Translation of "Wird begleitet durch" in English

Begleitet wird dies durch Öffentlichkeitsarbeit, politische Arbeit und Sprachkurse.
This is accompanied by public relations, political work and language courses.
ParaCrawl v7.1

Begleitet wird durch schräge Soundeffekte, kratzende Synthies und ein leichtes Klavier.
Accompanied by queer soundeffects, aching synthies and lightly piano.
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnung der Ausstellung wird begleitet durch ein umfangreiches Festivalprogramm.
The opening of the exhibition is accompanied by an extensive festival program.
CCAligned v1

Der Festakt wird musikalisch begleitet durch ein "Jugend Musiziert" Violoncello-Trio.
The ceremony is accompanied by a "Jugend Musiziert" youth cello trio.
ParaCrawl v7.1

Der reife Beerengeschmack wird begleitet durch Gewürznoten und hinterlässt ein lang anhaltendes Aroma.
The ripe berry flavor is accompanied by spice notes and leaves a long-lasting aroma.
ParaCrawl v7.1

Begleitet wird dies durch die Aromen von knackigen Äpfeln und floralen Nuancen.
These are accompanied by the aromas of crisp apples and floral nuances.
ParaCrawl v7.1

Produktentwicklung bei Kneipp wird deshalb begleitet durch intensive Forschung und Entwicklung.
For this reason, product development at Kneipp is accompanied by intensive research and development.
ParaCrawl v7.1

Diese wird begleitet durch einen Industrie-Arbeitskreis.
This is being supported by an industry working group.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung wird begleitet durch Workshops.
Diverse workshops are part of the exhibition program.
ParaCrawl v7.1

Die Tunnelbildung wird begleitet durch eine Fusion der inneren und äußeren Membran am Tunnelrand.
The tunnel formation is accompanied by a fusion of the inner and outer membrane at the edge of the tunnel.
EuroPat v2

Die gesunde und regionale Küche wird begleitet durch erlesene Weine aus dem Weinkeller des Hotels.
The healthy and regional cuisineis accompanied by selected wines from the hotel's wine cellar.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahme wird begleitet durch die Umstellung auf eine CO2-freundliche Fahrzeugflotte und das Angebot von Firmen-E-Bikes.
This is accompanied by the change to a CO2- friendly company fleet and company E-Bikes.
ParaCrawl v7.1

Begleitet wird dies durch eine beeinträchtigte Atmung, die letztendlich zum Erstickungstod führen kann.
This is usually accompanied by breathing difficulties, which can lead to death by suffocation.
ParaCrawl v7.1

Die Feier wird musikalisch begleitet durch die Sängerin Kristin Asbjørnsen und den Jazz-Pianisten Tord Gustavsen.
Singer Kristin Asbjørnsen and jazz pianist Tord Gustavsen will provide musical accompaniment for the festivities.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung wird begleitet durch Führungsangebote für Mitarbeiter/innen und Kinder zu den Kunstwerken.
The exhibition is accompanied by guided tours for employees and children to the works of art.
ParaCrawl v7.1

Dieser kulinarische Hochgenuss wird musikalisch begleitet und durch die 3-stündige Rundfahrt auf dem wunderschönen Achensee gekrönt.
This culinary highlight is musically accompanied and crowned by the 3-hour round trip on the beautiful “Achensee”.
CCAligned v1

Das Königspaar wird begleitet durch den belgischen Premierminister Elio Di Rupo und Außenminister Didier Reynders.
The King and Queen will be accompanied by Belgian Prime Minister Elio Di Rupo and Foreign Minister Didier Reynders.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenläufigkeit der Flächen wird somit begleitet durch eine Art farblicher „Schere“.
The counterpoint of the fields is thus accompanied by a divergence of colour.
ParaCrawl v7.1

Begleitet wird er durch Chris Catalyst an der Gitarre und Doktor Avanlance am Bass.
He is accompanied by Chris Catalyst on guitar and Dr.Avalange on bass.Â
ParaCrawl v7.1

Dies wird begleitet durch die Entwicklung und Stärkung der Kompetenzen von staatlichen und nicht-staatlichen Partnerorganisationen.
This is accompanied by the development and strengthening of the competencies of state and non-state partner organisations.
ParaCrawl v7.1

Begleitet wird Jevtic durch das Staatliche Kammerorchester von Weißrussland unter der Leitung von Aleksander Anissomow.
Jevtic will be accompanied by the State Chamber Orchestra of Belarus under the direction of Alexander Anissomov.
ParaCrawl v7.1

Dies wird begleitet durch unsere internen Informationsstrukturen und die kontinuierliche, systematische Weiterbildung aller Mitarbeiter.
This is complemented and reinforced by our internal information structures and the continuous, systematic training of all employees.
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthalt im Coworking Space wird begleitet durch Workshops des E-School Teams und Gastbeiträge.
The time in the coworking space is accompanied by workshops given by the E-School team and including contributions by guests.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess der Internationalisierung wird begleitet durch einen stärker von politischen Rahmenbedingungen geprägten Prozess der Europäisierung.
This process of internationalization is accompanied by a process of Europeanization in which political conditions play a more influential role.
ParaCrawl v7.1

Diese tiefe Krise öffentlicher Haushalte wird begleitet durch eine Kürzungsorgie, die unter anderem auch durch Maßnahmen, die die Europäische Union verlangt, in einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu dramatischen Situationen führt.
This deep crisis of the national budgets is being accompanied by an orgy of cuts, which is leading to dramatic situations in several Member States of the European Union, in part as a result of measures demanded by the European Union.
Europarl v8

In letzter Zeit haben sich nicht nur beunruhigende Dinge zugetragen, sondern all das wird noch begleitet durch die Debatte des Gesetzesentwurfs Debré in Frankreich, welche eine Untermauerung der Thesen der rechtsextremen Kräfte bedeutet, die sich im Vormarsch befinden und dabei aus der sozialen Unzufriedenheit Kapital schlagen, indem sie - stark vereinfachend und tendenziös - die Einwanderung mit der Kriminalität in Verbindung bringen.
And the fact is that not only have disturbing events occurred in the last few days, but this is accompanied by a debate in France on the Debré Bill which is going to strengthen the ideas of an advancing ultra-right, of an ultra-right which is feeding on social discontent and linking immigration with delinquency in a simplistic and tendentious way.
Europarl v8

Nach Angaben der Bewegung ist Sahaja Yoga der Zustand der Selbstverwirklichung, hervorgerufen durch die Erweckung der Kundalini, und wird begleitet durch die Erfahrung eines gedankenfreien Bewusstseins oder mentaler Stille.
According to the movement, Sahaja Yoga is the state of self-realization produced by kundalini awakening and is accompanied by the experience of thoughtless awareness or mental silence.
Wikipedia v1.0

Beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Samen muß der Mitgliedstaat, in dem der Samen entnommen wurde, sicherstellen, daß dieser in zugelassenen und kontrol- lierten Besamungsstationen entnommen und aufbereitet wurde, daß er von Tieren stammt, deren Gesundheitszustand so beschaffen ist, daß die Gefahr einer Verbreitung von Tierkrankheiten ausgeschlossen ist, daß er nach Vorschriften entnommen, behandelt, gelagert und befördert wurde, die eine Bewahrung seines Zustandes in tiergesundheitlicher Hinsicht ermöglichen und ferner, daß er auf seinem Transport in das Bestimmungsland von einer Gesundheitsbescheinigung begleitet wird, durch die die Einhaltung dieser Garantien sichergestellt ist .
Whereas, in the context of intra-Community trade in semen, the Member State where the semen is collected should be under an obligation to ensure that such semen has been collected and processed at approved and supervised semen collection centres, has been obtained from animals whose health status is such as to ensure that the risk of spread of animal disease is eliminated, has been collected, processed, stored and transported in accordance with rules which preserve its health status and is accompanied during transport to the country of destination by an animal health certificate in order to ensure that this obligation has been fulfilled;
JRC-Acquis v3.0