Translation of "Wirtschaftlicher vorgang" in English

Zusammenschlüsse bzw. Fusionen von Unternehmen sind ein grundlegender wirtschaftlicher und rechtlicher Vorgang.
Concentrations or mergers between undertakings are a fundamental economic and legal process.
Europarl v8

Das Ganze war ein grundlegender wirtschaftlicher Vorgang: Angesichts von Frieden, Handel und einem globalen Fluss von Ideen können ärmere Länder vorankommen.
It was a matter of basic economics: given peace, trade, and a global flow of ideas, poorer countries can get ahead.
News-Commentary v14

Diese Dimension ist von zentraler Bedeutung für die Unterscheidung von Reihen, die den gleichen wirtschaftlichen Vorgang darstellen und in den verschiedenen Stufen der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) gemeldet werden.
This dimension is critical to differentiate the series representing the same economic phenomenon which are reported in the different stages of economic and monetary union (EMU).
DGT v2019

Wenn aufgrund lokaler statistischer Gegebenheiten Zeitreihendaten nicht zu bestimmten Terminen oder nicht für die gesamte Dauer der Zeitreihe erhoben werden (der zugrunde liegende wirtschaftliche Vorgang existiert zwar, wird jedoch nicht statistisch erfasst), wird in jedem Berichtszeitraum ein fehlender Wert (‚-‘) mit dem Beobachtungsstatus ‚L‘ gemeldet.
When, due to local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.
DGT v2019

Wenn der zugrunde liegende wirtschaftliche Vorgang zwar existiert, aber nicht statistisch erfasst wird und nationale Schätzungen deshalb nicht geliefert werden können, können die NZBen entweder von einer Meldung der Zeitreihen absehen oder diese als fehlenden Wert mit dem Beobachtungsstatus ‚L‘ melden.
In the case that the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically and therefore national estimates cannot be provided, NCBs may choose either not to report the time series or to report it as missing with observation status “L”.
DGT v2019

Die erste Hälfte dieses Jahres wird in die Annalen der Europäischen Union als eine Zeit großer Herausforderungen, die sich uns aufgrund komplexer wirtschaftlicher und politischer Vorgänge stellten, eingehen.
The first half of this year will go down in the history of the European Union as a period of demanding tests arising from a complex economic and political situation.
Europarl v8

Wenn aufgrund lokaler statistischer Gegebenheiten Zeitreihendaten nicht zu bestimmten Terminen oder nicht für die gesamte Dauer der Zeitreihe erhoben werden (d. h. der zugrunde liegende wirtschaftliche Vorgang existiert zwar, wird jedoch nicht statistisch erfasst), wird in jedem Berichtszeitraum ein fehlender Wert (‚-‘) mit dem Beobachtungsstatus ‚L‘ gemeldet.
When, owing to local statistical conditions, data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists, but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.
DGT v2019

Diese Dimension ist von zentraler Bedeutung für die Unterscheidung von Reihen , die den gleichen wirtschaftlichen Vorgang darstellen und in den verschiedenen Stufen der Wirtschafts - und Währungsunion ( WWU ) gemeldet werden .
This dimension is critical to differentiate the series representing the same economic phenomenon which are reported in the different stages of economic and monetary union ( EMU ) .
ECB v1

Wenn aufgrund lokaler statistischer Gegebenheiten Zeitreihendaten nicht zu bestimmten Terminen oder nicht für die gesamte Dauer der Zeitreihe erhoben werden ( der zugrunde liegende wirtschaftliche Vorgang existiert zwar , wird jedoch nicht statistisch erfasst ) , wird in jedem Berichtszeitraum ein fehlender Wert ( ‚ -') mit dem Beobachtungsstatus ‚L » gemeldet .
When , owing to local statistical conditions , data for a time series are not collected either on specific dates or for the total length of the time series ( the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically ) , a missing value is reported ("-") with observation status « L » in each period .
ECB v1

Soweit der zugrunde liegende wirtschaftliche Vorgang zwar existiert , statistisch jedoch nicht erfasst wird und nationale Schätzungen daher nicht geliefert werden können , können die NZBen entweder von einer Meldung der Zeitreihen absehen oder diese als fehlenden Wert mel ­ den .
Where actual data are unavailable or cannot be processed , national estimates shall be provided . Where the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically and therefore national estimates cannot be provided , NCBs may choose either not to report the time series or to report it as missing .
ECB v1