Übersetzung für "Wird weiter untersucht" in Englisch
Eine
Verschlechterung
der
diabetischen
Retinopathie
wurde
ebenfalls
beobachtet
und
wird
weiter
untersucht.
Worsening
of
diabetic
retinopathy
has
also
been
observed
and
will
be
further
investigated.
ELRC_2682 v1
Die
Bedeutung
dieser
Befunde
wird
weiter
untersucht.
The
significance
of
this
finding
is
being
further
studied.
EMEA v3
Auch
in
Washington
wird
das
Phänomen
weiter
untersucht.
It's
been
weeks
since
the
massive
meteor
storm,
yet
Idaho
falls
astronomers...
still
have
unanswered
questions.
NASA
and
Washington
are
both
continuing
to
study
the
phenomenon.
Ripped
By
mstoll
OpenSubtitles v2018
In
den
nächsten
Abschnitten
wird
dies
weiter
untersucht
werden.
A
economy
further
as
a
whole
did
analysis
will
to
the
Dutch.
paragraphs.
EUbookshop v2
Nach
Abschluss
des
Versuchs
wird
die
Beeinflussung
weiter
untersucht.
After
the
termination
of
the
experiment
the
impact
is
being
investigated
further.
ParaCrawl v7.1
In
experimentellen
Studien
wird
dieser
Zusammenhang
weiter
untersucht.
We
examine
this
relation
in
experimental
studies.
Address
and
contact
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
persönliches
Fehlverhalten
aus
Kapital
empfangen
wird
nicht
weiter
untersucht.
This
means
that
personal
misconduct
received
from
capital
is
not
further
investigated.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
jedoch
nicht
weiter
untersucht,
ob
es
sich
um
denselben
oder
verschiedene
Sender
handelt.
However,
further
investigation
as
to
whether
the
same
or
different
transmitters
are
involved
is
not
made.
EuroPat v2
Die
Entwicklung
der
Handelsströme
wird
in
einer
Studie
über
die
Auswirkungen
der
Umsetzung
der
speziellen
Ursprungsbestimmungen
für
Fischereierzeugnisse,
die
im
Jahre
2011
angefertigt
werden
wird,
weiter
untersucht
werden.
The
development
of
trade
flows
will
be
further
analysed
in
a
study
on
the
effect
of
the
implementation
of
the
special
rules
of
origin
for
fishery
products
which
will
be
prepared
in
2011.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
finde
ich
allerdings,
daß
Herr
Andersson
etwas
deutlicher
hätte
werden
können,
was
die
Arbeitszeitverkürzung
angeht,
da
nur
gesagt
wird,
daß
weiter
untersucht
werden
soll,
ob
Arbeitszeitverkürzung
eine
Möglichkeit
sein
kann.
In
that
context
I
do
think
that
Mr
Andersson
could
have
been
a
bit
clearer
with
regard
to
the
shortening
of
working
hours,
since
it
is
only
said
that
people
should
continue
to
examine
whether
shortening
working
hours
might
be
a
way.
Europarl v8
Die
Beziehung
zwischen
der
Empfindlichkeit
von
HIV
in
vitro
gegen
Lamivudin
und
Zidovudin
und
dem
klinischen
Ansprechen
auf
Lamivudin
und
Zidovudin
enthaltende
Behandlungsschemata
wird
weiter
untersucht.
11
The
relationship
between
in
vitro
susceptibility
of
HIV
to
lamivudine
and
zidovudine
and
clinical
response
to
lamivudine/
zidovudine
containing
therapy
remains
under
investigation.
EMEA v3
Die
Beziehung
zwischen
der
Empfindlichkeit
von
HIV
in
vitro
gegen
Lamivudin
und
dem
klinischen
Ansprechen
auf
Lamivudin
enthaltende
Behandlungsschemata
wird
weiter
untersucht.
The
relationship
between
in
vitro
susceptibility
of
HIV
to
lamivudine
and
clinical
response
to
lamivudine-containing
therapy
remains
under
investigation.
ELRC_2682 v1
Der
Markt
wird
weiter
untersucht,
um
herauszufinden,
welche
anderen
Faktoren
in
diesem
Zusammenhang
von
Bedeutung
sein
könnten.
Further
market
monitoring
is
ongoing
trying
to
identify
the
additional
factors
that
are
likely
to
play
a
role
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Der
Markt
wird
weiter
untersucht,
um
alle
Faktoren
zu
ermitteln,
die
zu
diesem
Innovationsrückgang
beitragen.
Further
market
monitoring
is
ongoing
to
identify
all
the
factors
that
contribute
to
this
decline
in
innovation.
TildeMODEL v2018
Wird
dieses
besondere
Feld
nicht
gerendert,
erfährt
der
behandelnde
Arzt
dies
nicht
-
der
Patient
wird
folglich
nicht
weiter
untersucht.
If
this
special
field
is
not
rendered,
the
treating
physician
will
not
be
aware
of
this
and
the
patient
would
not
be
examined
any
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Route
nördlich
von
Bornholm
wurde
bereits
in
den
Vorstudien
der
Jahre
1997-1999
berücksichtigt
und
wird
nun
weiter
untersucht.
The
route
north
of
Bornholm
was
part
of
the
preliminary
studies
in
1997-1999
and
will
be
investigated
further.
ParaCrawl v7.1
Weiter
wird
untersucht,
ob
der
Bruch
in
der
ausgehärteten
Mischung
stattfindet
(kohäsiv)
oder
an
der
Haftfläche
(adhesiv).
Further,
it
will
be
examined
whether
the
rupture
occurs
in
the
cured
mixture
(cohesive)
or
on
the
adhesive
surface
(adhesive).
EuroPat v2
Dass
auch
für
die
Variationen
des
kommerciellen
Zinses
—
des
Zinses,
der
für
Diskontirungen
und
Anleihen
innerhalb
des
Kreises
der
Handelswelt
von
den
Geldverleihern
berechnet
wird
—
im
Verlauf
des
industriellen
Cyklus
eine
Phase
eintritt,
wo
der
Zinsfuss
sein
Minimum
übersteigt
und
die
mittlere
Durchschnittshöhe
er-
reicht
(die
er
dann
später
überschreitet),
und
wo
diese
Bewegung
Folge
des
Steigens
des
Profits
ist
—
auch
dies
ist
bereits
erwähnt
und
wird
noch
weiter
untersucht
werden.
It
has
also
been
mentioned,
and
will
be
further
analysed
in
another
place,
that
the
variations
of
commercial
interest,
that
is,
of
interest
calculated
by
the
money
lenders
for
discounts
and
loans
within
the
commercial
world,
meet
in
the
course
of
the
industrial
cycle
a
phase,
in
which
the
rate
of
interest
exceeds
its
minimum
and
reaches
its
average
level,
which
it
exceeds
later,
and
that
this
movement
is
a
result
of
a
rise
in
profits.
ParaCrawl v7.1
Und’
Letzteres
widmet
die
dreizehnte
Episode,
Das
ist
eben
Anspruch
Halo,
in
dem
die
Bedeutung
des
Seins
in
einer
Gruppe
wird
weiter
untersucht,
sowie
klar
ausgedrückt
durch
die
Worte
von
Bob.
And’
the
latter
is
dedicated
the
thirteenth
episode,
which
is
entitled
precisely
Alone,
in
which
the
importance
of
being
in
a
group
is
further
examined,
as
well
as
clearly
expressed
by
the
words
of
Bob.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Sache
modificirt
wird,
wenn
das
Steigen
oder
Fallen
des
Arbeitslohns
herrührt
von
einem
Wechsel
im
Werthe,
und
daher
im
Produktionspreise
der
Waaren,
die
ge-
wöhnlich
in
den
Konsum
des
Arbeiters
eingehn,
wird
zum
Theil
weiter
untersucht
werden
im
Abschnitt
über
die
Grundrente.
The
way
in
which
this
condition
is
modified,
if
the
rise
or
fall
of
wages
is
due
to
a
change
in
value,
and
consequently
in
the
price
of
production
of
commodities
usually
consumed
by
the
laborer,
will
be
to
a
certain
extent
analysed
in
the
part
dealing
with
ground-rent.
ParaCrawl v7.1
Weiter
wird
untersucht,
wie
Maßnahmen
wirken,
die
Menschen
befähigen
sollen,
mit
ihren
eigenen
Ressourcen
ihre
Existenz
zu
sichern
und
an
der
Gesellschaft
teilzuhaben.
Research
also
examines
the
impact
of
measures
designed
to
enable
people
to
safeguard
their
existence
and
participate
in
society.
ParaCrawl v7.1
Im
Augenblick
gibt
es
sie
in
118
Kreisen
und
es
wird
weiter
die
Notwendigkeit
untersucht,
denn
wo
auch
immer
es
eine
Poliklinik
gibt,
selbst
wenn
ein
Krankenhaus
vorhanden
ist,
kann
es
angebracht
sein,
diese
Dienste
zu
erweitern,
denn
es
kann
ein
größerer
Kreis
sein.
At
this
moment
there
are
118
municipalities
which
have
them,
and
we
will
continue
to
study
the
whole
situation
because
wherever
there
is
a
polyclinic,
even
when
there
is
also
a
hospital,
it
could
be
convenient
to
expand
those
services.
We
might
be
speaking
about
a
bigger
municipality.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
ist
ihre
tatsächliche
oder
mögliche
Rolle
bei
der
Entstehung
von
Intersexualität
noch
unklar
und
wird
weiter
untersucht.
At
any
rate,
their
actual
and
potential
role
in
human
intersexuality
is
still
unclear
and
continues
to
be
investigated.
ParaCrawl v7.1
Weiter
wird
untersucht,
welche
Handlungsmöglichkeiten
und
-bereitschaft
zur
Minimierung
der
Lichtverschmutzung
im
Sinne
des
Projektverbunds
bei
den
relevanten
Stakeholdern
vorhanden
sind.
The
subproject
is
called
"From
lighting
to
enlightenment?A
socio-political
analysis
of
the
situation
to
reduce
light
pollution
in
Berlin-Brandenburg".
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
wird
weiter
untersucht
werden,,
so
dass
die
volle
Beschädigung
der
Malware
können
aufgedeckt
und
bekannt
werden,.
The
threat
will
be
further
inspected,
so
that
the
full
damage
of
the
malware
can
be
revealed
and
known
for.
ParaCrawl v7.1