Translation of "Begleitet wird" in English

Herr Mohammad Yonus Qanoni wird begleitet von vier weiteren Mitgliedern des afghanischen Parlaments.
Mr Mohammad Yonus Qanoni is accompanied by four other Members of the Afghan Parliament.
Europarl v8

Begleitet wird das Programm des Europäischen Forums Alpbach durch ein Kunst- und Kulturprogramm.
Accompanying the program of the European Forum Alpbach throughout is a comprehensive schedule of arts and culture.
Wikipedia v1.0

Er wird begleitet vom jungen Dieb Bat und der Waisen Lin.
Kenshiro leaves the village and continues his journey, now accompanied by a young thief named Bat.
Wikipedia v1.0

Begleitet wird die ISWI von zahlreichen kulturellen Veranstaltungen, wie zum Beispiel Konzerten.
Each festival is accompanied by many cultural side-events, such as concerts or cabarets.
Wikipedia v1.0

Begleitet wird der Film von Johnny Depp und Kate Winslet.
The film is narrated by Johnny Depp and Kate Winslet.
Wikipedia v1.0

Begleitet wird sie auf dieser Tour von Trey Songz.
She has her own way of doing it.
Wikipedia v1.0

Er wird begleitet vom brasilianischen Außenminister Celso Amorim,
He will be accompanied by Foreign Minister Celso Amorim,
TildeMODEL v2018

Begleitet wird Piebalgs von Lambert van Nistelrooij, Mitglied des Europäischen Parlaments.
The Commissioner will be accompanied by Lambert van Nistelrooij, Member of the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Der Großteil seiner harten Arbeit wird begleitet von diesem Blick.
That stare is where most of his hard work happens.
OpenSubtitles v2018

Sie wird begleitet von den Söldnern, den Zweitgeborenen.
She has a company of sellswords-- the Second Sons.
OpenSubtitles v2018

Sie wird begleitet von Nathaniel Archibald.
She's escorted by Nathaniel Archibald.
OpenSubtitles v2018

Ihr triumphaler Empfang auf Babylon 5 nach der Befreiung der Erde wird begleitet...
Their triumphant return to Babylon 5 after the liberation of Earth has generated good...
OpenSubtitles v2018

Solange Ihre Ehre von 199 Barren goldgepresstem Latinum begleitet wird.
As long as your honour is accompanied by 1 99 bars of gold-pressed latinum.
OpenSubtitles v2018

Sorgen Sie dafür, dass er sicher zur Voyager begleitet wird.
Make sure he's escorted safely to Voyager. Yes, sir.
OpenSubtitles v2018

Besonders wenn er von einem taktischen Offizier begleitet wird.
Particularly if he's accompanied by an experienced Tactical Officer.
OpenSubtitles v2018

Falls die Person begleitet wird, bitte das begleitende Personal angeben:
If the person is accompanied, please provide details on the accompanying staff:
DGT v2019

Begleitet wird er von Hidalgos Witwe Rhiana und ihrer Tochter Sarah.
He poses as a family man and is accompanied to Guatemala by Hidalgo's widow Rhiana and daughter Sarah.
Wikipedia v1.0

Begleitet wird er von seiner Frau Barbara.
He is survived by his wife Barbara.
WikiMatrix v1

Sein Ruf ist ein tiefes trommelndes Geräusch, das von Flügelschlagen begleitet wird.
Its call is a low drumming sound which is accompanied by wing-beating.
WikiMatrix v1

Die Musik ist vordergründig Klaviermusik, welche von zahlreichen Streichern begleitet wird.
Primary the music is pianomusic accompanied by many strings.
WikiMatrix v1

Begleitet wird dieser Trend von verschiedensten innovativen Programmen.
Sweden has launched an Action An interesting example in better Plan for reducing administrative legislation and regulation, one of burdens on businesses.
EUbookshop v2

Grag wird begleitet von seinem Haustier, dem Mondwesen Yiek.
He is accompanied by his dog, Peanuts.
WikiMatrix v1

Unternehmen, während denen der Jugendliche von einer außenstehenden Organisation begleitet wird.
Staff of the new service are able to give employers expert advice on:
EUbookshop v2

Der Einsatz derartiger Produktionsmethoden wird begleitet von einer fortgesetzten Überbeanspruchung von Umweltressourcen.
Legislation alone will not however be enough to bring about the necessary transition towards more sustainable patterns of production and consumption.
EUbookshop v2

Er wird begleitet Sie zu den Gefangenen Blick.
He'll escort you to view the prisoner.
OpenSubtitles v2018

Begleitet wird sie lediglich von einem Piano.
Her vocals are accompanied by a simple piano.
WikiMatrix v1