Translation of "Wird ausgedrückt durch" in English
Die
Proportionalität
wird
ausgedrückt
durch
die
Henry-Konstante.
The
proportionality
factor
is
called
the
Henry's
law
constant.
WikiMatrix v1
Die
Flüchtigkeit
des
Phenolderivats
wird
hier
ausgedrückt
durch
seinen
Siedepunkt
und
sein
Molgewicht.
The
volatility
of
the
phenol
derivative
is
indicated
here
by
its
boiling
point
and
its
molecular
weight.
EuroPat v2
Das
Geräuschkriterium
für
die
Umwelt
eines
Rasenmähers
wird
ausgedrückt
durch
den
Schalleistungspegel.
The
acoustic
criterion
for
the
environment
of
a
lawnmower
shall
be
expressed
by
the
sound
power
level.
EUbookshop v2
Die
Streuung
der
Erwerbslosenquoten
wird
ausgedrückt
durch
den
Variationskoeffizienten
regionaler
Erwerbslosenquoten.
The
unemployment
rate
shows
unemployed
persons
as
a
percentage
of
the
economically
active
population.
EUbookshop v2
Anders
ausgedrückt
wird
durch
die
Korrekturschaltung
10
ein
weiteres
ladungsabhängiges
Signal
erzeugt.
In
other
words,
the
correction
circuit
10
generates
a
further
charge-dependent
signal.
EuroPat v2
Ausgedrückt
wird
das
durch
ein
negatives
Vorzeichen
(-HS).
That's
demonstrated
by
the
algebraic
sign
(-HS).
ParaCrawl v7.1
Traditionell
wird
der
Islâm
ausgedrückt
durch
die
Praxis
der
fünf
Säulen.
Traditional
Islam
is
expressed
through
the
practice
of
five
pillars.
ParaCrawl v7.1
Anders
ausgedrückt
wird
durch
die
Feder
60
die
Anlagefläche
46
an
das
Stützlager
48
gedrückt.
In
other
words,
the
bearing
surface
46
is
pressed
against
the
supportive
bearing
48
by
the
spring
60.
EuroPat v2
Anders
ausgedrückt
wird
durch
die
Schwenkfunktion
der
Führungselemente
das
Zusammenfalten
der
Brustfilets
wirksam
verhindert.
In
other
words,
the
folding
together
of
the
breast
fillets
is
effectively
prevented
by
the
pivot
function
of
the
guiding
elements.
EuroPat v2
Vereinfacht
ausgedrückt
wird
durch
die
Veränderung
des
DMS
14a
das
Gleichgewicht
innerhalb
der
Brücke
zerstört.
Expressed
in
a
simplifying
manner,
the
equilibrium
within
the
bridge
is
destroyed
by
changing
the
SG
14
a
.
EuroPat v2
Die
Tragzahl
eines
Lagers
wird
ausgedrückt
durch
die
dynamische
Tragzahl
C
und
die
statische
Trag-zahl
C0
.
The
dynamic
load
capacity
C
and
the
static
load
capacity
C0
express
the
load
capacity
of
a
bearing.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
wird
ausgedrückt
durch
die
ersten
beiden
Eigenvektoren,
die
sich
aus
einer
Hauptkomponentenanalyse
ergeben.
It
is
expressed
via
the
first
two
eigenvectors,
resulting
from
a
principal
component
analysis.
ParaCrawl v7.1
Er
sinnt
über
diesen
anscheinenden
Mißerfolg
nach
und
sein
Unglauben
wird
ausgedrückt
durch
Worte.
He
reflects
upon
the
apparent
failure
and
his
unbelief
is
finally
expressed
in
words.
ParaCrawl v7.1
Die
Frequenz
eines
Sinussignals
oder
Rechtecksignals
wird
ausgedrückt
durch
die
Anzahl
der
Schwingungen
pro
Sekunde.
The
frequency
of
a
sine
wave
or
square
wave
signal
is
expressed
as
the
number
of
oscillations
per
second.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
wird
ausgedrückt
-
symbolisch
-
durch
die
Präsenz
der
neuen
Beobachterinnen
und
Beobachter
aus
Kroatien.
All
of
this
is
expressed
symbolically
by
the
presence
of
the
new
observers
from
Croatia.
Europarl v8
Anders
ausgedrückt
wird
es
durch
das
Projekt
für
sie
leichter,
in
den
Wettbewerb
mit
ausländischen
und/oder
antieuropäischen
Medien
zu
treten.
While
interventions
in
the
less
developed
regions
will
remain
the
priority
for
cohesion
policy,
this
appropriation
is
thus
intended
to
cover
important
challenges
that
concern
all
Member
States
such
as
global
competition
in
the
knowledge-based
economy,
the
shift
towards
the
low
carbon
economy
and
social
polarisation
exacerbated
by
the
current
economic
climate.
DGT v2019
In
großem
Kontrast
wird
die
folgende
Zeile,
„aber
die
Welt
wird
sich
freuen“,
ausgedrückt
durch
einen
Chorsatz,
der
in
den
Beginn
des
Ritornells
eingebettet
ist.
In
great
contrast
the
following
line,
(But
the
world
will
rejoice),
is
conveyed
by
the
chorus
embedded
in
a
repeat
of
the
first
part
of
the
ritornello.
Wikipedia v1.0
Solange
das
BIP
wächst
und
die
Erwerbsbevölkerung
relativ
stabil
ist,
wächst
unausweichlich
auch
dieser
Index,
womit
ausgedrückt
wird,
dass
durch
eine
Arbeitsstunde
mehr
Wohlstand
erzeugt
wird
als
in
vorangegangenen
Jahren.
As
long
as
GDP
grows
and
the
population
of
employed
persons
is
relatively
stable,
this
index
will
also
inevitably
grow,
indicating
that
one
hour
of
labour
produces
more
wealth
than
in
previous
years.
EUbookshop v2
Dieser
Film
aus
regenerierter
Cellulose
zeigt
nicht
nur
die
in
der
EP-A-0
076
436
genannte
hohe
Reißfestigkeit,
sondern
ist
auch
besonders
elastisch,
wobei
diese
Eigenschaft
ausgedrückt
wird
durch
die
nach
DIN
53
374
gemessene
vergleichsweise
hohe
Wechselbiegezahl
von
5.000
bis
8.000,
insbesondere
5.500
bis
7.000,
in
Längsrichtung
und
9.000
bis
16.000,
insbesondere
11.000
bis
15.000
in
Querrichtung.
High
flexibility
is
demonstrated
by
the
comparatively
high
number
of
alternate
bends
sustained
by
the
film,
i.e.,
from
about
5,000
to
8,000,
particularly
from
about
5,500
to
7,000
in
the
longitudinal
direction
and
from
about
9,000
to
16,000,
particularly
from
about
11,000
to
15,000
in
the
transverse
direction,
as
measured
according
to
DIN
53,374.
EuroPat v2
Die
Wirkungsstärke
der
Prüfsubstanzen
wird
ausgedrückt
durch
die
IC
50,
d.h.
die
Konzentration,
welche
eine
Hemmung
von
50
%
der
Kontrollaktivität
bewirkt.
The
strength
of
action
of
the
test
substances
is
expressed
by
the
IC50,
that
is
to
say,
the
concentration
that
causes
a
50%
inhibition
of
the
control
activity.
EuroPat v2
Die
Wirkungsstärke
der
Prüfsubstanzen
wird
ausgedrückt
durch
die
ICso,
d.h.
die
Konzentration,
welche
eine
Hemmung
von
50
%
der
Kontrollaktivität
bewirkt.
The
strength
of
action
of
the
test
substances
is
expressed
by
the
IC50,
that
is
to
say
the
concentration
that
causes
a
50%
inhibition
of
the
control
activity.
EuroPat v2
Die
Schrumpfung
wird
ausgedrückt
durch
die
Beziehung
S
=
(L1
-
L2)
x
100
/
L1
mit
L1
=
ursprüngliche
Länge
des
Fadens
L2
=
Länge
des
Fadens
nach
der
Schrumpfung.
The
shrinkage
is
expressed
by
the
equation
S=(L1-L2)×100:L1,
with
L1=original
length
of
the
yarn;
and
L2=length
of
the
yarn
after
the
shrinkage.
EuroPat v2
Anders
ausgedrückt
wird
durch
die
Schlitzung
erreicht,
daß
zwischen
der
zugehörigen
Seitenwand
der
Ausnehmung
und
der
Schlitzung
ein
wenige
Millimeter
breiter
Steg
an
Kunststoffmaterial
bleibt,
der
aufgrund
seiner
geringen
Breite
eine
gewisse
Elastizität
in
der
Ebene
der
betreffenden
Seitenwand
aufweist.
In
other
words,
the
provision
of
the
slits
ensures
that
a
bar
of
plastic
material
a
few
millimeters
wide
remains
between
the
corresponding
side
walls
of
the
recess
and
the
slit,
which
because
of
its
small
width
has
a
certain
elasticity
in
the
side
wall
plane
in
question.
EuroPat v2
Er
wird
einer
Belastung,
ausgedrückt
durch
die
LHSV
(Liquid
Hourly
Space
Velocity)
von
0,1
bis
10,
bevorzugt
0,5
bis
8,
besonders
bevorzugt
1
bis
5,
Liter
Kohlenwasserstoff-Einsatzmaterial
pro
Liter
Katalysator
pro
Stunde
unterworfen.
It
is
subjected
to
an
hourly
loading,
expressed
by
means
of
the
LHSV
(liquid
hourly
space
velocity),
of
0.1
to
10,
preferably
0.5
to
8
and
particularly
preferably
1
to
5,
liters
of
hydrocarbon
feedstock
per
liter
of
catalyst.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ausgedrückt,
wird
durch
das
Umschalten
des
ersten
Schalters
S1
des
Fußschalters
29
das
am
Fußende
des
Meßwiderstandes
61
anliegende
Massepotential
V2
als
Vorwärts-Steuersignal
von
dem
Fußschalter
29
ausgelöst
und
über
letztlich
den
Anschluß
H2
der
Buchse
37
der
Steuerschaltung
59
zugeführt.
In
other
words,
when
the
first
switch
S1
of
the
foot-switch
unit
29
is
changed
over
the
foot-switch
unit
29
furnishes
the
earth
potential
V2
on
the
low
end
of
the
measurement
resistor
61
as
the
forward
control
signal
and
applies
it
to
the
control
circuit
59
via
ultimately
the
terminal
H2
of
the
socket
37.
EuroPat v2
Dieser
Film
aus
regenerierter
Cellulose
zeigt
nicht
nur
die
in
der
EU-A-0
076
436
genannte
hohe
Reißfestigkeit,
sondern
ist
auch
besonders
elastisch,
wobei
diese
Eigenschaft
ausgedrückt
wird
durch
die
nach
DIN
53
374
gemessene
vergleichsweise
hohe
Wechselbiegezahl
von
5.000
bis
8.000,
insbesondere
5.500
bis
7.000,
in
Längsrichtung
und
9.000
bis
16.000,
insbesondere
11.000
bis
15.000
in
Querrichtung.
High
flexibility
is
demonstrated
by
the
comparatively
high
number
of
alternate
bends
sustained
by
the
film,
i.e.,
from
about
5,000
to
8,000,
particularly
from
about
5,500
to
7,000
in
the
longitudinal
direction
and
from
about
9,000
to
16,000,
particularly
from
about
11,000
to
15,000
in
the
transverse
direction,
as
measured
according
to
DIN
53,374.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Ventilanordnung
in
dem
Behälter
ermöglicht
es
dem
Chirurgen,
bei
nur
teilweise
gefülltem
Behälter
(nach
Ansaugen
von
Blutschaum
oder
Luft)
diesen
von
Hand
erneut
zusammenzudrücken,
so
daß
die
darin
enthaltene
Luft
durch
das
nach
außen
hin
öffnende
Rückschlagventil
ausgedrückt
wird
und
durch
erneutes
Loslassen
des
Behälters
der
nunmehr
von
Luft
befreite
Innenraum
ebenfalls
noch
mit
Blut
gefüllt
werden
kann.
The
above-mentioned
valve
assembly
in
the
container
also
enables
a
surgeon
if
necessary
to
re-compress
the
container
by
hand,
when
in
an
only
partially
filled
condition,
so
that
air
also
contained
in
the
container
is
discharged
through
the
check
valve
which
is
operative
to
open
in
an
outward
flow
direction
so
that,
by
releasing
the
container
again,
further
blood
can
be
drawn
into
the
container,
to
fill
the
part
of
the
interior
space
therein
from
which
the
air
was
discharged
by
the
fresh
compression
effect.
EuroPat v2