Translation of "So verstanden" in English

Die Anfrage von Herrn Beysen habe ich, so glaube ich, verstanden.
I think I have understood what Mr Beysen' s question is.
Europarl v8

Wir haben nicht so richtig verstanden, was Sie uns sagen wollen!
We have not quite understood what you are trying to say to us!
Europarl v8

Habe ich Ihre Antwort so richtig verstanden?
Is that a correct understanding of your reply?
Europarl v8

Sollte der Redner es so verstanden haben, bitte ich um Entschuldigung.
If this is what the speaker thought, then I should like to apologise.
Europarl v8

Zumindest habe ich es so verstanden.
At least, this is how I understood it.
Europarl v8

Der Unternehmer sollte sich selbst als Partner verstehen und auch so verstanden werden.
The business operator should see himself as a partner and be seen as one.
Europarl v8

Ich hoffe, das hat jeder so verstanden.
I hope everyone understood that correctly.
Europarl v8

Tom und ich haben uns nie so richtig gut verstanden.
Tom and I have never gotten along very well.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Verwendung sollte so verstanden werden, dass sie Messungen und Ergebnislieferung einschließt.
That use should be understood to include measurement and delivery of results.
DGT v2019

Mister, selten haben sich zwei so gut verstanden wie Ole und ich.
Mister, I guess me and the Swede were about as close as two guys can get.
OpenSubtitles v2018

Mit keinem anderem habe ich mich je so gut verstanden.
I could never get along so well with anybody. Really.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, wenn du es so verstanden hast.
I'm sorry you read it that way.
OpenSubtitles v2018

Früher hätte er so ein Zeichen verstanden.
In the olden days, he would have understood the meaning of such a sign.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns in letzter Zeit so gut verstanden.
We've been getting along together so well lately.
OpenSubtitles v2018

Hast du das so weit verstanden?
Now, do you understand that much?
OpenSubtitles v2018

Haben aber 'n feuchten Scheiß von so was verstanden.
I don't think they could plug a computer in their ass.
OpenSubtitles v2018

Sie beide haben sich so gut verstanden, vielleicht machen Sie es offiziell.
Well, sir, we've been thinking since you two hit it off so well, maybe we should make it official.
OpenSubtitles v2018

Wann haben wir je so heiß ausgesehen und uns so gut verstanden?
When have we looked this hot and gotten along this great?
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns letzte Nacht so gut verstanden.
We had such a great time last night.
OpenSubtitles v2018

Er hat es so verstanden, dass er tot ist.
He understood from you that he is dead.
OpenSubtitles v2018

Als ob ich so was verstanden hätte.
Like I was supposed to understand that.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte mich nie so verstanden.
I've never felt so seen.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es so verstanden, dass er besondere Erkenntnisse hat.
Well, it's my understanding he has some special insight.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie das nicht auch so verstanden?
Didn't you hear it that way?
OpenSubtitles v2018