Translation of "Nicht mehr wirtschaftlich" in English

Der Fährverkehr wurde eingestellt, da er nicht mehr wirtschaftlich war.
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
Tatoeba v2021-03-10

Viele Industriezweige könnten heute ohne Funkenlöschanlagen nicht mehr wirtschaftlich betrieben werden.
Nowadays, many industries could not be operated economically without spark extinguishing systems.
WikiMatrix v1

Bei höheren Drücken sind daher derartige Membranpumpen nicht mehr wirtschaftlich einsetzbar.
This is why such diaphragm pumps are not economical at higher pressures.
EuroPat v2

Die Schließung erfolgte, weil der Betrieb sozusagen nicht mehr wirtschaftlich rentabel wäre.
The closure took place because the plant was allegedly not profitable economically.
EUbookshop v2

Bei der genannten Außentemperatur wäre ein Betrieb der Wärmepumpe nicht mehr wirtschaftlich.
It would no longer be economic to run the heat pump at this external temperature.
EuroPat v2

Aber es kann sein, dass solche Konzepte nicht mehr wirtschaftlich sind.
But it may be that such concepts are no more economic.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies von Hand tun müssten, wäre es nicht mehr wirtschaftlich.
If you need to do this by hand, this is not economical.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn mein Coin nicht mehr wirtschaftlich ist?
What happens if my Coin is not economic any more?
CCAligned v1

Grund der Stilllegung war, dass der Kraftwerksbetrieb nicht mehr wirtschaftlich war.
The reason for the closure was because operation of the nuclear power station was no longer cost effective.
WikiMatrix v1

Unter 300 °C Spalttemperatur führen die erfindungsgemäß einzusetzenden Verbindungen nicht mehr zu wirtschaftlich annehmbaren Umsätzen.
Below a cleavage temperature of 300° C., the compounds to be used according to the invention no longer lead to economically acceptable conversions.
EuroPat v2

Diese Technologie der Herstellung von "Starterblechen" ist veraltet und nicht mehr wirtschaftlich.
This “starting sheet” production technology is out-of-date and is no longer economical.
EuroPat v2

Entweder waren sie nach einiger Zeit nicht mehr demokratisch oder nicht mehr wirtschaftlich unfrei.
After some time they either were not democratic any more or they were no longer economically unfree.
ParaCrawl v7.1

Als ihr Betrieb nicht mehr wirtschaftlich war wurde sie 1968 von Cunard nach Amerika verkauft.
In 1968 the owning Cunard Line sold her to Americans as she generated not enough revenue any longer.
ParaCrawl v7.1

Sehr eng tolerierte Substratabmessungen wären mit einem erheblichen Mehraufwand bei der Herstellung nicht mehr wirtschaftlich.
Very narrowly tolerated substrate dimensions were no longer economical with a considerable additional expenditure in the production.
EuroPat v2

Bei diesen Behälterabmessungen ist der Einsatz eines von außen angetriebenen zentralen Vertikal-Rührwerkes nicht mehr wirtschaftlich.
With these container dimensions, it is no longer economically viable to use a central vertical agitator mechanism driven from outside.
EuroPat v2

Die Herstellung dieser Verbundwerkstoffe ist sehr kostenintensiv und vielfach für ein Verschleissteil nicht mehr wirtschaftlich.
The manufacture of these composite materials is very cost-intensive and frequently no longer economical for a wear-resistant part.
EuroPat v2

In vielen Fällen ist es nicht mehr wirtschaftlich sinnvoll, einen Elektromotor zu überholen.
Overhauling an electric motor is no longer economically feasible in many cases.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Konferenz von Helsinki herrschte unter den Forstbesitzern allgemein die Praxis, daß man den Wald nicht mehr wirtschaftlich nutzen konnte, als Holz nachwuchs.
The common practice amongst foresters was, until Helsinki, just to stick to the rule that you could not harvest more timber than was growing back.
Europarl v8

Dadurch waren die Maschinen und Anlagen gegen Ende der DDR veraltet und nicht mehr wirtschaftlich genug, um dem Unternehmen einen erfolgreichen Start in die Nachwendezeit zu ermöglichen.
As a result, towards the end of the GDR, the machines and equipment were outdated and no longer adequate enough to allow the company to continue development in reunified Germany.
Wikipedia v1.0

Nichterfassung in statistischen Quellen liegt vor, wenn wirtschaftlich tätige Einheiten in statistischen Quellen nicht erfasst werden, obwohl sie bei den Steuerbehörden oder Sozialversicherungsträgern gemeldet sind, und umschließt auch die Erfassung nicht mehr wirtschaftlich tätiger Einheiten in Statistischen Quellen.
Absence from statistical files includes the non-recording in statistical files of economically active units registered with the fiscal or social security authorities, and has a counterpart in the recording in statistical files of units which are no longer economically active.
JRC-Acquis v3.0

Deshalb sind alle – und nicht zuletzt der EWSA – verpflichtet, nach Lösungen zu suchen und Antworten zu geben, die nicht mehr länger rein wirtschaftlich-buchhalterischer Natur sein dürfen.
All of us, starting with the EESC, are thus obliged to seek solutions and find answers that can no longer be solely economic or accounting-based.
TildeMODEL v2018

Die Lage auf dem Markt für die betreffenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse hat sich geändert, so dass es nicht mehr wirtschaftlich gerechtfertigt ist, die Regelung der Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattungen beizubehalten.
The situation in the agricultural product markets concerned has changed; as a consequence there is no continued economic justification to continue the system of prefinancing export refunds.
DGT v2019

Einige konventionelle Technologien arbeiten allerdings nicht mehr wirtschaftlich, obwohl sie benötigt werden, um die Stabilität der Stromnetze zu gewährleisten.
Some conventional technologies are no longer economically profitable, although they are necessary to secure the stability of grid operation.
TildeMODEL v2018

Viele dieser extensiven Nutzungsformen sind aber längst nicht mehr wirtschaftlich, sie wurden folglich durch intensivere, d.h. stärker die natürlichen Prozesse beeinflussende Nutzungen abgelöst.
However, many of these extensive practices have long ceased to be economical, and have therefore been replaced by more intensive uses that have a greater impact on the natural processes.
TildeMODEL v2018