Übersetzung für "Wird gehemmt" in Englisch

Gehemmt wird der von uns benötigte große Fluss an normalen Investitionen und Wirtschaftsverkehr.
It will hinder the big flow of normal investments and trade that we are in need of.
Europarl v8

Während der Therapie mit EMEND wird CYP3A4 gehemmt.
During treatment with EMEND, CYP3A4 is inhibited.
EMEA v3

Calciumkanalblocker werden über CYP3A4 metabolisiert, das von Indinavir gehemmt wird.
Calcium channel blockers are metabolized by CYP3A4 which is inhibited by indinavir.
ELRC_2682 v1

Während der Therapie mit oralem Aprepitant wird CYP3A4 gehemmt.
During treatment with oral aprepitant, CYP3A4 is inhibited.
EMEA v3

Die wirtschaftliche Entwicklung wird in Gebieten gehemmt, in denen häufig Überflutungsgefahr besteht.
Economic development is unlikely to pro ceed in areas subject to flooding or the risk of flooding.
EUbookshop v2

Doch ohne die richtige Bildungspolitik wird Innovation gehemmt.“
However, without the right education policy in place, innovation is hampered.”
EUbookshop v2

Fest steht nur, daß durch dieses Hormon die Osteoklastentätigkeit gehemmt wird.
What is clear is only that the osteoclast activity is inhibited by this hormone.
EuroPat v2

Die Verstellbewegung wird hierdurch also gehemmt, bzw. deren Geschwindigkeit begrenzt.
Therefore, the setting movement is slowed by this, or its speed is limited.
EuroPat v2

Seine Biosynthese wird durch Licht gehemmt und durch Dunkelheit stimuliert.
Its biosynthesis is inhibited by lighting and stimulated by darkness.
EUbookshop v2

Das Pflanzenwachstum wird gehemmt, wenn diesen Bedürfnissen nicht entsprochen wird.
Wherever any of these needs is not adequately met, crop growth will be inhibited.
EUbookshop v2

Gehemmt wird die wirtschaftliche Entwicklung außerdem durch die schlechte Energieversorgung.
The economy is also held back by the country's inadequate power supply.
ParaCrawl v7.1

So wird die Entzündung gehemmt ohne das Immunsystem zu schwächen.
Thereby the inflammation is inhibited without weakening the immune system.
ParaCrawl v7.1

Wird es also gehemmt, klingen Rötungen und Irritationen rasch ab.
If the effect of this enzyme is inhibited, also erythema and irritations will soon disappear.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kohlendioxidkonzentration der Einatmungsluft steigt, wird der Schluckaufreflex gehemmt.
If the concentration of carbondioxide increases in the air that we breathe, the hiccup reflex is inhibited.
ParaCrawl v7.1

Beispiele aus unserer Autotechnik, Gebäudetechnik und Computertechnik zeigen wie Innovation gehemmt wird.
Examples from car technic, building technic and computer technic show, how innovation is inhibited
ParaCrawl v7.1

Die Melatonin-Produktion wird durch Licht gehemmt und bei Dunkelheit zugelassen.
Melatonin production is inhibited by light and facilitated by darkness.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Enzym gehemmt wird, steigen die Noradrenalin-Spiegel und fördern den Fettabbau.
When the enzyme is inhibited, norepinephrine levels increase, promoting fat breakdown.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Studien haben gezeigt, dass der Stoffwechsel von Rohköstlern gehemmt wird.
Scientific studies have established that the metabolism of raw foodists is inhibited.
ParaCrawl v7.1

Durch einen anfänglich hohen pCO 2 wird das Zellwachstum gehemmt.
The cell growth is inhibited by an initially high pCO 2 .
EuroPat v2

Durch Anlage eines Feldes wird die Relativbewegung gehemmt.
The relative movement is inhibited by application of a field.
EuroPat v2

Die Polymerisationsreaktion wird durch Sauerstoff gehemmt.
The polymerization reaction is inhibited by oxygen.
EuroPat v2

Feuchtigkeitsniederschlag wird gehemmt und Eisbildung leicht von der Oberfläche abgelöst.
Moisture condensation is inhibited and icing is easily detached from the surface.
EuroPat v2

Die Funktion von autokrin-produziertem LHRH-Hormon wird gehemmt von Antide und Triptorelin.
The function of LHRH hormone produced in an autocrine manner is inhibited by Antide and Triptorelin.
EuroPat v2

Diese Verbindungen haben eine Nebenwirkung, und zwar wird die Fibrinbildung gehemmt.
Those bindings exhibit a side reaction in that the formation of fibrin is inhibited.
EuroPat v2

Der Prozess der Umwandlung von Kalorien im Körper in Fett wird gehemmt.
The process of converting calories in the body into fat is inhibited.
CCAligned v1

Der Schrittmotor fährt an diesen Endanschlag, die Schnecke wird gehemmt.
When the stepper motor moves to this end stop, the worm is locked.
EuroPat v2