Translation of "Wird verstanden" in English

Wir möchten, dass ihres Leides gedacht und ihre Situation besser verstanden wird.
We would like their suffering to be remembered and their situation to be better understood.
Europarl v8

Wir hoffen, daß unsere gestrige Diskussion auch von der Kommission verstanden wird.
We hope that the discussion we had yesterday has been also understood by the Commission.
Europarl v8

Ich hoffe, daß das klar verstanden wird.
I hope that is clearly understood.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass dieser Punkt verstanden wird.
This is the important point to understand.
Europarl v8

Ich hoffe, daß das immer mehr verstanden wird.
I hope that will become ever better understood.
Europarl v8

Herr Juncker wird mich verstanden haben.
Mr Juncker will understand what I mean, I am sure.
Europarl v8

Deshalb glaube ich, daß nur die Sprache der Fakten verstanden wird.
Therefore, I believe that the only language that means anything is hard facts.
Europarl v8

Ich denke, dass in diesem Kontext ihre Botschaft am besten verstanden wird.
I think that it is in this context that your message will be understood best.
Europarl v8

Ich hoffe sehr, dass dies auch als positives Signal verstanden wird.
I very much hope that this will be taken as a positive signal.
Europarl v8

Es sollte keinen weiteren Dialog geben, denn Dialog wird nicht verstanden.
There should be no further dialogue because dialogue is not understood.
Europarl v8

Was nicht verstanden wird, macht natürlich auch nicht besonders viel Sinn.
Things that are not understood will of course not make much sense.
Europarl v8

Ein guter Rat kann nicht befolgt werden, wenn er nicht verstanden wird.
Good advice can't be followed if it isn't understood.
Tatoeba v2021-03-10

Pizza wird allgemein verstanden und die meisten Menschen verbinden positive Erfahrungen damit.
Now pizza is something that is universally understood and that most people associate with a positive experience.
TED2020 v1

Ich will, dass dieser Junge beerdigt wird, habt ihr verstanden?
I want that boy buried, you understand?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr euch ruhig verhaltet, wird es verschwinden, verstanden?
Now, if you keep quiet, they'll go away, understand?
OpenSubtitles v2018

Ein alleinstehendes Wort oder ein Detail aus einer Zeichnung wird vielleicht verstanden.
An isolated word, or an isolated detail in a drawing can be understood.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass das ganz klar in Moskau verstanden wird.
I want this to be understood very clearly in Moscow.
TildeMODEL v2018

Die Bedeutung der Worte und der Ausdrücke wird nicht mehr verstanden.
The meaning of words and of expressions is no longer understood.
OpenSubtitles v2018

Was ist zu tun, damit die wirtschaftliche Bedeutung der Genossenschaften verstanden wird?
Actions ensuring the understanding of cooperatives importance in economy
TildeMODEL v2018

Problem kann nicht gelöst werden, wenn es nicht verstanden wird.
Problem can't be solved if it's not understood.
OpenSubtitles v2018

Die wird nicht viel verstanden haben.
Don't think she understood much.
OpenSubtitles v2018

Und über jede Kugel wird Nachweis geführt, verstanden?
And I want you to account for every bullet, you understand?
OpenSubtitles v2018

Das heißt nicht, dass sie verstanden wird.
That doesn't mean it's understood.
OpenSubtitles v2018

Ramón hat Angst, dass sein Anliegen falsch verstanden wird.
Okay, but today it's you guys, tomorrow the press, then maybe the TV crews, and Ramón gets all panicked that all of this will look bad from the start.
OpenSubtitles v2018

In der Industrie wird das verstanden, in Regierungen nicht.
You understand that in industry; governments don't.
TED2013 v1.1

Lhre Kunst ist so grossartig, dass sie nicht länger verstanden wird.
Your art is so great, nobody understands it anymore.
OpenSubtitles v2018