Übersetzung für "Wird weiter vorangetrieben" in Englisch
Auch
die
Errichtung
von
eigenen
Radspuren
auf
den
Straßen
wird
weiter
vorangetrieben.
In
association
with
South
West
Trains,
the
Council
will
also
be
launching
a
special
promotion
of
carfree
holidays.
EUbookshop v2
Der
Ausbau
der
strategischen
Partnerschaft
mit
SAP
wird
weiter
vorangetrieben.
Further
expansion
of
the
strategic
partnership
with
SAP.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
wird
hier
gesagt,
doch
wird
die
Sache
weiter
vorangetrieben
und
ausgeweitet.
The
same
thing
is
said
here,
but
the
matter
is
carried
further,
and
enlarged.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
von
cyan
und
I-New
wird
weiter
mit
Hochdruck
vorangetrieben.
The
integration
of
cyan
and
I-New
will
continue
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
eines
Wirbelströmungsmessgerätes
wird
im
Folgenden
weiter
vorangetrieben.
The
example
of
a
vortex,
flow
measuring
device
will
be
developed
further
in
the
following.
EuroPat v2
Auch
eine
Partnerschaft
mit
Ford
wird
hierfür
weiter
vorangetrieben.
A
partnership
with
Ford
is
also
being
put
forward
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
von
Notes
und
IBM
Connections
wird
unterdessen
weiter
vorangetrieben.
Meanwhile,
work
on
integrating
Notes
and
IBM
Connections
is
continuing.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
dieses
Programms
um
weitere
nationale
wie
internationale
Fertigungszentren
wird
weiter
vorangetrieben.
The
further
expansion
of
this
program
will
include
additional
national
and
international
milling
centres.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zertifizierung
der
Sprachdienstleister
wird
weiter
vorangetrieben.
The
certification
of
language
service
providers
will
also
move
on.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
halten
Ihnen
Ihre
Spitzenkräfte
die
Treue
und
Ihr
Unternehmenserfolg
wird
weiter
vorangetrieben.
As
a
result,
you
will
be
able
to
retain
your
top
talent
and
boost
your
company’s
success.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Beschichten
von
PET-Behältern,
beispielsweise
mit
einer
hauchdünnen
Glasschicht,
wird
weiter
vorangetrieben.
The
coating
of
PET
containers,
for
example,
with
a
very
thin
layer
of
glass,
is
also
being
developed
further.
ParaCrawl v7.1
Die
kontinuierliche
Verbesserung
hat
sich
als
kulturelles
Element
im
Sicherheitsdruck
etabliert
und
wird
weiter
intensiv
vorangetrieben.
Continuous
improvement
has
become
established
as
a
cultural
element
at
Security
Printing
and
will
continue
to
be
vigorously
pursued.
ParaCrawl v7.1
Um
mit
aktuellen
Produktinformationen
schnell
am
Markt
agieren
zu
können,
wird
die
Automatisierung
weiter
vorangetrieben.
Automation
is
being
further
advanced
to
enable
our
customers
to
react
quickly
to
situations
on
the
market
with
up-to-date
product
information.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
diese
Politik
dafür
kritisiert
worden
ist,
dass
sie
in
einigen
Regionen
der
Europäischen
Union
finanziell
privilegierte
Landwirte
hervorgebracht
hat,
wird,
anstatt
die
Frage
der
Neuverteilung
von
Gemeinschaftsmitteln
zum
Abbau
dieser
eklatanten
Diskrepanzen
zu
diskutieren,
ihre
Kofinanzierung,
die
diese
Unterschiede
noch
vertiefen
wird,
weiter
vorangetrieben.
Although
this
policy
is
criticised
for
having
created
financially
privileged
farmers
in
certain
areas
of
the
European
Union,
instead
of
discussing
the
question
of
the
redistribution
of
Community
resources
in
order
to
reduce
these
blatant
discrepancies,
its
cofinancing
is
being
promoted,
which
will
exacerbate
these
discrepancies.
Europarl v8
Das
lebenslange
Lernen
wird
weiter
vorangetrieben,
besonders
im
Bereich
neue
Technologien,
was
vor
dem
Hintergrund
der
dringend
erforderlichen
Verbesserung
des
Qualifikationsniveaus
der
Erwerbsbevölkerung
ein
sinnvoller
Ansatz
ist.
Lifelong
learning
will
be
further
promoted,
particularly
in
the
field
of
new
technologies,
which
is
consistent
with
the
need
to
increase
the
level
of
qualification
of
the
labour
force.
TildeMODEL v2018
Die
Liberalisierung,
die
2010
mit
dem
Interimsabkommen
zwischen
der
EU
und
Serbien
auf
dem
Gebiet
des
Handels
begonnen
wurde,
wird
weiter
vorangetrieben,
indem
andere
Bereiche
wie
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer,
das
Niederlassungsrecht,
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
und
der
Kapitalverkehr
schrittweise
einbezogen
werden.
It
further
expands
the
EU-Serbia
trade
liberalisation
initiated
by
the
2010
Interim
Agreement,
through
a
gradual
liberalisation
in
other
areas
including
movement
of
workers,
right
of
establishment,
supply
of
services
and
movement
of
capital.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
eines
Systems
besser
vergleichbarer
Statistiken
über
Kriminalität
und
Strafverfolgung
in
der
Zukunft
wird
weiter
vorangetrieben.
Progress
is
being
made
on
the
development
of
a
more
comparable
system
of
crime
and
criminal
justice
statistics
in
the
future.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
festzuhalten,
dass
die
Umsetzung
der
nationalen
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
auch
im
Jahr
2008
ein
Schwerpunkt
sein
wird,
der
weiter
vorangetrieben
wird.
At
the
same
time,
it
can
be
said
that
the
implementation
of
the
national
lifelong
learning
strategy
is
still
work
in
progress
and
a
focus
for
the
year
2008.
EUbookshop v2
Die
Umweltschutzdimension
in
der
Energiepolitik
nimmt
an
Bedeutung
zu,
und
die
Suche
nach
ko
steneffektiven
und
ausgewogenen
Lösungen
wird
weiter
vorangetrieben.
The
environmental
protection
dimension
in
energy
policy
is
increasing
in
importance
and
the
search
for
costeffective
and
balanced
solutions
is
being
pursued.
EUbookshop v2
Der
Umbau
der
Gruppe
von
einer
kapitalintensiven
Stromproduzentin
hin
zu
einer
Energiedienstleisterin
mit
innovativen
Komplettlösungen
wird
weiter
vorangetrieben.
The
transformation
of
the
Group
from
a
capital
intensive
power
producer
to
an
energy
service
provider
with
innovative,
full-service
solutions
continues
to
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
„Impuls
2011“,
das
die
Optimierung
aller
Strukturen
und
Prozesse
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
des
Unternehmens
verfolgt,
wird
ungemindert
weiter
vorangetrieben,
um
die
Margen
und
die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
des
Unternehmens
nachhaltig
zu
verbessern.
The
"Impuls
2011"
program,
which
tracks
the
optimization
of
all
structures
and
processes
along
the
company's
entire
value
chain,
is
being
driven
ahead
with
the
same
energy
as
before
in
order
to
achieve
lasting
improvement
to
the
margins
and
international
competitiveness
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Und
er
wird
weiter
vorangetrieben
von
der
Hoffnung,
irgendwann
einmal
bei
Steph
Erfolg
haben
zu
können.
And
he
is
expedited
by
the
hope
to
succeed
in
the
liaison
thing
with
Steph
some
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
der
Coulombdissoziationsmethode
auf
Fragen
der
astrophysikalischen
Nukleonsynthese
wird
weiter
vorangetrieben
(die
ist
insbesondere
interessant
für
die
neue
Generation
von
Strahlen
exotischer
(radioaktiver)
Kerne
(abseits
des
Stabilitätstals))
The
application
of
the
coulomb
dissociation
method
to
questions
of
astrophysical
nucleon
synthesis
will
be
put
forward
(which
is
particularly
interesting
for
the
new
generation
of
beams
of
exoitc
(radioactive)
nuclei
(away
from
the
valley
of
stability))
ParaCrawl v7.1
So
werden
die
unterschiedlichen
Verfahren
für
eine
mehrstufige
Anmeldung
immer
wichtiger
und
auch
die
Entwicklung
wird
immer
weiter
vorangetrieben.
Thus,
the
different
procedures
for
a
multi-level
login
are
becoming
more
and
more
important
and
development
is
also
being
driven
forward.
ParaCrawl v7.1