Translation of "Wird nicht erhoben" in English
Diese
Abgabe
wird
in
Bergregionen
nicht
erhoben.
The
levy
is
not
applied
in
hill-farming
areas.
EUbookshop v2
Eine
Abgabe
zugunsten
des
Staates
(Nutzungsabgabe)
wird
nicht
erhoben.
Consequently,
Regulation
No
3975/87,
which
replaced
Regulation
No
141,
applies
to
the
whole
of
the
transport
sector,
of
which
ADP's
activity
undeniably
forms
part.
EUbookshop v2
Eine
nach
nationalem
Recht
vorgesehene
Zuschlagsgebühr
wird
nicht
erhoben.
Any
additional
fee
provided
for
under
national
law
will
not
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Ihre
IP-Adresse
wird
hierbei
entweder
nicht
erhoben
oder
unmittelbar
nach
der
Erhebung
anonymisiert.
Your
IP
address
is
either
not
recorded
or
is
anonymised
immediately
after
recording
as
part
of
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaution
wird
nicht
erhoben,
sind
weniger
der
Kunde
nicht
zeigen.
The
deposit
is
not
charged
are
less
the
customer
does
not
show.
ParaCrawl v7.1
Freier
Eintritt
am
ersten
Sonntag
des
Monats
wird
nicht
erhoben.
Free
admission
on
the
first
Sunday
of
the
month
is
not
APPLICABLE!
CCAligned v1
Eine
Bearbeitungsgebühr
für
eingereichte
Münzen
wird
zurzeit
nicht
erhoben.
A
processing
fee
for
replacing
coins
is
not
charged
at
present.
ParaCrawl v7.1
Für
Extra-Services
wie
beispielsweise
Nachnahmen
oder
Empfangsbestätigungen
wird
der
Zuschlag
nicht
erhoben.
The
surcharge
is
not
assessed
for
extra
services
such
as
cash-on-delivery
or
confirmation
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
noch
nicht
verheiratet
und
ihre
Beziehung
wird
nicht
erhoben.
They
are
still
not
married
and
build
their
relationship
is
not
collected.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Los
nicht
verkauft
worden,
wird
die
Steuer
nicht
erhoben.
In
case
the
lot
is
not
sold,
the
tax
will
not
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
nicht
erhoben
für
alles.
You
will
not
be
charged
for
anything.
ParaCrawl v7.1
Diese
verdeckte
Steuer,
welche
die
Inflation
darstellt,
wird
in
Europa
nicht
erhoben
werden
können.
It
will
not
be
possible
to
apply
that
hidden
tax
of
inflation
in
Europe.
Europarl v8
Ist
der
endgültige
Antidumpingzoll
höher
als
der
vorläufige
Zoll,
so
wird
der
Differenzbetrag
nicht
erhoben.
For
that
purpose,
‘injury’
shall
not
include
material
delay
of
the
establishment
of
a
Union
industry,
nor
threat
of
material
injury,
except
where
it
is
found
that
this
would,
in
the
absence
of
provisional
measures,
have
developed
into
material
injury.
DGT v2019
Ist
der
endgültige
Ausgleichszoll
höher
als
der
vorläufige
Zoll,
so
wird
der
Differenzbetrag
nicht
erhoben.
For
that
purpose,
‘injury’
shall
not
include
material
delay
of
the
establishment
of
a
Union
industry,
nor
threat
of
material
injury,
except
where
it
is
found
that
this
would,
in
the
absence
of
provisional
measures,
have
developed
into
material
injury.
DGT v2019
Die
Zulassungssteuer
wird
nicht
auf
Gebrauchtwagen
erhoben,
die
bereits
in
Zypern
zugelassen
sind.
The
registration
tax
has
not
to
be
paid
for
second-hand
cars
already
registered
in
Cyprus.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
nicht
auf
Produkte
erhoben,
die
zur
Verwendung
außerhalb
des
Vereinigten
Königreichs
bestimmt
sind.
It
will
not
be
applied
to
commodities
which
are
intended
to
be
burnt
outside
the
UK.
TildeMODEL v2018
Die
Abschöpfung
wird
nicht
erhoben,
wenn
sie
höchstens
0,5
ECU
je
100
kg
entspricht.
Where
the
said
levy
is
ECU
0,5
per
100
kg
or
less
it
shall
not
be
charged.
EUbookshop v2
Die
Abschöpfung
wird
nicht
erhoben,
wenn
sie
0,5
ECU/100
kg
oder
weniger
beträgt.
The
levy
ihall
not
be
collected
where
it
is
less
than,
or
equal
to,
ECU
0,5
per
100
kilograms.
EUbookshop v2
Es
wird
nicht
der
Anspruch
erhoben,
daß
ein
Produkt
absolut
gesehen
umwelt
freundlich
sei.
They
do
not
claim
that
a
product
is
absolutely
environmentally
friendly.
EUbookshop v2
Eintrittsgeld
wird
nicht
erhoben,
der
Zugang
ist
jedoch
nur
mit
einer
gültigen
Fahrkarte
möglich.
No
visa
is
required,
but
entry
is
only
possible
via
the
Schengen
area.
WikiMatrix v1
Wird
das
Herz
nicht
erhoben,
wenn
es
versucht,
den
Schatz
der
Opfer
zu
finden?
Is
not
the
heart
being
exalted
in
trying
to
find
the
treasure
of
the
offerings?
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung
nach
einem
möglichst
geringen
Luftwiderstand
in
Fahrtrichtung
wird
nicht
zur
Energieeinsparung
erhoben.
The
demand
for
a
smallest
possible
air
resistance
in
travel
direction
is
not
related
to
energy
savings.
EuroPat v2
Der
oberirdische
Teil
der
Sparrenburg
kann
ganzjährig
besichtigt
werden,
ein
Eintritt
wird
nicht
erhoben.
The
above-ground
parts
of
the
Sparrenburg
can
be
visited
year-round,
free
of
charge.
WikiMatrix v1
Auch
kleinere
Händler
können
von
den
Prozenten
profitieren
-
ein
Mindestbestellwert
wird
nicht
erhoben.
Smaller
dealers
can
also
profit
from
the
discount
-
the
offer
will
not
be
subject
to
minimum
order
restrictions
ParaCrawl v7.1