Translation of "So verstanden" in English
Die
Anfrage
von
Herrn
Beysen
habe
ich,
so
glaube
ich,
verstanden.
I
think
I
have
understood
what
Mr
Beysen'
s
question
is.
Europarl v8
Wir
haben
nicht
so
richtig
verstanden,
was
Sie
uns
sagen
wollen!
We
have
not
quite
understood
what
you
are
trying
to
say
to
us!
Europarl v8
Habe
ich
Ihre
Antwort
so
richtig
verstanden?
Is
that
a
correct
understanding
of
your
reply?
Europarl v8
Sollte
der
Redner
es
so
verstanden
haben,
bitte
ich
um
Entschuldigung.
If
this
is
what
the
speaker
thought,
then
I
should
like
to
apologise.
Europarl v8
Zumindest
habe
ich
es
so
verstanden.
At
least,
this
is
how
I
understood
it.
Europarl v8
Der
Unternehmer
sollte
sich
selbst
als
Partner
verstehen
und
auch
so
verstanden
werden.
The
business
operator
should
see
himself
as
a
partner
and
be
seen
as
one.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
hat
jeder
so
verstanden.
I
hope
everyone
understood
that
correctly.
Europarl v8
Tom
und
ich
haben
uns
nie
so
richtig
gut
verstanden.
Tom
and
I
have
never
gotten
along
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Verwendung
sollte
so
verstanden
werden,
dass
sie
Messungen
und
Ergebnislieferung
einschließt.
That
use
should
be
understood
to
include
measurement
and
delivery
of
results.
DGT v2019
Mister,
selten
haben
sich
zwei
so
gut
verstanden
wie
Ole
und
ich.
Mister,
I
guess
me
and
the
Swede
were
about
as
close
as
two
guys
can
get.
OpenSubtitles v2018
Mit
keinem
anderem
habe
ich
mich
je
so
gut
verstanden.
I
could
never
get
along
so
well
with
anybody.
Really.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
wenn
du
es
so
verstanden
hast.
I'm
sorry
you
read
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Früher
hätte
er
so
ein
Zeichen
verstanden.
In
the
olden
days,
he
would
have
understood
the
meaning
of
such
a
sign.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
in
letzter
Zeit
so
gut
verstanden.
We've
been
getting
along
together
so
well
lately.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
so
weit
verstanden?
Now,
do
you
understand
that
much?
OpenSubtitles v2018
Haben
aber
'n
feuchten
Scheiß
von
so
was
verstanden.
I
don't
think
they
could
plug
a
computer
in
their
ass.
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
haben
sich
so
gut
verstanden,
vielleicht
machen
Sie
es
offiziell.
Well,
sir,
we've
been
thinking
since
you
two
hit
it
off
so
well,
maybe
we
should
make
it
official.
OpenSubtitles v2018
Wann
haben
wir
je
so
heiß
ausgesehen
und
uns
so
gut
verstanden?
When
have
we
looked
this
hot
and
gotten
along
this
great?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
letzte
Nacht
so
gut
verstanden.
We
had
such
a
great
time
last
night.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
so
verstanden,
dass
er
tot
ist.
He
understood
from
you
that
he
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
ich
so
was
verstanden
hätte.
Like
I
was
supposed
to
understand
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
nie
so
verstanden.
I've
never
felt
so
seen.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
so
verstanden,
dass
er
besondere
Erkenntnisse
hat.
Well,
it's
my
understanding
he
has
some
special
insight.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
das
nicht
auch
so
verstanden?
Didn't
you
hear
it
that
way?
OpenSubtitles v2018