Translation of "Wird fliegen" in English
Man
wird
Luftangriffe
fliegen
und
damit
nur
Milosevic
und
sein
Regime
stärken.
We
are
going
to
launch
missiles
which
will
simply
strengthen
Mr
Milosevic's
regime.
Europarl v8
Einiges
ist
in
Modellen
darstellbar,
der
Rest
wird
direkt
beim
Fliegen
erlernt.
Some
of
this
can
be
modeled,
while
the
rest
can
be
learned
on
the
fly.
TED2020 v1
Bevor
es
Winter
wird,
fliegen
die
Schwalben
in
den
Süden.
Before
winter
starts,
the
swallows
fly
south.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Menschheit
wird
fliegen
und
sich
in
die
Höhe
schwingen.
Humanity
will
take
flight
and
soar.
TED2020 v1
Keiner
von
denen
wird
mit
dir
fliegen.
None
of
these
men
will
ever
fly
with
you
again.
OpenSubtitles v2018
Und
Männer,
sie
wird
wieder
fliegen.
And,
boys,
i'll
get
her
back.
OpenSubtitles v2018
Das
Fliegen
wird
in
Europa
ohnehin
schon
Tag
für
Tag
teurer.
And
there
is
no
doubt
in
my
mind
that
on
this
issue
we
must
speak
and
vote
as
Europeans.
EUbookshop v2
Er
überlebt,
aber
er
wird
nie
wieder
fliegen.
He'll
live,
but
he'll
never
fly
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
groß
bin,
wird
jeder
fliegen,
der
mich
ärgert.
When
I
grow
up,
I'll
be
able
to
fly
anybody
who
bothers
me.
OpenSubtitles v2018
Falls
Keith
plant
weiter
zu
fliegen,
wird
er
zum
Tanken
landen
müssen.
So
if
Keith
is
planning
to
go
any
further,
he'll
have
to
stop
to
refuel.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
ihnen
wird
heute
Nacht
fliegen.
Every
one
of
them
flies
tonight.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
ihr,
dass
er
fliegen
wird?
You
think
it'll
fly?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
endlich
aufhört,
an
sich
zu
zweifeln,
wird
er
fliegen.
When
he
ceases
to
doubt
himself,
he
will
fly.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
fliegen
und
du
musst
hinterherschauen.
It's
going
to
fly
and
you
must
follow
it.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
weg
fliegen,
Baby.
Oh...
it'll
fly
away,
baby.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nicht
fliegen
dürfen,
bis
ich
ihn
genau
untersucht
habe.
He
is
not
cleared
to
fly
until
I
fully
check
him
out.
OpenSubtitles v2018
Meine
Cosmo
Tiger
wird
sicher
fliegen!
My
Cosmo
Tiger
will
fly.
OpenSubtitles v2018
Shima,
hören
Sie
mir
zu
der
Transporter
wird
schwierig
zu
fliegen
sein!
Listen,
Shima...
the
carrier
will
be
unstable.
I'll
need
you
to
fly
it!
OpenSubtitles v2018
So
sehr
er
auch
weint,
sein
geliebter
Drachen
wird
nie
wieder
fliegen.
"Cry
as
he
might,
his
beloved
kite
will
never
fly
again."
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
ist
Millionen
Jahre
alt,
es
wird
niemals
fliegen.
This
ship
is
millions
of
years
old,
it'll
never
fly.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
mir
und
dem
Fliegen
wird
nichts.
Me
and
flying
is
just
not
gonna
happen.
OpenSubtitles v2018
Sowie
es
hell
wird,
fliegen
wir
nach
Sachs
Harbour.
As
soon
as
light
breaks,
we'll
fly
out
to
Sachs
Harbour.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
wird
fliegen,
alles
klar.
Yep,
she'll
fly,
all
right.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
wir
bestimmen,
wie
weit
der
Ball
fliegen
wird?
If
a
batter
hits
a
ball,
how
can
we
determine
how
far
it
will
go?
OpenSubtitles v2018
Diese
Art
von
Widerrede
wird
nicht
fliegen
wenn
wir
verheiratet
sind.
This
kind
of
backtalk
won't
fly
when
we're
married.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
fliegen
wird,
wird
es
fliegen.
If
it's
going
to
fly,
it's
going
to
fly.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wird
Robin
wieder
fliegen.
One
day
Robin
will
fly
again.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
er
wird
auch
fliegen
können?
You
think
he'll
be
able
to
fly?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Pilot
eines
Schiffes,
dass
nie
wieder
fliegen
wird.
I'm
the
pilot
of
a
space
ship
that
will
never
fly
again.
OpenSubtitles v2018