Translation of "Wird gehemmt" in English
Gehemmt
wird
der
von
uns
benötigte
große
Fluss
an
normalen
Investitionen
und
Wirtschaftsverkehr.
It
will
hinder
the
big
flow
of
normal
investments
and
trade
that
we
are
in
need
of.
Europarl v8
Während
der
Therapie
mit
EMEND
wird
CYP3A4
gehemmt.
During
treatment
with
EMEND,
CYP3A4
is
inhibited.
EMEA v3
Calciumkanalblocker
werden
über
CYP3A4
metabolisiert,
das
von
Indinavir
gehemmt
wird.
Calcium
channel
blockers
are
metabolized
by
CYP3A4
which
is
inhibited
by
indinavir.
ELRC_2682 v1
Während
der
Therapie
mit
oralem
Aprepitant
wird
CYP3A4
gehemmt.
During
treatment
with
oral
aprepitant,
CYP3A4
is
inhibited.
EMEA v3
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
wird
in
Gebieten
gehemmt,
in
denen
häufig
Überflutungsgefahr
besteht.
Economic
development
is
unlikely
to
pro
ceed
in
areas
subject
to
flooding
or
the
risk
of
flooding.
EUbookshop v2
Doch
ohne
die
richtige
Bildungspolitik
wird
Innovation
gehemmt.“
However,
without
the
right
education
policy
in
place,
innovation
is
hampered.”
EUbookshop v2
Fest
steht
nur,
daß
durch
dieses
Hormon
die
Osteoklastentätigkeit
gehemmt
wird.
What
is
clear
is
only
that
the
osteoclast
activity
is
inhibited
by
this
hormone.
EuroPat v2
Die
Verstellbewegung
wird
hierdurch
also
gehemmt,
bzw.
deren
Geschwindigkeit
begrenzt.
Therefore,
the
setting
movement
is
slowed
by
this,
or
its
speed
is
limited.
EuroPat v2
Seine
Biosynthese
wird
durch
Licht
gehemmt
und
durch
Dunkelheit
stimuliert.
Its
biosynthesis
is
inhibited
by
lighting
and
stimulated
by
darkness.
EUbookshop v2
Das
Pflanzenwachstum
wird
gehemmt,
wenn
diesen
Bedürfnissen
nicht
entsprochen
wird.
Wherever
any
of
these
needs
is
not
adequately
met,
crop
growth
will
be
inhibited.
EUbookshop v2
Gehemmt
wird
die
wirtschaftliche
Entwicklung
außerdem
durch
die
schlechte
Energieversorgung.
The
economy
is
also
held
back
by
the
country's
inadequate
power
supply.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
Entzündung
gehemmt
ohne
das
Immunsystem
zu
schwächen.
Thereby
the
inflammation
is
inhibited
without
weakening
the
immune
system.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
also
gehemmt,
klingen
Rötungen
und
Irritationen
rasch
ab.
If
the
effect
of
this
enzyme
is
inhibited,
also
erythema
and
irritations
will
soon
disappear.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kohlendioxidkonzentration
der
Einatmungsluft
steigt,
wird
der
Schluckaufreflex
gehemmt.
If
the
concentration
of
carbondioxide
increases
in
the
air
that
we
breathe,
the
hiccup
reflex
is
inhibited.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
aus
unserer
Autotechnik,
Gebäudetechnik
und
Computertechnik
zeigen
wie
Innovation
gehemmt
wird.
Examples
from
car
technic,
building
technic
and
computer
technic
show,
how
innovation
is
inhibited
ParaCrawl v7.1
Die
Melatonin-Produktion
wird
durch
Licht
gehemmt
und
bei
Dunkelheit
zugelassen.
Melatonin
production
is
inhibited
by
light
and
facilitated
by
darkness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Enzym
gehemmt
wird,
steigen
die
Noradrenalin-Spiegel
und
fördern
den
Fettabbau.
When
the
enzyme
is
inhibited,
norepinephrine
levels
increase,
promoting
fat
breakdown.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Studien
haben
gezeigt,
dass
der
Stoffwechsel
von
Rohköstlern
gehemmt
wird.
Scientific
studies
have
established
that
the
metabolism
of
raw
foodists
is
inhibited.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
anfänglich
hohen
pCO
2
wird
das
Zellwachstum
gehemmt.
The
cell
growth
is
inhibited
by
an
initially
high
pCO
2
.
EuroPat v2
Durch
Anlage
eines
Feldes
wird
die
Relativbewegung
gehemmt.
The
relative
movement
is
inhibited
by
application
of
a
field.
EuroPat v2
Die
Polymerisationsreaktion
wird
durch
Sauerstoff
gehemmt.
The
polymerization
reaction
is
inhibited
by
oxygen.
EuroPat v2
Feuchtigkeitsniederschlag
wird
gehemmt
und
Eisbildung
leicht
von
der
Oberfläche
abgelöst.
Moisture
condensation
is
inhibited
and
icing
is
easily
detached
from
the
surface.
EuroPat v2
Die
Funktion
von
autokrin-produziertem
LHRH-Hormon
wird
gehemmt
von
Antide
und
Triptorelin.
The
function
of
LHRH
hormone
produced
in
an
autocrine
manner
is
inhibited
by
Antide
and
Triptorelin.
EuroPat v2
Diese
Verbindungen
haben
eine
Nebenwirkung,
und
zwar
wird
die
Fibrinbildung
gehemmt.
Those
bindings
exhibit
a
side
reaction
in
that
the
formation
of
fibrin
is
inhibited.
EuroPat v2
Der
Prozess
der
Umwandlung
von
Kalorien
im
Körper
in
Fett
wird
gehemmt.
The
process
of
converting
calories
in
the
body
into
fat
is
inhibited.
CCAligned v1
Der
Schrittmotor
fährt
an
diesen
Endanschlag,
die
Schnecke
wird
gehemmt.
When
the
stepper
motor
moves
to
this
end
stop,
the
worm
is
locked.
EuroPat v2