Translation of "Wir versprechen uns davon" in English
Wir
versprechen
uns
davon
auch
einen
dringend
benötigten
Impuls
für
die
palästinensische
Wirtschaft.
We
very
much
hope
that
this
will
give
the
Palestinian
economy
a
desperately
needed
boost
too.
Europarl v8
Wir
versprechen
uns
nicht
viel
davon.
Actually
we
don't
expect
to
get
much
use
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
versprechen
uns
sehr
viel
davon.
We
for
our
part
fully
committed.
EUbookshop v2
Wir
versprechen
uns
davon
einen
nachhaltigen
Beitrag
zum
Schutz
unserer
Umwelt.
We
expect
to
make
a
lasting
contribution
to
protecting
our
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
versprechen
uns
davon
eine
Förderung
der
"social
skills"
der
Schüler.
The
goal
of
the
program
is
to
allow
students
to
practice
positive
social
skills.
ParaCrawl v7.1
Wir
versprechen
uns
davon
eine
ergänzende
Flankierung
des
Friedensprozesses
und
die
Eröffnung
zusätzlicher
Verständigungs-
und
Dialogkanäle.
We
are
hoping
that
this
will
provide
further
support
for
the
peace
process
and
open
additional
lines
of
communication
and
dialogue.
Europarl v8
Wir
versprechen
uns
davon,
in
die
nächste
Phase
der
wirtschaftlicheren
Nutzung
der
Windenergie
hineinzukommen.
That
is
to
say
it
includes
non-manufactured
goods.
EUbookshop v2
Wir
versprechen
uns
davon
eine
ergänzende
Flankierung
des
Friedensprozesses
und
die
Eröffnung
zusätzlicher
Verstän-digungs-
und
Dialogkanäle.
We
are
hoping
that
this
will
provide
further
support
for
the
peace
process
and
open
additional
lines
of
communication
and
dialogue.
EUbookshop v2
Was
versprechen
wir
uns
davon?
What
do
we
expect
from
it?
ParaCrawl v7.1
Wir
versprechen
uns
davon
einen
positiven
Effekt
auf
den
Handel,
insbesondere
durch
den
Beitrag
zur
Entwicklung
des
intraregionalen
Handels.
We
expect
this
to
have
a
positive
effect
on
trade,
contributing
to
the
development
of
intra-regional
trade
in
particular.
Europarl v8
Der
Vorschlag
wird
somit
von
meiner
Fraktion
der
Nationalen
Allianz
teilweise
positiv
bewertet:
insbesondere
versprechen
wir
uns
davon
eine
bessere
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
Aktionen
und
Programmen
unabhängig
von
der
Trägerschaft.
It
is
not
appropriate
to
add
informa
tion
which
is
of
no
value
to
the
consumer:
that
would
simply
create
confusion
and
detract
from
the
value
of
the
really
useful
information
shown
on
the
label.
EUbookshop v2
Wir
versprechen
uns
davon
einen
Effizienzgewinn
bei
der
Führung
unserer
Politik
und
eine
rationalere
Reaktion
der
Märkte,
d.h.
eine
Stärkung
unserer
Fähigkeit,
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
Preisstabilität
in
der
Schweiz
zu
ergreifen.
We
hope
this
will
boost
efficiency
in
the
conduct
of
our
policy
and
bring
about
a
more
rational
reaction
by
the
markets,
i.e.
a
strengthening
of
our
ability
to
take
the
necessary
measures
for
maintaining
price
stability
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
wir,
was
versprechen
wir
uns
davon,
wenn
wir
in
ein
Dharma-Zentrum
gehen?
What
do
we
expect
to
achieve
from
going
to
a
Dharma
center?
ParaCrawl v7.1
Wir
versprechen
uns
davon
ein
Subset
von
prognostischen
Biomarkern,
das
uns
bei
der
Entwicklung
konkret
weiterhilft
–
um
mit
der
bestmöglichen
Stratifizierung
der
Patienten
auch
die
bestmögliche
Therapieoption
anbieten
zu
können.
What
we
hope
to
obtain
is
a
subset
of
predictive
biomarkers
that
will
help
us
in
our
development
work
–so
we
can
offer
the
best
possible
therapeutic
option
through
the
best
possible
patient
stratification.
ParaCrawl v7.1
Wir
versprechen
uns
davon
einen
innovativen
Beitrag,
der
zu
einem
besseren
Verständnis
der
politischen
Realitäten
der
Steuersetzung
beitragen
kann.
From
this
we
expect
an
innovative
contribution
which
can
contribute
to
a
better
understanding
of
political
reality
regarding
tax
setting.
ParaCrawl v7.1
Als
Bibliothek
versprechen
wir
uns
davon
nicht
nur
eine
vermehrte
Beachtung
des
Komponisten,
sondern
auch
eine
Schonung
der
Originalmanuskripte.“
We
expect
this
will
grant
not
only
additional
attention
to
the
composer,
but
also
safeguard
the
conservation
of
the
original
manuscripts.”
ParaCrawl v7.1
Wir
versprechen
uns
davon
wertvolle
Impulse
für
die
Entwicklung
unseres
Geschäfts
und
die
fortgesetzte
Ausweitung
unseres
Immobilienbestands
in
Deutschland.
We
believe
that
this
will
provide
us
with
valuable
inputs
for
growing
our
business
as
well
as
for
the
continued
expansion
of
our
real
estate
holdings
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
versprechen
uns
davon
einen
Durchbruch
für
das
Internet
der
Dinge
und
Dienste
–
und
nicht
zuletzt
für
das
vernetzte
Leben.
Our
hope
is
that
this
will
be
the
breakthrough
for
the
internet
of
things
and
services
–
and
not
least
for
connected
life.
ParaCrawl v7.1
Als
Bibliothek
versprechen
wir
uns
davon
nicht
nur
eine
vermehrte
Beachtung
des
Komponisten,
sondern
auch
eine
Schonung
der
Originalmanuskripte.
We
expect
this
will
grant
not
only
additional
attention
to
the
composer,
but
also
safeguard
the
conservation
of
the
original
manuscripts.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dynamisierter
Beschäftigungsverhältnisse
im
Kontext
von
Arbeit
4.0
versprechen
wir
uns
davon
auch
interessante
historische
Bezüge
zu
einer
aktuellen
Herausforderung.
In
view
of
dynamic
employment
relationships
in
the
context
of
work
4.0,
we
also
expect
this
to
provide
interesting
historical
findings
that
will
add
to
our
understanding
of
a
current
challenge.
ParaCrawl v7.1