Translation of "Erhoben wird" in English

Falls sie weltweit erhoben wird, werde ich sie offenkundig unterstützen.
If it is global, I support it, obviously.
Europarl v8

Auch hier haben wir zahlreiche Fälle, wo die Mehrwertsteuer bereits erhoben wird.
Even in these cases, we have many instances in which VAT is already levied.
Europarl v8

Diese Empfehlungen werden für die Vertragsparteien verbindlich, sofern kein Einspruch erhoben wird.
If no objections are raised, the recommendations become binding upon the contracting parties.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass ein Hafeninfrastrukturentgelt erhoben wird.
Member States shall ensure that a port infrastructure charge is levied.
DGT v2019

Ein Überschussbetrag wird erhoben auf Mengen von:
A surplus amount shall be levied on quantities of:
DGT v2019

Wissen Sie vom Staatsanwalt, ob oder wann Anklage erhoben wird?
Set up an interview with the D.A.'s office to see if and when charges will be filed?
OpenSubtitles v2018

Der Generalstaatsanwalt entscheidet daraufhin, ob Anklage erhoben wird.
The result will go to the General Prosecutor, who will decide whether prosecution should be instituted.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich erhoben und wird bald jeden seiner Herrschaft unterwerfen.
He has risen, and soon all will be under his rule.
OpenSubtitles v2018

Sie kommt ins Gefängnis, bis formell Anklage gegen sie erhoben wird.
Put her in the brig until formal charges are filed.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich erhoben worden bin, wird nicht einmal das erlaubt sein.
Once I am elevated, not even this will be allowed.
OpenSubtitles v2018

Erhoben wird bei Primär- wie Sekundärstatistiken immer vor Ort!
Central authorities are too remote from events on the ground to intervene effectively.
EUbookshop v2

Die „Redevance" wird erhoben vom Eigentümer des Vorhabens.
The 'redevance' is levied on the owner of the project.
EUbookshop v2

Steuerpflichtige: Die Steuer wird erhoben bei:
Tax payable by Tax is levied on:
EUbookshop v2

Festlegung eines jährlichen Steuerbetrags, der in viertel jährlichen Raten erhoben wird.
General assessment every three years: a part of the tax is fixed annually and collected quarterly.
EUbookshop v2

Die Steuer wird erhoben, wenn die Margarine das Werk verläßt.
Duty is payable when margarine leaves the factory.
EUbookshop v2

Festlegung eines jährlichen Steuerbetrags, der in vierteljährlichen Raten erhoben wird.
General assessment every three years: a part of the tax is fixed annually and collected quarterly.
EUbookshop v2