Translation of "Wirtschaftlich bedeutend" in English
Der
Fremdenverkehrssektor
ist
für
einige
Mitgliedsstaaten
wirtschaftlich
bedeutend.
The
tourism
sector
accounts
for
a
sizeable
share
of
the
economies
of
some
Member
States.
Europarl v8
Wir
sind
diplomatisch
und
wirtschaftlich
bedeutend,
aber
wir
sind
keine
militärische
Weltmacht.
We
are
diplomatically
and
economically
important
but
we
are
not
a
global
military
power.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
und
wirtschaftlich
bedeutend
sind
die
Kalksteinvorkommen
um
Elbingerode
und
der
Gabbro
von
Bad
Harzburg.
Well-known
and
economically
important
are
the
limestone
deposits
around
Elbingerode
and
the
Gabbro
of
Bad
Harzburg.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Lage
an
der
wichtigen
Verbindung
über
den
Fernpass
war
Lermoos
einst
wirtschaftlich
recht
bedeutend.
Its
location
on
the
important
connection
over
the
Fern
Pass
Lermoos
was
once
economically
quite
significant.
ParaCrawl v7.1
In
Ländern
mit
vielen
Mangrovenwäldern
sind
sie
wirtschaftlich
bedeutend,
z.B.
in
Belize
[web02].
But
in
countries
with
many
mangroves
these
are
significant
for
economy
as
in
Belize
[web02].
ParaCrawl v7.1
Bürgermeister
Siegfried
Nagl,
der
immer
wieder
betont,
dass
die
Europäische
Integration
und
die
Öffnung
der
Grenzen
gerade
für
Graz
wirtschaftlich
besonders
bedeutend
waren,
freut
sich
über
diese
Kooperation.
Mayor
Siegfried
Nagl,
who
repeatedly
emphasises
that
European
integration
and
the
opening-up
of
borders
Graz
have
been
especially
important
economically
for
Graz
in
particular,
is
pleased
about
this
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Rübe
(Beta
vulgaris
L.
subsp.
vulgaris)
ist
wirtschaftlich
äußerst
bedeutend
als
Zucker
liefernde
Pflanze
(Zuckerrübe),
und
bedeutend
als
Gemüsepflanze
(Mangold,
Rote
Bete)
und
als
Futterpflanze
(Futterrübe).
Beet
(Beta
vulgaris)
has
an
immense
economic
importance
as
sugar
crop
(Sugar
beet),
and
a
great
importance
as
a
vegetable
(Chard,
Beetroot),
and
as
fodder
plant
(Mangelwurzel).
WikiMatrix v1
Eine
zweite
Methode
wird
empfohlen
für
den
Sonderfall
von
Erzeugnissen,
deren
Preise
schwer
vorhersehbar
sind
(wie
Obst,
Gemüse,
Kartoffeln
und
Olivenöl),
und
deren
Lagerumfang
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
wirtschaftlich
bedeutend
ist.
A
second
method
is
recommended
in
the
specific
case
of
products
whose
prices
are
difficult
to
predict
(such
as
fruit,
vegetables,
potatoes
and
olive
oil)
and
whose
storage
on
agricultural
holdings
reaches
economically
significant
levels.
EUbookshop v2
Als
technisch
und
wirtschaftlich
bedeutend
hat
sich
in
diesem
Zusammenhang
vor
allem
die
Pfropfpolymerisation
aliphatisch
ungesättigter
Monomerer
erwiesen,
da
hierdurch
neue
Verwendungsmöglichkeiten
für
bereits
im
Markt
etablierte
Standardkunststoffe
gefunden
werden
können.
The
graft
polymerization
of
ethylenically
unsaturated
monomers,
in
particular,
has
proven
industrially
and
commercially
significant,
since
by
this
means
it
is
possible
to
find
new
applications
for
standard
plastics
already
established
in
the
market.
EuroPat v2
Da
Taipehs
wirtschaftliches
Zentrum
nach
Zhongzheng,
Da’an
und
Xinyi
gewandert
ist,
ist
Datong
heutzutage
wirtschaftlich
nicht
mehr
bedeutend.
Taipei's
commercial
center
has
since
shifted
south
east
to
Zhongzheng,
Da'an
and
Xinyi,
and
Datong
is
far
less
important
economically.
WikiMatrix v1
Da
Toilettenpapier
laufend
in
größerer
Menge
hergestellt
und
verbraucht
wird,
fällt
die
Ersparnis
von
etwa
30
%
der
zur
Herstellung
erforderlichen
Holzmenge
wirtschaftlich
bedeutend
ins
Gewicht.
Since
toilet
paper
is
manufactured
and
used
in
large
quantities,
the
approximate
30%
savings
in
the
amounts
of
wood
required
for
manufacture
will
be
a
matter
of
economic
importance.
EuroPat v2
Das
Gewässer
wurde
im
19.
Jahrhundert
wirtschaftlich
bedeutend,
als
der
Delaware
and
Hudson
Canal
seinem
Verlauf
folgend
zwischen
Napanoch
und
dem
heute
zu
Kingston
gehörenden
Rondout
gebaut
wurde,
Letzteres
rasch
zum
nördlichen
Hafen
an
dem
Kanal
wuchs.
The
Roundout
Creek
became
economically
important
in
the
19th
century
when
the
Delaware
and
Hudson
Canal
followed
closely
alongside
it
from
Napanoch
to
the
village
of
Rondout,
now
part
of
Kingston,
which
grew
rapidly
as
the
canal's
northern
port.
WikiMatrix v1
Die
EU,
die
wirtschaftlich
mindestens
so
bedeutend
ist
wie
die
USA,
muss
entscheiden,
welchen
Kurs
sie
Trump
gegenüber
einschlagen
will.
The
EU,
which
economically
is
at
least
as
important
as
the
US,
must
decide
what
course
to
take
vis-à-vis
Trump.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
effizienter
Techniken
ist
wirtschaftlich
sehr
bedeutend,
schließlich
können
die
Energiekosten
ein
Drittel
des
beeinflussbaren
Umsatzes
in
einem
Stahlwerk
ausmachen.
The
development
of
efficient
technologies
is
economically
very
significant,
for
the
energy
costs
can
represent
a
third
of
the
influenceable
turnover
in
a
steel
mill.
ParaCrawl v7.1
So
lässt
sich
besonders
für
den
OLED-Bereich
erkennen,
dass
derartige
Anordnungen
bereits
jetzt
wirtschaftlich
bedeutend
sind,
da
eine
Massenfertigung
von
OLED-Handy-Displays
bereits
aufgenommen
wurde.
Particularly
for
the
OLED
sector,
it
is
apparent
that
such
devices
are
already
now
of
economic
significance,
since
mass
production
of
OLED
displays
for
mobile
phones
has
already
started.
EuroPat v2
Zwar
ist
die
Metropolregion
wirtschaftlich
bedeutend,
jedoch
besitzt
sie
im
Vergleich
zu
anderen
Metropolregionen
wie
Berlin,
Hamburg,
München,
Madrid,
Amsterdam,
Paris
und
London
eine
geringere
Attraktivität.
Even
though
the
Nuernberg
Metropolitan
Region
is
economically
important,
it
is
considered
as
less
attractive
compared
to
other
metropolitan
areas
such
as
Berlin,
Hamburg,
Munich,
Madrid,
Amsterdam,
Paris,
or
London.
ParaCrawl v7.1
Der
in
den
Tälern
des
Mittelmeeres
heimische
Olivenbaum
war
sowohl
wichtiger
Bestandteil
der
gesunden
Ernährung
als
auch
wirtschaftlich
bedeutend.
Native
to
the
Mediterranean
Basin,
the
olive
was
important
for
nutrition
and
health,
and
was
valued
economically.
ParaCrawl v7.1
Hans
Richter,
1971
São
Paulo
wurde
erstmals
wirtschaftlich
bedeutend,
als
der
Anbau
von
Kaffee,
der
um
1850
über
das
Rio-Paraíba-Tal
die
Stadt
erreichte
sich
im
Hochland
von
São
Paulo
unter
günstigen
Klima-
und
Bodenbedingungen
und
steigender
Kaufkraft
in
Europa
ab
den
1880er
Jahren
flächenhaft
in
nördliche
und
nordwestliche
Richtung
ausdehnte.
Hans
Richter,
1971
São
Paulo
first
became
economically
significant
when
the
growing
of
coffee,
which
had
reached
the
city
through
the
Rio
Paraíba
valley
in
the
1850s,
spread
to
the
north
and
northwest,
influenced
by
the
agreeable
climate
and
the
quality
of
the
soil
as
well
as
the
increasing
buying
power
in
Europe
in
the
1880s.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicht
der
Dienstleistungserbringer
der
EU
sind
nur
wenige
der
von
Entwicklungsländern
vorgelegten
Angebote
großzügig
–
Nepal
ist
eine
der
großen
Ausnahmen,
jedoch
wirtschaftlich
nicht
sehr
bedeutend.
From
the
point
of
view
of
EU
service
suppliers
few
developing
country
offers
are
generous,
Nepal
being
one
of
the
sole
exemptions,
but
economically
not
very
important.
TildeMODEL v2018
Aus
Sicht
der
Dienstleistungserbringer
der
EU
sind
nur
wenige
der
von
Entwicklungsländern
vorgelegten
Angebote
großzügig
–
Nepal
ist
eine
der
großen
Ausnahmen,
jedoch
wirtschaftlich
nicht
sehr
bedeutend.
From
the
point
of
view
of
EU
service
suppliers,
few
developing
country
offers
are
generous,
Nepal
being
one
of
the
sole
exemptions,
but
economically
not
very
important.
TildeMODEL v2018