Translation of "Wird ausgedrückt durch" in English

Die Proportionalität wird ausgedrückt durch die Henry-Konstante.
The proportionality factor is called the Henry's law constant.
WikiMatrix v1

Die Flüchtigkeit des Phenolderivats wird hier ausgedrückt durch seinen Siedepunkt und sein Molgewicht.
The volatility of the phenol derivative is indicated here by its boiling point and its molecular weight.
EuroPat v2

Das Geräuschkriterium für die Umwelt eines Rasenmähers wird ausgedrückt durch den Schalleistungspegel.
The acoustic criterion for the environment of a lawnmower shall be expressed by the sound power level.
EUbookshop v2

Die Streuung der Erwerbslosenquoten wird ausgedrückt durch den Variationskoeffizienten regionaler Erwerbslosenquoten.
The unemployment rate shows unemployed persons as a percentage of the economically active population.
EUbookshop v2

Anders ausgedrückt wird durch die Korrekturschaltung 10 ein weiteres ladungsabhängiges Signal erzeugt.
In other words, the correction circuit 10 generates a further charge-dependent signal.
EuroPat v2

Ausgedrückt wird das durch ein negatives Vorzeichen (-HS).
That's demonstrated by the algebraic sign (-HS).
ParaCrawl v7.1

Traditionell wird der Islâm ausgedrückt durch die Praxis der fünf Säulen.
Traditional Islam is expressed through the practice of five pillars.
ParaCrawl v7.1

Anders ausgedrückt wird durch die Feder 60 die Anlagefläche 46 an das Stützlager 48 gedrückt.
In other words, the bearing surface 46 is pressed against the supportive bearing 48 by the spring 60.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt wird durch die Schwenkfunktion der Führungselemente das Zusammenfalten der Brustfilets wirksam verhindert.
In other words, the folding together of the breast fillets is effectively prevented by the pivot function of the guiding elements.
EuroPat v2

Vereinfacht ausgedrückt wird durch die Veränderung des DMS 14a das Gleichgewicht innerhalb der Brücke zerstört.
Expressed in a simplifying manner, the equilibrium within the bridge is destroyed by changing the SG 14 a .
EuroPat v2

Die Tragzahl eines Lagers wird ausgedrückt durch die dynamische Tragzahl C und die statische Trag-zahl C0 .
The dynamic load capacity C and the static load capacity C0 express the load capacity of a bearing.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaft wird ausgedrückt durch die ersten beiden Eigenvektoren, die sich aus einer Hauptkomponentenanalyse ergeben.
It is expressed via the first two eigenvectors, resulting from a principal component analysis.
ParaCrawl v7.1

Er sinnt über diesen anscheinenden Mißerfolg nach und sein Unglauben wird ausgedrückt durch Worte.
He reflects upon the apparent failure and his unbelief is finally expressed in words.
ParaCrawl v7.1

Die Frequenz eines Sinussignals oder Rechtecksignals wird ausgedrückt durch die Anzahl der Schwingungen pro Sekunde.
The frequency of a sine wave or square wave signal is expressed as the number of oscillations per second.
ParaCrawl v7.1

Auch das wird ausgedrückt - symbolisch - durch die Präsenz der neuen Beobachterinnen und Beobachter aus Kroatien.
All of this is expressed symbolically by the presence of the new observers from Croatia.
Europarl v8

Anders ausgedrückt wird es durch das Projekt für sie leichter, in den Wettbewerb mit ausländischen und/oder antieuropäischen Medien zu treten.
While interventions in the less developed regions will remain the priority for cohesion policy, this appropriation is thus intended to cover important challenges that concern all Member States such as global competition in the knowledge-based economy, the shift towards the low carbon economy and social polarisation exacerbated by the current economic climate.
DGT v2019

In großem Kontrast wird die folgende Zeile, „aber die Welt wird sich freuen“, ausgedrückt durch einen Chorsatz, der in den Beginn des Ritornells eingebettet ist.
In great contrast the following line, (But the world will rejoice), is conveyed by the chorus embedded in a repeat of the first part of the ritornello.
Wikipedia v1.0

Solange das BIP wächst und die Erwerbsbevölkerung relativ stabil ist, wächst unausweichlich auch dieser Index, womit ausgedrückt wird, dass durch eine Arbeitsstunde mehr Wohlstand erzeugt wird als in vorangegangenen Jahren.
As long as GDP grows and the population of employed persons is relatively stable, this index will also inevitably grow, indicating that one hour of labour produces more wealth than in previous years.
EUbookshop v2

Dieser Film aus regenerierter Cellulose zeigt nicht nur die in der EP-A-0 076 436 genannte hohe Reißfestigkeit, sondern ist auch besonders elastisch, wobei diese Eigenschaft ausgedrückt wird durch die nach DIN 53 374 gemessene vergleichsweise hohe Wechselbiegezahl von 5.000 bis 8.000, insbesondere 5.500 bis 7.000, in Längsrichtung und 9.000 bis 16.000, insbesondere 11.000 bis 15.000 in Querrichtung.
High flexibility is demonstrated by the comparatively high number of alternate bends sustained by the film, i.e., from about 5,000 to 8,000, particularly from about 5,500 to 7,000 in the longitudinal direction and from about 9,000 to 16,000, particularly from about 11,000 to 15,000 in the transverse direction, as measured according to DIN 53,374.
EuroPat v2

Die Wirkungsstärke der Prüfsubstanzen wird ausgedrückt durch die IC 50, d.h. die Konzentration, welche eine Hemmung von 50 % der Kontrollaktivität bewirkt.
The strength of action of the test substances is expressed by the IC50, that is to say, the concentration that causes a 50% inhibition of the control activity.
EuroPat v2

Die Wirkungsstärke der Prüfsubstanzen wird ausgedrückt durch die ICso, d.h. die Konzentration, welche eine Hemmung von 50 % der Kontrollaktivität bewirkt.
The strength of action of the test substances is expressed by the IC50, that is to say the concentration that causes a 50% inhibition of the control activity.
EuroPat v2

Die Schrumpfung wird ausgedrückt durch die Beziehung S = (L1 - L2) x 100 / L1 mit L1 = ursprüngliche Länge des Fadens L2 = Länge des Fadens nach der Schrumpfung.
The shrinkage is expressed by the equation S=(L1-L2)×100:L1, with L1=original length of the yarn; and L2=length of the yarn after the shrinkage.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt wird durch die Schlitzung erreicht, daß zwischen der zugehörigen Seitenwand der Ausnehmung und der Schlitzung ein wenige Millimeter breiter Steg an Kunststoffmaterial bleibt, der aufgrund seiner geringen Breite eine gewisse Elastizität in der Ebene der betreffenden Seitenwand aufweist.
In other words, the provision of the slits ensures that a bar of plastic material a few millimeters wide remains between the corresponding side walls of the recess and the slit, which because of its small width has a certain elasticity in the side wall plane in question.
EuroPat v2

Er wird einer Belastung, ausgedrückt durch die LHSV (Liquid Hourly Space Velocity) von 0,1 bis 10, bevorzugt 0,5 bis 8, besonders bevorzugt 1 bis 5, Liter Kohlenwasserstoff-Einsatzmaterial pro Liter Katalysator pro Stunde unterworfen.
It is subjected to an hourly loading, expressed by means of the LHSV (liquid hourly space velocity), of 0.1 to 10, preferably 0.5 to 8 and particularly preferably 1 to 5, liters of hydrocarbon feedstock per liter of catalyst.
EuroPat v2

Mit anderen Worten ausgedrückt, wird durch das Umschalten des ersten Schalters S1 des Fußschalters 29 das am Fußende des Meßwiderstandes 61 anliegende Massepotential V2 als Vorwärts-Steuersignal von dem Fußschalter 29 ausgelöst und über letztlich den Anschluß H2 der Buchse 37 der Steuerschaltung 59 zugeführt.
In other words, when the first switch S1 of the foot-switch unit 29 is changed over the foot-switch unit 29 furnishes the earth potential V2 on the low end of the measurement resistor 61 as the forward control signal and applies it to the control circuit 59 via ultimately the terminal H2 of the socket 37.
EuroPat v2

Dieser Film aus regenerierter Cellulose zeigt nicht nur die in der EU-A-0 076 436 genannte hohe Reißfestigkeit, sondern ist auch besonders elastisch, wobei diese Eigenschaft ausgedrückt wird durch die nach DIN 53 374 gemessene vergleichsweise hohe Wechselbiegezahl von 5.000 bis 8.000, insbesondere 5.500 bis 7.000, in Längsrichtung und 9.000 bis 16.000, insbesondere 11.000 bis 15.000 in Querrichtung.
High flexibility is demonstrated by the comparatively high number of alternate bends sustained by the film, i.e., from about 5,000 to 8,000, particularly from about 5,500 to 7,000 in the longitudinal direction and from about 9,000 to 16,000, particularly from about 11,000 to 15,000 in the transverse direction, as measured according to DIN 53,374.
EuroPat v2

Die beschriebene Ventilanordnung in dem Behälter er­möglicht es dem Chirurgen, bei nur teilweise gefülltem Behälter (nach Ansaugen von Blutschaum oder Luft) diesen von Hand erneut zusammenzudrücken, so daß die darin enthaltene Luft durch das nach außen hin öffnende Rückschlagventil ausgedrückt wird und durch erneutes Loslassen des Behälters der nunmehr von Luft befreite Innenraum ebenfalls noch mit Blut gefüllt werden kann.
The above-mentioned valve assembly in the container also enables a surgeon if necessary to re-compress the container by hand, when in an only partially filled condition, so that air also contained in the container is discharged through the check valve which is operative to open in an outward flow direction so that, by releasing the container again, further blood can be drawn into the container, to fill the part of the interior space therein from which the air was discharged by the fresh compression effect.
EuroPat v2