Translation of "Wirtschaftliche ziele" in English

Der vorliegende Vorschlag versucht, wirtschaftliche Ziele und Entwicklungsziele zu mischen.
Mr President, the proposal before us seeks to merge economic objectives with development objectives.
Europarl v8

Nun wird es noch schwieriger werden, berechtigte wirtschaftliche Ziele zu erreichen.
It is becoming ever harder to attain legitimate economic objectives.
Europarl v8

Er schließt ökologische, soziale und wirtschaftliche Ziele ein.
It includes ecological, social and economic objectives.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen der Staatsausgaben auf wirtschaftliche und soziale Ziele sind schwer zu beurteilen.
The impact of public expenditure on economic and social goals is difficult to assess.
TildeMODEL v2018

Die Stiftung verfolge einen integrierten Ansatz für gesellschaftliche und wirtschaftliche Themen und Ziele.
The Foundation had an integrated approach to social and economic questions and objectives.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang hat sich die serbische Regierung ehrgeizige wirtschaftliche Ziele gesetzt.
The Serbian government set itself ambitious economic goals in this respect.
TildeMODEL v2018

Rein wirtschaftliche Ziele können dagegen kein zwingender Grund des Allgemeininteresses sein.
On the other hand, purely economic objectives cannot constitute an overriding reason in the public interest.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftliche Ziele für den Verkehrsbereich sind:
Economic objectives for transport are:
TildeMODEL v2018

Mit diesem Paket waren vor allem zwei wirtschaftliche Ziele verknüpft.
The economic goals of the 'package' were basically twofold.
EUbookshop v2

Den Schwerpunkt bilden Konzepte für technologische, wirtschaftliche und umweltspezifische Ziele.
Emphasis is placed on overall approaches taking into account technological, economic and environmental considerations.
EUbookshop v2

Wir haben auch wirtschaftliche Ziele, die wir aus Wettbewerbsgründen nicht veröffentlichen.
We also have economic objectives that we do not publish for competitive reasons.
ParaCrawl v7.1

Die 17 SDGs umfassen ökologische, soziale und wirtschaftliche Ziele einer nachhaltigen Entwicklung.
The 17 SDGs cover environmental, social and economic objectives of sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Facebook, Instagram und andere Social Media-Kanäle helfen, wirtschaftliche Ziele umzusetzen.
Facebook, Instagram and other social-media channels help achieve business goals.
CCAligned v1

Der Konzern hat vier wirtschaftliche Ziele:
The Group has four economic objectives;
CCAligned v1

Das Changji Arbeitslager hat für seine verschiedenen Abteilungen wirtschaftliche Ziele gesetzt.
Changji Labour Camp has set economic goals for its different sections.
ParaCrawl v7.1

In dem Abkommen werden gemeinsame politische und wirtschaftliche Ziele vereinbart.
The Agreement contains joint political and economic goals.
ParaCrawl v7.1

Mit Revitalisierungen von Oberflächengewässern werden ökologische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Ziele verfolgt.
Revitalisations of waterbodies have ecological, social and economic aims.
ParaCrawl v7.1

Ebenso begrüße ich seine klare Aussage, dass wirtschaftliche Ziele und Markterfordernisse zu berücksichtigen sind.
I also welcome that he is clear that there have to be economic objectives and that has to reflect market needs.
Europarl v8

Stattdessen haben wir uns eine zunehmend wirre und erbitterte Debatte über wirtschaftliche Ziele geliefert.
Instead we allowed the debate about economic goals to become confused and acrimonious.
TildeMODEL v2018

Selbst unter dieser Voraussetzung sind die meisten regionalen Ausgaben eher soziale als wirtschaftliche Ziele verfolgen.
Nevertheless, even allowing for this, most regional expenditure can be regarded as having social rather than economic objectives.
TildeMODEL v2018

Viele Kulturhauptstädte gingen noch einen Schritt weiter und nannten ausdrücklich soziale, wirtschaftliche oder tourismusorientierte Ziele.
Many ECOC have gone further in stating explicit social, economic or tourism objectives.
TildeMODEL v2018

Zudem sind die Auswirkungen der Staatsausgaben auf wirtschaftliche und soziale Ziele schwer zu beurteilen.
Moreover, the impact of public expenditure on economic and social goals is difficult to assess.
TildeMODEL v2018

Der EFF gewährt finanzielle Unterstützung, um bestimmte soziale, wirtschaftliche und ökologische Ziele zu erreichen.
The EFF provides financial support for social, economic and environmental objectives.
EUbookshop v2