Translation of "Es wird verstanden" in English
Wenn
ihr
euch
ruhig
verhaltet,
wird
es
verschwinden,
verstanden?
Now,
if
you
keep
quiet,
they'll
go
away,
understand?
OpenSubtitles v2018
Problem
kann
nicht
gelöst
werden,
wenn
es
nicht
verstanden
wird.
Problem
can't
be
solved
if
it's
not
understood.
OpenSubtitles v2018
Mein
Großvater
würde
auch
verlangen,
dass
es
so
verstanden
wird.
My
grandfather
would
want
the
same
understanding.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
immer
dazugesagt
werden,
wie
es
aktuell
verstanden
wird.
One
must
always
specify
how
the
quotation
is
understood
today.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
Geschichte,
da
es
allgemein
verstanden
wird.
This
is
history
as
it
is
commonly
understood.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
im
Allgemeinen
verstanden,
daß
Rassisten
gut
nicht
Denker
sind.
It's
generally
understood
that
racists
are,
well,
not
thinkers.
ParaCrawl v7.1
Das
beste
IT
System
scheitert,
wenn
es
nicht
verstanden
wird.
Even
the
best
IT
system
fails,
when
it
is
not
understood.
CCAligned v1
Es
wird
besser
verstanden
von
denen,
die
es
auch
erlebt
haben.
It's
better
understood
by
those
who
have
experienced
it
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
es
verstanden
wird.
I
do
not
even
know
if
it
is
understood.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Geschichte,
wie
es
allgemein
verstanden
wird.
This
is
history
as
it
is
commonly
understood.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
aber,
da
wird
es
verstanden
werden
können.
I
do
believe
however
that
it
will
be
understood.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
verstanden,
dass
das
Schwert
diese
tötete
von
denen
Paulus
sprach.
It
is
understood
that
the
sword
dispatched
those
Paul
spoke
of.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
klar
verstanden,
kann
es
schließlich
auch
ins
Herz
eindringen.
Done
so
with
clarity,
then
they
can
go
straight
to
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Unter
direkter
Beschädigung
wird
es
ausschließlich
verstanden:
Under
the
direct
damage
is
solely
for
the
purposes
of:
ParaCrawl v7.1
Jeder
kennt
es,
aber
wird
es
auch
verstanden?
Everybody
knows
it,
but
is
it
really
understood?
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
sie
nicht
unterstützen
-
doch
genau
so
wird
es
verstanden,
was
wir
tun.
We
must
not
support
it,
and
this
is
exactly
how
we
are
perceived.
Europarl v8
Es
wird
noch
nicht
verstanden,
dass
es
keine
Notwendigkeit,
dass
wir
es
zu
diskutieren.
It
is
not
yet
understood
that
there
is
no
need
for
us
to
discuss
it.
ParaCrawl v7.1
Und
es
wird
verstanden,
alle
Ihre
Käufe
sollen
maximal
qualitativ
und
sicher
sein.
And
certainly,
all
your
purchases
have
to
be
the
most
qualitative
and
safe.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
vom
Fachmann
verstanden
werden,
dass
diese
Schrauben
durch
andere
Befestigungsmittel
ersetzt
werden
können.
One
skilled
in
the
art
would
understand
that
these
screws
could
be
replaced
by
other
attachment
means.
EuroPat v2
Es
Wird
verstanden,
dass
der
Sessel
für
das
Wohnzimmer
hauptsächlich
für
die
Erholung
vorbestimmt
ist.
It
is
meant
that
the
chair
for
a
drawing
room
is
intended
generally
for
rest.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
verstanden,
den
Professionalismus
ekstraklassa
für
die
kurze
Zeit
ziemlich
schwierig
zu
erreichen.
Certainly,
to
reach
professionalism
ekstraklassa
in
a
short
space
of
time
it
is
inconvenient
enough.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wird
es
verstanden,
dass
der
orthodoxe
Glaube
von
der
russischen
Seele
untrennbar
ist.
Now
it
is
understood
that
the
Orthodox
faith
is
inseparable
from
the
Russian
soul.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sie
sich
in
ihrem
Verstand
nicht
bewusst
sind,
in
ihrem
Geist
wird
es
verstanden.
Though
they
are
not
aware
of
it
in
their
intellect,
in
their
spirit
it
is
understood.
ParaCrawl v7.1
Ab
jetzt
muss
die
Welt
eine
andere
Sprache
sprechen
und
vielleicht
wird
es
verstanden
werden.
From
now
on,
the
world
must
speak
a
different
language
and
perhaps
it
will
be
understood.
ParaCrawl v7.1
Israel
–
und
gestatten
Sie
mir,
dies
so
nachdrücklich
wie
möglich
zu
sagen,
und
ich
hoffe,
es
wird
von
allen
verstanden,
auch
von
unserem
guten
Freund,
dem
künftigen
Premierminister,
Herrn
Olmert –,
muss
das
Geld,
das
es
durch
Gebühren
und
Steuern
im
Namen
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
einnimmt
–
und
das
ihm
nicht
gehört
–
an
diese
Behörde
überweisen.
Israel
–
and
allow
me
to
stress
what
I
am
about
to
say
as
emphatically
as
possible,
and
I
hope
that
everybody
understands
it,
including
our
good
friend,
the
future
Prime
Minister,
Mr
Olmert
–
must
transfer
the
money
that
it
collects
through
tariffs
and
taxes
on
behalf
of
the
Palestinian
Authority
–
and
which
does
not
belong
to
it
–
to
that
Authority.
Europarl v8