Translation of "Es wird jeweils" in English

Die Tragezeit beträgt drei Monate und es wird jeweils nur ein Jungtier geboren.
A single young is born after a gestation period of about three months, and is weaned before the age of two months.
Wikipedia v1.0

Es wird jeweils gleichzeitig eine russische und eine englische Version publiziert.
Both English and Russian versions are published simultaneously.
Wikipedia v1.0

Es wird jeweils angegeben, für welche Schülergruppen Ressourcen gewährt werden.
This, in part, is probably linked to the size of institutions, as primary schools (for example) are often too small to merit the conferral of this kind of autonomy.
EUbookshop v2

Es wird jeweils derselbe Effekt erreicht.
In each case, the same effect is achieved.
EuroPat v2

Es wird jeweils das vollständige Gen verwendet.
The complete gene is used in each case.
EuroPat v2

Es wird jeweils nur eine Probe in den ersten Probengefäßspeicher 30 überführt.
There is only one sample at a time being transferred to the first sample vessel store 30.
EuroPat v2

Es wird jeweils der Mittelwert der 3 Stufen angegeben.
The averagevalue of the 3 stages is quoted in each case.
EuroPat v2

Es wird jeweils der Durchschnittswert für jede Versuchsgruppe angegeben.
The average for each experimental group is indicated in each case.
EuroPat v2

Es wird jeweils ein Ring von etwa 2 bis 4 mm Länge entfernt.
A ring approximately 2 to 4 mm long is removed in each case.
EuroPat v2

Es wird lediglich die jeweils benötigte Anzahl von Vorrichtungen als Tauchaggregate eingesetzt.
Only the number of devices respectively required is used as immersion assemblies.
EuroPat v2

Es wird zweimal mit jeweils 15 mL EtOH nachgewaschen.
The mixture is rewashed twice with 15 mL EtOH each time.
EuroPat v2

Es wird jeweils eine Kohlenhydrat-Mineralstoff-Fraktion mittels Zentrifugation, ethanolischer Protein-Fällung und Separation gewonnen.
A carbohydrate-mineral matter fraction by means of centrifugation, ethanol protein precipitation and separation, is in each case obtained.
EuroPat v2

Es wird also jeweils eine der Voraussetzungen für eine ordnungsgemäße Verbrennung ausgewertet.
One of the preconditions for proper combustion is therefore respectively evaluated.
EuroPat v2

Es wird jeweils unter Stickstoff gearbeitet.
All operations are carried out under nitrogen.
EuroPat v2

Es wird jeweils der Zuwachs und das Aussehen der Grasfläche beurteilt.
The additional growth and the appearance of the area of grass were assessed in each case.
EuroPat v2

Es wird jeweils je eine Vorrichtung an einem eine Zahnlücke begrenzenden Zahn befestigt.
Such apparatus is connected to each tooth bounding a tooth gap.
EuroPat v2

Es wird jeweils nur eine Innenumhüllung 20 für eine Zigaretten-Gruppe 21 gezeigt.
In each case, only an inner wrapping 20 for a cigarette group 21 is shown.
EuroPat v2

Es wird jeweils ein Zoom Fenster zur Position des betreffenden Symbolpins durchgeführt.
Both functions carry out an automatic Zoom Window to the position of the selected symbol pin.
ParaCrawl v7.1

Es wird aber jeweils das griechische Wort für “Bruder” benutzt.
However, in each instance, the specific Greek word for “brother” is used.
ParaCrawl v7.1

Es wird jeweils ein Arbeitsgruppenleiter bestimmt.
A workgroup leader will be appointed for each workgroup.
ParaCrawl v7.1

Es wird jeweils der höchste Gewinn pro aktivierter Einsatzlinie und Wettart ausbezahlt.
Only the highest win per active bet line and bet way is paid.
ParaCrawl v7.1

Es wird jeweils nur die neueste Unterrevision einer Version unterstützt.
Only the latest minor revision of a version is supported.
ParaCrawl v7.1

Es wird jeweils eine neue Projektdatei aus der aktuellen Projektdatei erzeugt.
A new project file will be generated from the current project file.
ParaCrawl v7.1

Es wird empfohlen jeweils die 64 Bit-Version einzusetzen.)
It is recommended to use the 64 bit version. OPERATING SYSTEMS
ParaCrawl v7.1

Es wird immer jeweils eine Karte von Stock umgedreht.
One card at a time is turned over from the stock pile.
ParaCrawl v7.1