Translation of "Wird weiter untersucht" in English

Eine Verschlechterung der diabetischen Retinopathie wurde ebenfalls beobachtet und wird weiter untersucht.
Worsening of diabetic retinopathy has also been observed and will be further investigated.
ELRC_2682 v1

Die Bedeutung dieser Befunde wird weiter untersucht.
The significance of this finding is being further studied.
EMEA v3

Auch in Washington wird das Phänomen weiter untersucht.
It's been weeks since the massive meteor storm, yet Idaho falls astronomers... still have unanswered questions. NASA and Washington are both continuing to study the phenomenon. Ripped By mstoll
OpenSubtitles v2018

In den nächsten Abschnitten wird dies weiter untersucht werden.
A economy further as a whole did analysis will to the Dutch. paragraphs.
EUbookshop v2

Nach Abschluss des Versuchs wird die Beeinflussung weiter untersucht.
After the termination of the experiment the impact is being investigated further.
ParaCrawl v7.1

In experimentellen Studien wird dieser Zusammenhang weiter untersucht.
We examine this relation in experimental studies. Address and contact
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass persönliches Fehlverhalten aus Kapital empfangen wird nicht weiter untersucht.
This means that personal misconduct received from capital is not further investigated.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird jedoch nicht weiter untersucht, ob es sich um denselben oder verschiedene Sender handelt.
However, further investigation as to whether the same or different transmitters are involved is not made.
EuroPat v2

Die Entwicklung der Handelsströme wird in einer Studie über die Auswirkungen der Umsetzung der speziellen Ursprungsbestimmungen für Fischereierzeugnisse, die im Jahre 2011 angefertigt werden wird, weiter untersucht werden.
The development of trade flows will be further analysed in a study on the effect of the implementation of the special rules of origin for fishery products which will be prepared in 2011.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang finde ich allerdings, daß Herr Andersson etwas deutlicher hätte werden können, was die Arbeitszeitverkürzung angeht, da nur gesagt wird, daß weiter untersucht werden soll, ob Arbeitszeitverkürzung eine Möglichkeit sein kann.
In that context I do think that Mr Andersson could have been a bit clearer with regard to the shortening of working hours, since it is only said that people should continue to examine whether shortening working hours might be a way.
Europarl v8

Die Beziehung zwischen der Empfindlichkeit von HIV in vitro gegen Lamivudin und Zidovudin und dem klinischen Ansprechen auf Lamivudin und Zidovudin enthaltende Behandlungsschemata wird weiter untersucht.
11 The relationship between in vitro susceptibility of HIV to lamivudine and zidovudine and clinical response to lamivudine/ zidovudine containing therapy remains under investigation.
EMEA v3

Die Beziehung zwischen der Empfindlichkeit von HIV in vitro gegen Lamivudin und dem klinischen Ansprechen auf Lamivudin enthaltende Behandlungsschemata wird weiter untersucht.
The relationship between in vitro susceptibility of HIV to lamivudine and clinical response to lamivudine-containing therapy remains under investigation.
ELRC_2682 v1

Der Markt wird weiter untersucht, um herauszufinden, welche anderen Faktoren in diesem Zusammenhang von Bedeutung sein könnten.
Further market monitoring is ongoing trying to identify the additional factors that are likely to play a role in this context.
TildeMODEL v2018

Der Markt wird weiter untersucht, um alle Faktoren zu ermitteln, die zu diesem Innovationsrückgang beitragen.
Further market monitoring is ongoing to identify all the factors that contribute to this decline in innovation.
TildeMODEL v2018

Wird dieses besondere Feld nicht gerendert, erfährt der behandelnde Arzt dies nicht - der Patient wird folglich nicht weiter untersucht.
If this special field is not rendered, the treating physician will not be aware of this and the patient would not be examined any further.
ParaCrawl v7.1

Die Route nördlich von Bornholm wurde bereits in den Vorstudien der Jahre 1997-1999 berücksichtigt und wird nun weiter untersucht.
The route north of Bornholm was part of the preliminary studies in 1997-1999 and will be investigated further.
ParaCrawl v7.1

Weiter wird untersucht, ob der Bruch in der ausgehärteten Mischung stattfindet (kohäsiv) oder an der Haftfläche (adhesiv).
Further, it will be examined whether the rupture occurs in the cured mixture (cohesive) or on the adhesive surface (adhesive).
EuroPat v2

Dass auch für die Variationen des kommerciellen Zinses — des Zinses, der für Diskontirungen und Anleihen innerhalb des Kreises der Handelswelt von den Geldverleihern berechnet wird — im Verlauf des industriellen Cyklus eine Phase eintritt, wo der Zinsfuss sein Minimum übersteigt und die mittlere Durchschnittshöhe er- reicht (die er dann später überschreitet), und wo diese Bewegung Folge des Steigens des Profits ist — auch dies ist bereits erwähnt und wird noch weiter untersucht werden.
It has also been mentioned, and will be further analysed in another place, that the variations of commercial interest, that is, of interest calculated by the money lenders for discounts and loans within the commercial world, meet in the course of the industrial cycle a phase, in which the rate of interest exceeds its minimum and reaches its average level, which it exceeds later, and that this movement is a result of a rise in profits.
ParaCrawl v7.1

Und’ Letzteres widmet die dreizehnte Episode, Das ist eben Anspruch Halo, in dem die Bedeutung des Seins in einer Gruppe wird weiter untersucht, sowie klar ausgedrückt durch die Worte von Bob.
And’ the latter is dedicated the thirteenth episode, which is entitled precisely Alone, in which the importance of being in a group is further examined, as well as clearly expressed by the words of Bob.
ParaCrawl v7.1

Wie die Sache modificirt wird, wenn das Steigen oder Fallen des Arbeitslohns herrührt von einem Wechsel im Werthe, und daher im Produktionspreise der Waaren, die ge- wöhnlich in den Konsum des Arbeiters eingehn, wird zum Theil weiter untersucht werden im Abschnitt über die Grundrente.
The way in which this condition is modified, if the rise or fall of wages is due to a change in value, and consequently in the price of production of commodities usually consumed by the laborer, will be to a certain extent analysed in the part dealing with ground-rent.
ParaCrawl v7.1

Weiter wird untersucht, wie Maßnahmen wirken, die Menschen befähigen sollen, mit ihren eigenen Ressourcen ihre Existenz zu sichern und an der Gesellschaft teilzuhaben.
Research also examines the impact of measures designed to enable people to safeguard their existence and participate in society.
ParaCrawl v7.1

Im Augenblick gibt es sie in 118 Kreisen und es wird weiter die Notwendigkeit untersucht, denn wo auch immer es eine Poliklinik gibt, selbst wenn ein Krankenhaus vorhanden ist, kann es angebracht sein, diese Dienste zu erweitern, denn es kann ein größerer Kreis sein.
At this moment there are 118 municipalities which have them, and we will continue to study the whole situation because wherever there is a polyclinic, even when there is also a hospital, it could be convenient to expand those services. We might be speaking about a bigger municipality.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls ist ihre tatsächliche oder mögliche Rolle bei der Entstehung von Intersexualität noch unklar und wird weiter untersucht.
At any rate, their actual and potential role in human intersexuality is still unclear and continues to be investigated.
ParaCrawl v7.1

Weiter wird untersucht, welche Handlungsmöglichkeiten und -bereitschaft zur Minimierung der Lichtverschmutzung im Sinne des Projektverbunds bei den relevanten Stakeholdern vorhanden sind.
The subproject is called "From lighting to enlightenment?A socio-political analysis of the situation to reduce light pollution in Berlin-Brandenburg".
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr wird weiter untersucht werden,, so dass die volle Beschädigung der Malware können aufgedeckt und bekannt werden,.
The threat will be further inspected, so that the full damage of the malware can be revealed and known for.
ParaCrawl v7.1