUbookshop v2

Eine Produktionsstätte ohne Heimatmarkt ist wirtschaftlich nicht tragbar.
A production facility without a domestic market is not economically sustainable.
ParaCrawl v7.1

Eine freiwillige frühzeitige Abschaltung ist für das Unternehmen wirtschaftlich nicht tragbar.
A voluntary early shut-down is not economically feasible for the company.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufwandmengen sind wegen der hohen Kosten der genannten polycyclischen Verbindungen wirtschaftlich nicht tragbar.
Because of the high cost of the said polycyclic compounds, these application rates are economically inviable.
EuroPat v2

Dies wäre wirtschaftlich nicht tragbar, vor allem, da Fluggesellschaften mit sehr geringen Gewinnspannen arbeiten.
This would not be economically reasonable in particular since airlines operate on very low profit margins and this would lead to substantial losses.
EUbookshop v2

Güldner erklärte zudem, dass die Brennelementesteuer angesichts der aktuellen Strompreise wirtschaftlich nicht mehr tragbar sei.
Güldner also stated that the nuclear fuel tax was no longer economically feasible given current electricity prices.
ParaCrawl v7.1

Analysen des Kunden ergaben, dass eine zerspanende Herstellung des Bauteils wirtschaftlich nicht tragbar gewesen wäre.
Analyses done by the client indicated that machine-cutting production of the component would not have been economically sustainable.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten so der Öffentlichkeit konkret zeigen, daß wir unsinnige Betriebsverlagerungen bekämpfen, die wirtschaftlich und sozial nicht tragbar sind.
We could thus very concretely show public opinion that we are fighting uncontrolled relocations, which are economically and socially unacceptable.
Europarl v8

Das Rennen wurde wirtschaftlich aber nicht mehr tragbar für die Stadt, und es wechselte zur Saison 1992 auf den Raceway at Belle Isle.
The race was not economically viable for the city, so the venue was changed to a temporary course on Belle Isle for the 1992 season.
Wikipedia v1.0

Es gab verschiedentlich Pläne, zwischen Sydney, Canberra und Melbourne eine Neubaustrecke für den Hochgeschwindigkeitsverkehr zu bauen, diese erwiesen sich jedoch wiederholt als wirtschaftlich nicht tragbar.
Plans to establish a high-speed rail service between Melbourne, Canberra and Sydney, have not been implemented, as the various proposals have been deemed economically unviable.
Wikipedia v1.0

Unter anderem werden die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten momentan auf eine Art hervorgehoben, die langfristig politisch und wirtschaftlich nicht tragbar ist.
If nothing else, that current path unacceptably accentuates the differences between member states in a way that is politically and economically unsustainable in the longer term.
News-Commentary v14

Aus Sicht der Ethik ist es zwingend erforderlich, stark leidende Nutztiere zu töten, wenn es wirtschaftlich nicht tragbar ist, das Leiden der Tiere zu lindern.
It is an ethical duty to kill productive animals in severe pain, where there is no economically viable way to alleviate such pain.
TildeMODEL v2018

Die interessierten Parteien haben außerdem keine Belege dafür vorgelegt, dass die aktive Veredelung wirtschaftlich nicht mehr tragbar sein wird.
These Union producers sold the product under review to its related companies at market prices which did, therefore, not have any price advantage in sourcing raw materials as compares to the non-integrated users.
DGT v2019

In der mündlichen Verhandlung haben sie sogar erläutert, daß sie beabsichtigten, andere Waren zu befördern, solange der Containertransport gefährlicher Stoffe allein wirtschaftlich nicht tragbar sei.
At the hearing, the applicants even explained that they intended to transport other goods because the transport of containerised dangerous substances alone is not economically viable.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung einiger Unternehmen war eine Entlohnung nach den Empfehlungen des Kodex angesichts der Wirtschaftslage und der örtlichen Kriterien wirtschaftlich nicht tragbar.
According to the reports which gave fig­ures, liaison committees, or something similar, were in operation in 76 UK companies, 35 German companies, 7 Dutch companies, 3 French com­panies, and both Danish companies.
EUbookshop v2

Angesichts der zunehmenden Schwierigkeiten, die Produktionsüberschüsse zu vertretbaren Kosten abzusetzen, war deutlich geworden, daß es nicht nur wirtschaftlich nicht länger tragbar, sondern auch finanziell nicht mehr möglich wäre, den Erzeugern weiterhin die volle Garantie für unbegrenzte Produktionsmengen zu bieten.
Firstly, since disposing of surplus production at a reasonable cost had become increasingly difficult, it was obviously no longer economically sound - or indeed financially possible - to give farmers an open-ended guarantee that everything they produced would be taken off their hands at a good price.
EUbookshop v2

Die Fortführung des PET-Abbaus bis zu den Monomeren (US-Patente 3544622 und 5051528), deren Reinigung und erneute Polykondensation führt zwar zu Recycling-PET verbesserter Qualität, ist aber wirtschaftlich nicht tragbar.
Continued degradation of PET to the monomers (U.S. Pat. Nos. 3,544,622 and 5,051,528), their purification and renewed polycondensation lead to recycled PET of an improved quality but they are not economically feasible.
EuroPat v2

Das führt aber bei Gemischen aus zahlreichen Bestandteilen und bei hohen Reinheitsanforderungen zu einem Aufwand an Apparaten und an Wärmeenergie, der wirtschaftlich nicht tragbar ist.
But for mixtures of numerous components and where high purity is demanded, this leads to an expenditure for apparatus and for heating energy which is economically insupportable. THE PROBLEM AND ITS SOLUTION
EuroPat v2

Wegen der hohen, im Schmelzprozeß meist diskontinuierlich anfallenden Abgasmengen, verbunden mit angeführten, häufig hohen CO?-Gehalten und der hohen Staubbeladung der Abgase, bei konventionellen Schmelztechniken, wird jedoch voraussichtlich eine künftige Anwendung derartiger Abgasbehandlungstechniken technisch problematisch oder wirtschaftlich nicht tragbar sein.
Because of the large amounts of off-gas incurred mostly discontinuously in the melting process and the above-indicated frequently high CO2 contents and the high dust loading of the off-gases in conventional melting techniques, it is likely that a future application of such off-gas treatment technique will be technically problematic or economically unfeasible.
EuroPat v2

Eine grosse Zahl von Abstellern, wie sie mit diesen Kerngarnen auftreten, sind für den Verarbeiter wirtschaftlich nicht tragbar.
A large number of shutdowns, as will occur with these core yarns, is not economical for the processor.
EuroPat v2

Aber auch der Markt für Spezialgeräte bringt gewisse aussergewöhnliche Neuentwicklungen hervor, die, auch wenn sie wirtschaftlich nicht tragbar sind, so doch neue Wege für die Zukunft weisen.
There are, nevertheless, some particularly brilliant designs on the specialized market itself which are paving the way for the future even if they are not economically viable·
EUbookshop v2

Eine grosse Zahl von Abstellern, wie sie mit diesen Kergarnen auftreten, sind für den Verarbeiter wirtschaftlich nicht tragbar.
A large number of shutdowns, as will occur with these core yarns, is not economical for the processor.
EuroPat v2

Offenbar wurde das Projekt im Auftrag der Regierung umgesetzt – dem Anschein nach war es wirtschaftlich nicht tragbar, zumindest auf kurze Sicht.
Apparently the project was done at the behest of the government since it did not appear economically viable—at least in the short term.
ParaCrawl v7.1