Translation of "Es wird untersucht" in English
Es
wird
natürlich
untersucht,
wenn
wir
Klagen
bekommen.
We
will
of
course
investigate
if
we
receive
complaints.
Europarl v8
Es
wird
untersucht,
wie
die
Verwaltungslasten
verringert
werden
können.
Ways
to
reduce
administrative
burdens
are
being
examined.
TildeMODEL v2018
Es
wird
gerade
untersucht,
was
fehlt.
Internal
Affairs
is
searching
to
find
out
what
went
missing.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
untersucht,
ob
Vollast
vorliegt
(Schritt
s5.1).
A
check
is
made
as
to
whether
full
load
is
present
(step
s5.1).
EuroPat v2
Sobald
es
da
ist,
wird
es
untersucht.
It's
not
in
yet.
I'll
have
it
inspected
as
soon
as
it
gets
here.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
untersucht,
ob
der
Existenzgründer
die
persönliche
Eignung
zum
Unternehmen
mitbringt.
It
is
examined
whether
the
existence
founder
is
personal
suitability
for
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Sichtbereich
untersucht,
in
dem
mindestens
200
Partikel
sichtbar
sind.
An
area
is
investigated
in
which
at
least
200
particles
are
visible.
EuroPat v2
Es
wird
untersucht,
zu
welchen
Preisen
welche
Produkte
am
ehesten
präferiert
werden.
It
investigates
which
products
are
most
preferred
at
what
price.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Eiter
unter
den
Krusten,
es
wird
auch
untersucht
werden.
If
there
is
pus
under
the
crusts,
it
will
also
be
examined.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
untersucht,
wie
sich
diese
Bedingungen
auf
gängige
Szenarien
beziehen.
This
section
looks
at
how
these
terms
relate
to
common
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
außerdem
untersucht,
inwieweit
sich
Elektrofahrzeuge
für
die
Regelleistungsbereitstellung
eignen.
Furthermore,
a
phase
coherence
based
method
is
proposed
to
enhance
the
imaging
quality.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
untersucht,
in
welchem
rechtlichen
Rahmen
eine
solche
Behörde
geschaffen
werden
kann.
The
inquiry
is
also
examining
the
question
of
the
legal
framework
within
which
such
an
authority
can
be
set
up.
Europarl v8
Es
wird
untersucht,
welchen
Einfluss
die
Sprache
auf
die
Gesellschaft
nimmt
und
umgekehrt.
It
is
closely
related
to
the
field
of
sociolinguistics,
which
focuses
on
the
effect
of
society
on
language.
Wikipedia v1.0
Es
wird
untersucht,
ob
es
angebracht
ist,
Sie
vors
Militärgericht
zu
stellen.
An
official
enquiry
will
determine
if
a
general
court-martial
is
in
order.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
tatsächlich
vererbbar,
also
werde
ich
dafür
sorgen,
dass
es
untersucht
wird.
It's,
like,
hereditary
actually,
so
I'll
make
sure
I
get
it
checked
out.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
auch
untersucht,
wie
die
Konzentration
der
Partikel
auf
die
Wolkenbildung
wirkt.
The
concentrations
of
particles
will
change
over
time
as
a
result
of
many
processes.
Wikipedia v1.0
Es
wird
untersucht,
inwieweit
die
zu
testende
Substanz
der
induzierten
Blutgerinnungsstörung
entgegenwirken
kann.
It
is
assayed
to
what
extent
the
substance
to
be
tested
can
counteract
the
induced
blood
clotting
disorder.
EuroPat v2
Es
wird
untersucht,
wie
diese
strukturiert
werden
und
welche
Ansätze
durch
HP
verfolgt
werden.
HP’s
approach
and
the
program’s
structure
is
being
looked
at
dissected.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
untersucht,
Probleme
bei
der
Fourier-Analyse
führte
zur
Entwicklung
der
Theorie
des
allgemeinen
Funktionen.
It
examines
problems
in
Fourier
analysis
that
led
to
the
development
of
the
theory
of
generalised
functions.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
untersucht,
welche
Faktoren
einer
dauerhaften
Integration
in
Beschäftigungsverhältnisse
durch
finanzielle
Kombilohnzuschüsse
entgegenstehen
könnten.
The
dissertation
analyzes
the
factors
which
might
hinder
stable
integration
into
employment
by
means
of
in-work
benefits.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
untersucht,
wie
die
Wirbelsäule
als
Zentrum
den
Körper
insgesamt
unterstützen
kann.
We
will
explore
the
ways
in
which
the
spine
as
centreline
can
support
the
body
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
es
wird
untersucht,
ob
die
"Grammatik-Regeln"
von
HTML
eingehalten
werden.
In
other
words,
the
syntax
of
the
HTML
used
is
assessed.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
untersucht,
wie
der
Beitrag
des
Luftverkehrs
durch
Emissionshandel
reduziert
bzw.
begrenzt
werden
kann.
The
study
investigates
how
the
contribution
of
aviation
can
be
reduced
or
limited
through
emissions
trading.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
außerdem
untersucht,
wie
die
genetische
Ausprägung
mit
der
klinischen
Erholung
der
Patienten
korreliert.
Additionally
it
will
determine
how
this
genetic
variation
can
influence
clinical
outcome
in
SCI
patients.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Ergänzung
wurde
in
paten
1978,
es
wird
ständig
untersucht
und
erforscht.
Since
the
supplement
got
patented
in
1978,
it
is
constantly
being
studied
and
researched
.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
untersucht,
welche
Spuren
Blut,
Farbe,
Ketchup
und
andere
Stoffe
hinterlassen.
Additionally,
you
will
study
the
traces
of
blood,
paint,
ketchup,
and
other
substances.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ja
regelmäßig
untersucht,
aber
nicht
auf
die
Dinge,
auf
die
es
ankommt.
It
is
regularly
tested,
though
not
for
the
correct
items.
ParaCrawl v7.1