Translation of "Wirtschaftlicher vorgang" in English
Zusammenschlüsse
bzw.
Fusionen
von
Unternehmen
sind
ein
grundlegender
wirtschaftlicher
und
rechtlicher
Vorgang.
Concentrations
or
mergers
between
undertakings
are
a
fundamental
economic
and
legal
process.
Europarl v8
Das
Ganze
war
ein
grundlegender
wirtschaftlicher
Vorgang:
Angesichts
von
Frieden,
Handel
und
einem
globalen
Fluss
von
Ideen
können
ärmere
Länder
vorankommen.
It
was
a
matter
of
basic
economics:
given
peace,
trade,
and
a
global
flow
of
ideas,
poorer
countries
can
get
ahead.
News-Commentary v14
Diese
Dimension
ist
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Unterscheidung
von
Reihen,
die
den
gleichen
wirtschaftlichen
Vorgang
darstellen
und
in
den
verschiedenen
Stufen
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
(WWU)
gemeldet
werden.
This
dimension
is
critical
to
differentiate
the
series
representing
the
same
economic
phenomenon
which
are
reported
in
the
different
stages
of
economic
and
monetary
union
(EMU).
DGT v2019
Wenn
aufgrund
lokaler
statistischer
Gegebenheiten
Zeitreihendaten
nicht
zu
bestimmten
Terminen
oder
nicht
für
die
gesamte
Dauer
der
Zeitreihe
erhoben
werden
(der
zugrunde
liegende
wirtschaftliche
Vorgang
existiert
zwar,
wird
jedoch
nicht
statistisch
erfasst),
wird
in
jedem
Berichtszeitraum
ein
fehlender
Wert
(‚-‘)
mit
dem
Beobachtungsstatus
‚L‘
gemeldet.
When,
due
to
local
statistical
conditions,
data
for
a
time
series
are
not
collected
either
on
specific
dates
or
for
the
total
length
of
the
time
series
(the
underlying
economic
phenomenon
exists
but
is
not
monitored
statistically),
a
missing
value
is
reported
(“-”)
with
observation
status
“L”
in
each
period.
DGT v2019
Wenn
der
zugrunde
liegende
wirtschaftliche
Vorgang
zwar
existiert,
aber
nicht
statistisch
erfasst
wird
und
nationale
Schätzungen
deshalb
nicht
geliefert
werden
können,
können
die
NZBen
entweder
von
einer
Meldung
der
Zeitreihen
absehen
oder
diese
als
fehlenden
Wert
mit
dem
Beobachtungsstatus
‚L‘
melden.
In
the
case
that
the
underlying
economic
phenomenon
exists
but
is
not
monitored
statistically
and
therefore
national
estimates
cannot
be
provided,
NCBs
may
choose
either
not
to
report
the
time
series
or
to
report
it
as
missing
with
observation
status
“L”.
DGT v2019
Die
erste
Hälfte
dieses
Jahres
wird
in
die
Annalen
der
Europäischen
Union
als
eine
Zeit
großer
Herausforderungen,
die
sich
uns
aufgrund
komplexer
wirtschaftlicher
und
politischer
Vorgänge
stellten,
eingehen.
The
first
half
of
this
year
will
go
down
in
the
history
of
the
European
Union
as
a
period
of
demanding
tests
arising
from
a
complex
economic
and
political
situation.
Europarl v8
Wenn
aufgrund
lokaler
statistischer
Gegebenheiten
Zeitreihendaten
nicht
zu
bestimmten
Terminen
oder
nicht
für
die
gesamte
Dauer
der
Zeitreihe
erhoben
werden
(d.
h.
der
zugrunde
liegende
wirtschaftliche
Vorgang
existiert
zwar,
wird
jedoch
nicht
statistisch
erfasst),
wird
in
jedem
Berichtszeitraum
ein
fehlender
Wert
(‚-‘)
mit
dem
Beobachtungsstatus
‚L‘
gemeldet.
When,
owing
to
local
statistical
conditions,
data
for
a
time
series
are
not
collected
either
on
specific
dates
or
for
the
total
length
of
the
time
series
(the
underlying
economic
phenomenon
exists,
but
is
not
monitored
statistically),
a
missing
value
is
reported
(“-”)
with
observation
status
“L”
in
each
period.
DGT v2019
Diese
Dimension
ist
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Unterscheidung
von
Reihen
,
die
den
gleichen
wirtschaftlichen
Vorgang
darstellen
und
in
den
verschiedenen
Stufen
der
Wirtschafts
-
und
Währungsunion
(
WWU
)
gemeldet
werden
.
This
dimension
is
critical
to
differentiate
the
series
representing
the
same
economic
phenomenon
which
are
reported
in
the
different
stages
of
economic
and
monetary
union
(
EMU
)
.
ECB v1
Wenn
aufgrund
lokaler
statistischer
Gegebenheiten
Zeitreihendaten
nicht
zu
bestimmten
Terminen
oder
nicht
für
die
gesamte
Dauer
der
Zeitreihe
erhoben
werden
(
der
zugrunde
liegende
wirtschaftliche
Vorgang
existiert
zwar
,
wird
jedoch
nicht
statistisch
erfasst
)
,
wird
in
jedem
Berichtszeitraum
ein
fehlender
Wert
(
‚
-')
mit
dem
Beobachtungsstatus
‚L
»
gemeldet
.
When
,
owing
to
local
statistical
conditions
,
data
for
a
time
series
are
not
collected
either
on
specific
dates
or
for
the
total
length
of
the
time
series
(
the
underlying
economic
phenomenon
exists
but
is
not
monitored
statistically
)
,
a
missing
value
is
reported
("-")
with
observation
status
«
L
»
in
each
period
.
ECB v1
Soweit
der
zugrunde
liegende
wirtschaftliche
Vorgang
zwar
existiert
,
statistisch
jedoch
nicht
erfasst
wird
und
nationale
Schätzungen
daher
nicht
geliefert
werden
können
,
können
die
NZBen
entweder
von
einer
Meldung
der
Zeitreihen
absehen
oder
diese
als
fehlenden
Wert
mel
den
.
Where
actual
data
are
unavailable
or
cannot
be
processed
,
national
estimates
shall
be
provided
.
Where
the
underlying
economic
phenomenon
exists
but
is
not
monitored
statistically
and
therefore
national
estimates
cannot
be
provided
,
NCBs
may
choose
either
not
to
report
the
time
series
or
to
report
it
as
missing
.
ECB v1