Translation of "Wirtschaftlich schwach" in English

Die deutschen Regionen entlang der Grenze zu Polen gelten als wirtschaftlich schwach.
The German regions bordering on Poland are regarded as economically weak.
ParaCrawl v7.1

Die Erweiterung beschleunigen, koste es was es wolle, und Länder integrieren, die wirtschaftlich schwach und politisch instabil sind, hat sicherlich nicht zur Konsolidierung des europäischen Projekts beigetragen.
Trying at all costs to speed up enlargement, including economically weak and politically unstable countries, certainly has not helped the consolidation of the European project.
Europarl v8

Vor allem Länder, die wirtschaftlich schwach und politisch instabil sind, können ihre Kredite nur unter Schwierigkeiten tilgen.
Economically weak countries or countries that are politically unstable have particular difficulties in repaying their loans.
Europarl v8

Lediglich aus Solidarität mit den Einwohnern in den wirtschaftlich schwach entwickelten Regionen stimme ich nicht gegen diese Vorschläge, meine aber, dass wir mit solchen zu Papier gebrachten Erklärungen nichts erreichen werden.
It is only out of solidarity with the inhabitants of economically weak regions that I am not voting against these proposals, but I am of the view that we do not solve anything by adopting such paper proposals.
Europarl v8

Die armen und wirtschaftlich schwach entwickelten afrikanischen Länder, die gleichwohl reich an natürlichen Ressourcen wie Erdöl, Edelsteinen und Edelmetallen sind, werden nicht nur zum Umschlagplatz für diese Ressourcen oder auch Drogen, sondern auch zu einem aufnahmefähigen Markt für den Waffenhandel, eine der Hauptursachen für Menschenrechtsverletzungen.
African countries that are economically poor and poorly developed, even though they may be rich in natural resources, including crude oil, precious gemstones and metals, become not just an arena for trading in these resources or in drugs, but an eager market for the sale of arms, one of the principal causes of human rights abuses.
Europarl v8

Auch ist das Land wirtschaftlich schwach, da es zu einer Zeit niedriger Ölpreise von seinen Einnahmen aus dem Ölgeschäft abhängig ist.
Russia is also economically weak because of its dependence on oil revenue at a time when prices are down dramatically.
News-Commentary v14

Solange die eine oder die anderen Seite nicht das Entscheidende tut, wird Deutschland wirtschaftlich schwach und politisch unberechenbar bleiben.
Until one side or the other acts decisively, Germany will remain economically weak and politically unpredictable.
News-Commentary v14

Er frage sich jedoch, weshalb die Obergrenzen für die Intensität von Regionalbeihilfen gesenkt wurden und weshalb es nun weniger Möglichkeiten geben soll, große Unternehmen in Regionen zu unterstützen, deren BIP zwar über 75% des EU-Durchschnitts liegt, die aber doch wirtschaftlich noch schwach sind.
Nevertheless, he wonders why aid intensity rates have been lowered and why restrictions have been imposed on opportunities to assist large businesses in regions with a GDP of more than 75% of the Community average, but which are still economically weak.
TildeMODEL v2018

Die italienischen Behörden wiesen nach, dass die Auswirkungen des Erdbebens auf das betroffene Gebiet, das vor dem Beben bereits als wirtschaftlich besonders schwach und sozial aufgesplittert galt, von einer solchen Schwere waren, dass die Mobilisierung des Fonds gerechtfertigt schien.
The Italian authorities demonstrated that the effects of the earthquake on the affected area, which before the quake was already characterised as being especially weak and socially fragmented, were of such severity that the mobilisation of the Fund appeared justified.
TildeMODEL v2018

Negative Erfahrungsberichte würden sich kontraproduktiv aus­wirken, insbesondere wenn schutzbedürftige Studierende – darunter auch Menschen mit Behinderungen, Angehörige einer sexuellen Minderheit, wirtschaftlich schwach gestellte Menschen, Angehörige einer ethnischen Minderheit oder sonstige Benachteiligte – schlechte Erfahrungen sammeln, was der Sache starken Abbruch tun würde.
Negative stories will be counter-productive, especially if the more vulnerable students – including those with disabilities, minority sexual orientation, from poor or ethnic minority backgrounds, or with other disadvantages - have a bad time, and that would do far more harm than good.
TildeMODEL v2018

Negative Erfahrungsberichte würden sich kontraproduktiv aus­wirken, insbesondere wenn schutzbedürftige Studierende - darunter auch Menschen mit Behinderungen, Angehörige einer sexuellen Minderheit, wirtschaftlich schwach gestellte Menschen, Angehörige einer ethnischen Minderheit oder sonstige Benachteiligte - schlechte Erfahrungen sammeln, was der Sache starken Abbruch tun würde.
Negative stories will be counter-productive, especially if the more vulnerable students – including those with disabilities, minority sexual orientation, from poor or ethnic minority backgrounds, or with other disadvantages - have a bad time, and that would do far more harm than good.
TildeMODEL v2018

Die Randregionen der Gemeinschaft - wie Irland, das wirtschaftlich schwach ist und hohe Steuerraten hat - werden durch die Einführung eines harmonisierenden Steuersystems Einbußen haben.
The outer regions of the Community — such as Ireland, an area weak economically where we have higher taxes — are going to lose out as we go to a single harmonized tax system.
EUbookshop v2

Dies gilt insbesondere für Grenzgebiete, wo sich oftmals wirtschaftlich gut und wirtschaftlich eher schwach entwickelte Regionen gegenüberliegen.
This applies in particular to frontier regions where economically prosperous and economically weaker areas frequently meet.
EUbookshop v2

In ihrerMehrheit sind sie wirtschaftlich und professionell schwach, versuchen aber mit verschiedenen Methoden an staatliche bzw. ausländische Mittel ranzukommen.
Most of them are economically and professionally weak and only try with different methods to get their hands on government or foreign funds.
EUbookshop v2

Diese Ziele sind eng an die soziale Verantwortung von MB Enterprises gebunden, die mit der Schaffung von Arbeitsplätzen und Beschäftigungschancen in ländlichen Regionen Indiens und Nepals, an sich schon wirtschaftlich schwach und auch schwerwiegend durch die Erdbeben von 2015 betroffen sind, beginnt, und eine Kontinuität haben wird, durch die Entwicklung von Sozial- und Bildungsprojekte, die nicht nur auf dieses geografische Gebiet eingeschränkt ist.
These goals are closely linked to MB Enterprises' vocation of social responsibility, which begins with the creation of jobs and opportunities in rural areas of India and Nepal, already economically depressed and severely affected by the earthquakes of 2015, and will continue with the development of social and educational projects not limited to this geographical area.
CCAligned v1

Ist Mazedonien, wirtschaftlich schwach, von Protesten und politischen Fehden, geographischen und nationalen Missverständnissen geprägt, so sehr von der EU und der NATO benötigt, dass seine Aneignung das Risiko einer neuen Konfliktsituation auf dem immer explosiven Balkan wert ist?
Is Macedonia, economically weak, mired in protests and political feuds, geographic and national misunderstandings, so much needed by the EU and NATO that its appropriation is worth the risk of a new conflict situation in the everlastingly explosive Balkans?
ParaCrawl v7.1

Obwohl inzwischen gewisse Verbesserungen eingetreten sind, leben in den Ländern Mittel- und Osteuropas und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten noch immer mehr als 60 Mio. Menschen in Armut, mehr als 150 Mio. sind wirtschaftlich schwach.
Despite some improvement since, over 60 million people remain poor and over 150 million are economically vulnerable in the countries of central and eastern Europe and the Commonwealth of Independent States.
ParaCrawl v7.1

Das führte wiederholt zur politischen Katastrophe, da letzteres sozial und wirtschaftlich zu schwach war, die Rolle zu erfüllen, welche sie ihm zuteilten.
This repeatedly led to political disaster since the latter was too weak socially and economically to play the role assigned it.
ParaCrawl v7.1

China war zu dieser Zeit wirtschaftlich schwach, was ein Grund für den friedvollen Aufschwung der Nation im Anschluss ist.
China at that time was economically weak, which also resulted in the peaceful rising of the nation afterwards.
ParaCrawl v7.1