Translation of "Es wird dargestellt" in English
Die
Realität
ist
also
nicht
so
schwarz-weiß,
wie
es
hier
dargestellt
wird.
The
issue
is
not
as
black
and
white
as
it
is
being
presented.
Europarl v8
Er
dient
nicht
der
Deregulierung
im
Hafensektor,
wie
es
immer
dargestellt
wird.
It
is
not
about
deregulation
within
the
ports,
as
is
being
made
out.
Europarl v8
Es
wird
dargestellt
durch
ein
Logo,
dessen
grafische
Gestaltung
genau
festgelegt
ist.
It
shall
be
illustrated
by
a
standard
logo,
defined
by
a
graphic
design
scheme.
JRC-Acquis v3.0
Todesspritzen
sind
nicht
so
schmerzlos,
wie
es
immer
dargestellt
wird.
Lethal
injections
aren't
as
painless
as
they
make
them
out
to
be.
OpenSubtitles v2018
Verschwunden
mit
dem
abnormalen
Verhalten
durch
das
es
dargestellt
wird.
Gone
with
the
aberrant
behavior
it
manifests.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dargestellt,
welcher
Benutzer
sich
in
welcher
Datenbank
befindet.
It
shows
you
which
users
are
active
in
which
database.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
als
Kreis
dargestellt
und
zeigt
die
Bedeutung
des
Lebens.
It
is
depicted
as
a
circle
and
indicates
the
importance
of
life.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
es
dargestellt
mit
vier
Kohleleichtern.
Here
shown
with
four
coal
barges.
ParaCrawl v7.1
Im
Osten
wird
es
symbolisch
dargestellt
als
die
göttliche
Mutter
auf
dem
Löwen.
In
the
east
it
is
symbolically
presented
as
the
Divine
Mother
on
the
lion.
ParaCrawl v7.1
Symbolhaft
wird
es
dargestellt
als
ein
Kreis
mit
einem
Mittelpunkt.
Symbolically
it
is
represented
as
a
circle
with
a
centre.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
es
übersichtlich
dargestellt,
mit
einfacher
Navigation
und
übersichtlichen
Grafiken.
It
is
also
very
user-friendly,
easy
to
navigate
and
enhanced
with
clear
graphs.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
so
dargestellt,
als
ob
er
eine
Maschine
ohne
Antrieb
wäre!
It
is
all
laid
down
as
if
it
were
a
machine
with
out
any
mover!
ParaCrawl v7.1
Es
wird
als
Fortschritt
dargestellt,
was
im
Grunde
einen
moralischen
Rückschritt
bedeutet.
It
has
been
presented
as
progress
when
in
fact
it
is
moral
retrocession.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Dialogfeld
dargestellt,
das
den
Anwender
ein
Format
auswählen
läßt.
A
dialog
box
is
displayed
to
select
the
format
in
insert.
ParaCrawl v7.1
Über
Afrika
wird
in
den
Massenmedien
oft
zu
wenig
berichtet
oder
es
wird
völlig
falsch
dargestellt.
Africa
is
often
underreported
and
misrepresented
in
mainstream
media.
GlobalVoices v2018q4
Man
fuhr
also
nicht
unter
vollen
Segeln
in
die
Schlacht,
wie
es
gerne
dargestellt
wird.
Montojo
was
wounded
during
this
battle,
as
was
also
one
of
his
two
sons
who
were
participating
in
this
battle.
Wikipedia v1.0
Es
wird
dargestellt,
welche
potentiellen
Vorteile
in
bezug
auf
Sicherheit
und
Wirtschaftlichkeit
das
Grundmodell
bietet.
Potential
safety
and
economic
benefits
are
presented
for
the
baseline
concept.
EUbookshop v2
Um
ein
Percussion-Instrument
stummzuschalten,
klicken
Sie
darauf,
sodass
es
abgedunkelt
dargestellt
wird.
To
mute
a
percussion
instrument,
click
it
so
that
it's
dimmed.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kein
Rahmen
dargestellt.
No
border
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
folgender
Ablauf
dargestellt:
The
following
process
is
represented:
EuroPat v2
Es
wird,
dargestellt
in
Entscheidung
S18,
die
Position
hinsichtlich
des
Erreichens
des
KEP
verglichen.
As
shown
in
decision
S
18,
the
position
is
compared
in
respect
of
achieving
the
KEP.
EuroPat v2
Und
IBM
schien
weit
weniger
kooperativ
mit
seinen
Nutzern
umzugehen,
als
es
hier
dargestellt
wird.
And
IBM
seemed
far
less
cooperative
to
its
users
at
the
time
than
this
sketch
makes
out.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sinnbildlich
dargestellt
durch
einen
Thron,
von
dem
aus
die
Richter
ihres
Amtes
walten.
It
is
symbolized
by
a
throne
from
which
the
judges
perform
their
duties.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
andersherum
dargestellt,
aber
ich
fragte
mich,
ob
es
nicht
so
war.
It's
presented
to
us
the
other
way
around,
but
I
have
wondered
if
it
wasn't
that.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dargestellt,
wie
die
betrieblichen
Güter-
und
Finanzbewegungen
im
Rechnungswesen
abgebildet
werden
können.
The
depiction
of
goods
and
financial
movements
is
demonstrated
in
accounting.
ParaCrawl v7.1
Verweilt
man
mit
der
Maus
auf
einem
der
Gebäude,
wird
es
größer
dargestellt.
Click
to
the
lily
beside
it
shows
the
favour
overview.
ParaCrawl v7.1
Dann
möchte
ich
mit
der
provozierenden
Frage
beginnen:
Warum
machen
wir
eigentlich
Tiertransporte,
wenn
das
alles
so
unmöglich
ist,
wie
es
hier
dargestellt
wird?
Then
I
should
like
to
start
with
the
provocative
question:
why
do
we
actually
have
animal
transports,
if
everything
is
so
terrible
as
has
been
depicted
here?
Europarl v8