Translation of "Wirtschaftliche nachteile" in English
Die
grosse
Verdünnung
hat
deutliche
wirtschaftliche
Nachteile.
This
great
dilution
has
obvious
economic
disadvantages.
EuroPat v2
Diesen
Verfahren
haften
jedoch
bestimmte
wirtschaftliche
und
technische
Nachteile
an.
Unfortunately,
these
processes
are
attended
by
certain
economic
and
technical
disadvantages.
EuroPat v2
Die
aufgeführten
technischen
Nachteile
bedeuten
zugleich
auch
nicht
unbedeutende
wirtschaftliche
Nachteile.
The
technical
drawbacks
listed
above
mean,
at
the
same
time,
quite
remarkable
economic
disadvantages.
EuroPat v2
Das
Bereitstellen
größerer
Wirkstoffpartikel
hat
aber
wirtschaftliche
Nachteile.
The
provision
of
larger
active
ingredient
particles,
however,
has
economic
drawbacks.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
reduziert
also
Ausbeuteverluste
und
damit
wirtschaftliche
Nachteile
auf
ein
Minimum.
The
method
according
to
the
invention
thus
reduces
yield
losses
and
therefore
economic
disadvantages
to
a
minimum.
EuroPat v2
Den
etablierten
Verfahren
müssen
diverse
wirtschaftliche
und
qualitative
Nachteile
zugeschrieben
werden:
Various
economic
and
qualitative
disadvantages
must
be
ascribed
to
the
established
methods:
EuroPat v2
Beides
bedeutet
erhebliche
wirtschaftliche
Nachteile
für
das
Verfahren.
Both
of
the
latter
represent
considerable
economic
drawbacks
to
this
process.
EuroPat v2
Beispiele
zeigen,
dass
Frauen
in
der
Wanderarbeit
häufig
wirtschaftliche
und
soziale
Nachteile
haben.
As
examples
show,
women
migrant
workers
are
often
placed
at
an
economic
and
social
disadvantage.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
ist
diese
Anordnung
aus
verhältnismässig
vielen
Einzelteilen
zusammengestzt,
wodurch
wirtschaftliche
Nachteile
erwachsen.
Moreover,
this
arrangement
is
composed
of
a
relatively
large
number
of
individual
parts,
which
leads
to
economic
disadvantages.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
des
Kupfergehalts
über
die
genannten
Grenzwerte
hinaus
bedingt
zum
einen
wirtschaftliche
Nachteile.
Any
increase
in
the
copper
content
beyond
the
limits
mentioned
on
the
one
hand
leads
to
economic
disadvantages.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
Räumlichkeiten
auf
diverse
Standorte
verteilt,
was
betriebliche
wie
wirtschaftliche
Nachteile
birgt.
In
addition,
the
premises
are
spread
over
different
sites,
which
has
both
operational
and
economic
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
das
aber
nicht
von
uns
aus
vorschreiben,
denn
wenn
wir
das
tun,
dann
würden
alle,
die
heute
einen
Decoder
in
Auftrag
geben
oder
schon
anbieten,
enorme
wirtschaftliche
Nachteile
erleiden.
But
we
do
not
want
to
dictate
it;
were
we
to
do
so
everyone
now
commissioning
or
offering
decoders
would
suffer
enormous
economic
disadvantage.
Europarl v8
Ist
es
nicht
möglich,
das
vorstehend
beschriebene
Probenahmeverfahren
anzuwenden,
da
sich
aus
einer
Beschädigung
der
Partie
unverhältnismäßig
große
wirtschaftliche
Nachteile
ergeben
würden
(wegen
der
Verpackungsart,
der
Transportweise
usw.),
so
kann
ein
alternatives
Probenahmeverfahren
angewendet
werden,
vorausgesetzt
dieses
ist
so
repräsentativ
wie
möglich
und
wird
umfassend
beschrieben
und
dokumentiert.
If
it
is
not
possible
to
carry
out
the
method
of
sampling
set
out
in
this
point
because
of
the
commercial
consequences
resulting
from
damage
to
the
lot
such
as
packaging
forms,
means
of
transport,
an
alternative
method
of
sampling
may
be
applied
provided
that
it
is
as
representative
as
possible
and
is
fully
described
and
documented.
DGT v2019
Wenn
wir
das
machen
würden,
dann
würden
alle
beteiligten
Parteien
sehr
unzufrieden
sein
und
hohe
wirtschaftliche
Nachteile
erleiden,
denn
diese
Norm
würde
wahrscheinlich
keinem
der
Decoder
entsprechen,
die
wir
heute
haben.
Were
we
to
do
that
all
of
the
parties
involved
would
be
very
dissatisfied
and
suffer
severe
economic
disadvantage,
as
the
standard
would
probably
not
be
met
by
any
of
the
decoders
currently
in
existence.
Europarl v8
Um
wirtschaftliche
Nachteile
zu
vermeiden,
könnte
es
angebracht
sein,
eine
einstweilige
Anordnung
beim
Europäischen
Gerichtshof
zu
beantragen,
damit
dieser
Termin
auf
keinen
Fall
dazu
führt,
daß
ein
bereits
vorhandener
Decoder
plötzlich
vom
Markt
genommen
werden
muß.
To
prevent
economic
disadvantage,
it
might
be
appropriate
to
apply
to
the
Court
of
Justice
for
an
interim
order,
so
that
the
deadline
does
not
mean
that
an
existing
decoder
has
suddenly
to
be
withdrawn
from
the
market.
Europarl v8
Dies
bringt,
wie
Studien
zeigen,
nicht
nur
erhebliche
wirtschaftliche
Nachteile,
da
es
zu
einer
Importquote
von
80
Prozent
führt,
sondern
auch
Nachteile
im
Bereich
der
Ackerbebauung.
As
studies
show,
this
not
only
leads
to
significant
economic
disadvantage
because
it
results
in
an
80%
import
quota,
but
also
brings
disadvantages
in
the
area
of
agriculture.
Europarl v8
Ist
es
nicht
möglich,
das
vorstehend
beschriebene
Probenahmeverfahren
anzuwenden,
da
sich
aus
einer
Beschädigung
von
Teilen
der
Partie
unverhältnismäßig
große
wirtschaftliche
Nachteile
ergeben
würden
(wegen
der
Verpackungsart,
der
Transportweise
usw.),
so
kann
ein
alternatives
Probenahmeverfahren
angewendet
werden,
vorausgesetzt,
dieses
ist
so
repräsentativ
wie
möglich
und
wird
umfassend
beschrieben
und
dokumentiert.
If
it
is
not
possible
to
carry
out
the
method
of
sampling
described
above
because
of
the
commercial
consequences
resulting
from
damage
to
the
lot
(because
of
packaging
forms,
means
of
transport,
etc.)
an
alternative
method
of
sampling
may
be
applied
provided
that
it
is
as
representative
as
possible
and
is
fully
described
and
documented.
DGT v2019
Deshalb
ist
es
wie
im
vorliegenden
Fall
nur
gerecht,
wirtschaftliche
Nachteile
auszugleichen
und
es
leistungsfähigen
Unternehmen
zu
ermöglichen,
sich
auf
dem
Markt
zu
halten
und
ihre
Mitarbeiterzahlen
beizubehalten,
wie
zum
Beispiel
in
Sulcis,
wo
500
Familien
arbeitslos
geworden
wären,
ihr
Einkommen
verloren
hätten
und
ihrer
Würde
beraubt
worden
wären.
It
is
therefore
fair,
as
in
this
instance,
to
correct
situations
of
economic
disadvantage
and
allow
productive
businesses
to
remain
on
the
market
and
maintain
employment
levels,
as
in
Sulcis
for
example,
where
500
families
would
have
found
themselves
without
work,
without
income
and
without
dignity.
Europarl v8
Sollte
die
griechische
Bevölkerung
auf
Zypern
den
Annan-Plan
jedoch
ablehnen,
werden
die
türkischen
Zyprioten
zu
EU-Bürgern,
denen
die
Anerkennung
und
Vertretung
verweigert
wird
und
die
durch
die
Wirtschaftssanktionen
der
EU
weiterhin
wirtschaftliche
Nachteile
erleiden
werden.
However,
if
the
Greek
Cypriots
reject
the
Annan
Plan,
Turkish
Cypriots
will
be
EU
citizens
who
are
denied
recognition
and
representation
and
who
are
being
kept
impoverished
by
economic
sanctions
applied
by
the
EU.
Europarl v8
Falls
sich
abzeichnet,
dass
die
Vereinigten
Staaten
das
Kyoto-Protokoll
keinesfalls
ratifizieren
werden,
solange
sich
die
wichtigsten
Entwicklungsländer
nicht
auch
dazu
bereit
erklären,
welche
Aussichten
bestehen
dann
für
eine
Koalition
von
Ländern,
die
das
Protokoll
ratifizieren,
und
wie
groß
wäre
dann
die
Gefahr,
dass
der
Europäischen
Union
daraus
wirtschaftliche
Nachteile
erwachsen?
If
the
United
States
gives
strong
signals
that
it
will
not,
ever,
ratify
Kyoto
without
the
participation
of
the
major
developing
countries,
then
what
prospect
is
there
that
we
could
put
together
a
coalition
of
countries
that
will
ratify,
and
what
danger
is
there
that
we
would
then
put
the
European
Union
at
an
economic
disadvantage?
Europarl v8
Es
geht
also
nicht
nur
um
wirtschaftliche
Vor-
oder
Nachteile
in
unserer
Gemeinschaft,
sondern
um
den
Schutz
der
Gesundheit
unserer
Mitbürger
und
um
den
Schutz
einer
intakten
Umwelt.
The
issue
here
is
not
only
the
economic
pros
and
cons
for
our
Community,
therefore,
but
also
the
protection
of
the
health
of
our
fellow
citizens
and
the
protection
of
an
intact
environment.
Europarl v8
Es
ist
vorzusehen,
daß
die
Verkehrsunternehmen
die
Aufhebung
von
Verpflichtungen
des
öffentlichen
Dienstes
nur
beantragen
können,
wenn
ihnen
aus
diesen
Verpflichtungen
wirtschaftliche
Nachteile
erwachsen,
die
nach
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
gemeinsamen
Methoden
festgestellt
werden.
Whereas
it
is
appropriate
to
provide
that
transport
undertakings
may
apply
for
the
termination
of
public
service
obligations
only
where
such
obligations
involve
them
in
economic
disadvantages
determined
in
accordance
with
common
procedures
defined
in
this
Regulation;
JRC-Acquis v3.0
Wird
eine
solche
Zurückweisung
oder
Streichung
erwogen,
ist
eine
Bewertung
von
einem
oder
mehreren
alternativen
Wirkstoffen
vorzunehmen,
um
zu
zeigen,
daß
sie
mit
einer
ähnlichen
Wirkung
auf
die
Zielorganismen
verwendet
werden
können,
ohne
daß
wesentliche
wirtschaftliche
und
praktische
Nachteile
für
den
Benutzer
oder
ein
erhöhtes
Risiko
für
die
Gesundheit
oder
die
Umwelt
entstehen.
When
such
a
refusal
or
removal
is
considered,
an
assessment
of
an
alternative
active
substance
or
substances
shall
take
place
to
demonstrate
that
it
can
be
used
with
similar
effect
on
the
target
organism
without
significant
economic
and
practical
disadvantages
for
the
user
and
without
an
increased
risk
for
health
or
for
the
environment.
JRC-Acquis v3.0
Und
europäische
Länder
wie
Norwegen
und
Deutschland
haben
im
Namen
der
Menschenrechte
bewusst
wirtschaftliche
Nachteile
in
Kauf
genommen.
And
European
countries
like
Norway
and
Germany
have
willingly
taken
economic
hits
in
the
name
of
human
rights.
News-Commentary v14