Translation of "Nicht mehr wirtschaftlich" in English
Der
Fährverkehr
wurde
eingestellt,
da
er
nicht
mehr
wirtschaftlich
war.
They
closed
down
the
ferry
service
since
it
was
no
longer
economical.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Industriezweige
könnten
heute
ohne
Funkenlöschanlagen
nicht
mehr
wirtschaftlich
betrieben
werden.
Nowadays,
many
industries
could
not
be
operated
economically
without
spark
extinguishing
systems.
WikiMatrix v1
Bei
höheren
Drücken
sind
daher
derartige
Membranpumpen
nicht
mehr
wirtschaftlich
einsetzbar.
This
is
why
such
diaphragm
pumps
are
not
economical
at
higher
pressures.
EuroPat v2
Die
Schließung
erfolgte,
weil
der
Betrieb
sozusagen
nicht
mehr
wirtschaftlich
rentabel
wäre.
The
closure
took
place
because
the
plant
was
allegedly
not
profitable
economically.
EUbookshop v2
Bei
der
genannten
Außentemperatur
wäre
ein
Betrieb
der
Wärmepumpe
nicht
mehr
wirtschaftlich.
It
would
no
longer
be
economic
to
run
the
heat
pump
at
this
external
temperature.
EuroPat v2
Aber
es
kann
sein,
dass
solche
Konzepte
nicht
mehr
wirtschaftlich
sind.
But
it
may
be
that
such
concepts
are
no
more
economic.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dies
von
Hand
tun
müssten,
wäre
es
nicht
mehr
wirtschaftlich.
If
you
need
to
do
this
by
hand,
this
is
not
economical.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
mein
Coin
nicht
mehr
wirtschaftlich
ist?
What
happens
if
my
Coin
is
not
economic
any
more?
CCAligned v1
Grund
der
Stilllegung
war,
dass
der
Kraftwerksbetrieb
nicht
mehr
wirtschaftlich
war.
The
reason
for
the
closure
was
because
operation
of
the
nuclear
power
station
was
no
longer
cost
effective.
WikiMatrix v1
Unter
300
°C
Spalttemperatur
führen
die
erfindungsgemäß
einzusetzenden
Verbindungen
nicht
mehr
zu
wirtschaftlich
annehmbaren
Umsätzen.
Below
a
cleavage
temperature
of
300°
C.,
the
compounds
to
be
used
according
to
the
invention
no
longer
lead
to
economically
acceptable
conversions.
EuroPat v2
Diese
Technologie
der
Herstellung
von
"Starterblechen"
ist
veraltet
und
nicht
mehr
wirtschaftlich.
This
“starting
sheet”
production
technology
is
out-of-date
and
is
no
longer
economical.
EuroPat v2
Entweder
waren
sie
nach
einiger
Zeit
nicht
mehr
demokratisch
oder
nicht
mehr
wirtschaftlich
unfrei.
After
some
time
they
either
were
not
democratic
any
more
or
they
were
no
longer
economically
unfree.
ParaCrawl v7.1
Als
ihr
Betrieb
nicht
mehr
wirtschaftlich
war
wurde
sie
1968
von
Cunard
nach
Amerika
verkauft.
In
1968
the
owning
Cunard
Line
sold
her
to
Americans
as
she
generated
not
enough
revenue
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Sehr
eng
tolerierte
Substratabmessungen
wären
mit
einem
erheblichen
Mehraufwand
bei
der
Herstellung
nicht
mehr
wirtschaftlich.
Very
narrowly
tolerated
substrate
dimensions
were
no
longer
economical
with
a
considerable
additional
expenditure
in
the
production.
EuroPat v2
Bei
diesen
Behälterabmessungen
ist
der
Einsatz
eines
von
außen
angetriebenen
zentralen
Vertikal-Rührwerkes
nicht
mehr
wirtschaftlich.
With
these
container
dimensions,
it
is
no
longer
economically
viable
to
use
a
central
vertical
agitator
mechanism
driven
from
outside.
EuroPat v2
Die
Herstellung
dieser
Verbundwerkstoffe
ist
sehr
kostenintensiv
und
vielfach
für
ein
Verschleissteil
nicht
mehr
wirtschaftlich.
The
manufacture
of
these
composite
materials
is
very
cost-intensive
and
frequently
no
longer
economical
for
a
wear-resistant
part.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
ist
es
nicht
mehr
wirtschaftlich
sinnvoll,
einen
Elektromotor
zu
überholen.
Overhauling
an
electric
motor
is
no
longer
economically
feasible
in
many
cases.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Konferenz
von
Helsinki
herrschte
unter
den
Forstbesitzern
allgemein
die
Praxis,
daß
man
den
Wald
nicht
mehr
wirtschaftlich
nutzen
konnte,
als
Holz
nachwuchs.
The
common
practice
amongst
foresters
was,
until
Helsinki,
just
to
stick
to
the
rule
that
you
could
not
harvest
more
timber
than
was
growing
back.
Europarl v8
Dadurch
waren
die
Maschinen
und
Anlagen
gegen
Ende
der
DDR
veraltet
und
nicht
mehr
wirtschaftlich
genug,
um
dem
Unternehmen
einen
erfolgreichen
Start
in
die
Nachwendezeit
zu
ermöglichen.
As
a
result,
towards
the
end
of
the
GDR,
the
machines
and
equipment
were
outdated
and
no
longer
adequate
enough
to
allow
the
company
to
continue
development
in
reunified
Germany.
Wikipedia v1.0
Nichterfassung
in
statistischen
Quellen
liegt
vor,
wenn
wirtschaftlich
tätige
Einheiten
in
statistischen
Quellen
nicht
erfasst
werden,
obwohl
sie
bei
den
Steuerbehörden
oder
Sozialversicherungsträgern
gemeldet
sind,
und
umschließt
auch
die
Erfassung
nicht
mehr
wirtschaftlich
tätiger
Einheiten
in
Statistischen
Quellen.
Absence
from
statistical
files
includes
the
non-recording
in
statistical
files
of
economically
active
units
registered
with
the
fiscal
or
social
security
authorities,
and
has
a
counterpart
in
the
recording
in
statistical
files
of
units
which
are
no
longer
economically
active.
JRC-Acquis v3.0
Deshalb
sind
alle
–
und
nicht
zuletzt
der
EWSA
–
verpflichtet,
nach
Lösungen
zu
suchen
und
Antworten
zu
geben,
die
nicht
mehr
länger
rein
wirtschaftlich-buchhalterischer
Natur
sein
dürfen.
All
of
us,
starting
with
the
EESC,
are
thus
obliged
to
seek
solutions
and
find
answers
that
can
no
longer
be
solely
economic
or
accounting-based.
TildeMODEL v2018
Die
Lage
auf
dem
Markt
für
die
betreffenden
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
hat
sich
geändert,
so
dass
es
nicht
mehr
wirtschaftlich
gerechtfertigt
ist,
die
Regelung
der
Vorfinanzierung
der
Ausfuhrerstattungen
beizubehalten.
The
situation
in
the
agricultural
product
markets
concerned
has
changed;
as
a
consequence
there
is
no
continued
economic
justification
to
continue
the
system
of
prefinancing
export
refunds.
DGT v2019
Einige
konventionelle
Technologien
arbeiten
allerdings
nicht
mehr
wirtschaftlich,
obwohl
sie
benötigt
werden,
um
die
Stabilität
der
Stromnetze
zu
gewährleisten.
Some
conventional
technologies
are
no
longer
economically
profitable,
although
they
are
necessary
to
secure
the
stability
of
grid
operation.
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
extensiven
Nutzungsformen
sind
aber
längst
nicht
mehr
wirtschaftlich,
sie
wurden
folglich
durch
intensivere,
d.h.
stärker
die
natürlichen
Prozesse
beeinflussende
Nutzungen
abgelöst.
However,
many
of
these
extensive
practices
have
long
ceased
to
be
economical,
and
have
therefore
been
replaced
by
more
intensive
uses
that
have
a
greater
impact
on
the
natural
processes.
TildeMODEL v2018