Übersetzung für "Wird fliegen" in Englisch

Man wird Luftangriffe fliegen und damit nur Milosevic und sein Regime stärken.
We are going to launch missiles which will simply strengthen Mr Milosevic's regime.
Europarl v8

Einiges ist in Modellen darstellbar, der Rest wird direkt beim Fliegen erlernt.
Some of this can be modeled, while the rest can be learned on the fly.
TED2020 v1

Bevor es Winter wird, fliegen die Schwalben in den Süden.
Before winter starts, the swallows fly south.
Tatoeba v2021-03-10

Die Menschheit wird fliegen und sich in die Höhe schwingen.
Humanity will take flight and soar.
TED2020 v1

Keiner von denen wird mit dir fliegen.
None of these men will ever fly with you again.
OpenSubtitles v2018

Und Männer, sie wird wieder fliegen.
And, boys, i'll get her back.
OpenSubtitles v2018

Das Fliegen wird in Europa ohnehin schon Tag für Tag teurer.
And there is no doubt in my mind that on this issue we must speak and vote as Europeans.
EUbookshop v2

Er überlebt, aber er wird nie wieder fliegen.
He'll live, but he'll never fly again.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich groß bin, wird jeder fliegen, der mich ärgert.
When I grow up, I'll be able to fly anybody who bothers me.
OpenSubtitles v2018

Falls Keith plant weiter zu fliegen, wird er zum Tanken landen müssen.
So if Keith is planning to go any further, he'll have to stop to refuel.
OpenSubtitles v2018

Jeder von ihnen wird heute Nacht fliegen.
Every one of them flies tonight.
OpenSubtitles v2018

Glaubt ihr, dass er fliegen wird?
You think it'll fly?
OpenSubtitles v2018

Wenn er endlich aufhört, an sich zu zweifeln, wird er fliegen.
When he ceases to doubt himself, he will fly.
OpenSubtitles v2018

Es wird fliegen und du musst hinterherschauen.
It's going to fly and you must follow it.
OpenSubtitles v2018

Er wird weg fliegen, Baby.
Oh... it'll fly away, baby.
OpenSubtitles v2018

Er wird nicht fliegen dürfen, bis ich ihn genau untersucht habe.
He is not cleared to fly until I fully check him out.
OpenSubtitles v2018

Meine Cosmo Tiger wird sicher fliegen!
My Cosmo Tiger will fly.
OpenSubtitles v2018

Shima, hören Sie mir zu der Transporter wird schwierig zu fliegen sein!
Listen, Shima... the carrier will be unstable. I'll need you to fly it!
OpenSubtitles v2018

So sehr er auch weint, sein geliebter Drachen wird nie wieder fliegen.
"Cry as he might, his beloved kite will never fly again."
OpenSubtitles v2018

Das Schiff ist Millionen Jahre alt, es wird niemals fliegen.
This ship is millions of years old, it'll never fly.
OpenSubtitles v2018

Das mit mir und dem Fliegen wird nichts.
Me and flying is just not gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Sowie es hell wird, fliegen wir nach Sachs Harbour.
As soon as light breaks, we'll fly out to Sachs Harbour.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie wird fliegen, alles klar.
Yep, she'll fly, all right.
OpenSubtitles v2018

Wie können wir bestimmen, wie weit der Ball fliegen wird?
If a batter hits a ball, how can we determine how far it will go?
OpenSubtitles v2018

Diese Art von Widerrede wird nicht fliegen wenn wir verheiratet sind.
This kind of backtalk won't fly when we're married.
OpenSubtitles v2018

Wenn es fliegen wird, wird es fliegen.
If it's going to fly, it's going to fly.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wird Robin wieder fliegen.
One day Robin will fly again.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, er wird auch fliegen können?
You think he'll be able to fly?
OpenSubtitles v2018

Ich bin Pilot eines Schiffes, dass nie wieder fliegen wird.
I'm the pilot of a space ship that will never fly again.
OpenSubtitles v2018