Translation of "Wir versprechen" in English
Wir
versprechen,
dass
wir
ihre
Arbeit
fortsetzen
werden.
We
promise
to
continue
their
work.
Europarl v8
Wir
haben
unsere
Versprechen
vor
allen
anderen
eingelöst.
We
delivered
before
anybody
else.
Europarl v8
Was
versprechen
wir
uns
von
diesem
Abkommen?
What
do
we
want
from
this
agreement?
Europarl v8
Wir
versprechen,
alle
Hebel
in
Bewegung
zu
setzen.
We
do
promise
unceasing
effort.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
sollten
versprechen,
Ihnen
auf
diesem
Weg
zu
helfen.
I
think
we
should
pledge
to
support
them
on
this
path.
Europarl v8
Und
über
welche
Summen
sprechen
wir
und
versprechen
wir
Ägypten?
And
what
are
we
talking
about
and
promising
Egypt?
Europarl v8
Einen
sofortigen
Umschwung
können
wir
nicht
versprechen.
We
do
not
promise
instant
gains.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
ebenso
wichtig,
dass
wir
die
Versprechen
eines
Rettungsplans
einlösen.
But
it
is
equally
important
that
we
should
deliver
promises
of
a
recovery
plan.
Europarl v8
Wir
haben
Versprechen
gemacht
und
haben
nicht
die
Absicht,
sie
zu
halten.
We
have
made
promises
which
we
have
no
intention
of
fulfilling.
Europarl v8
Wir
müssen
gewährleisten,
dass
wir
unsere
Versprechen
halten
können.
We
must
ensure
that
we
deliver
our
promises.
Europarl v8
Wir
begrüßen
Ihr
Versprechen,
ein
Programm
hierfür
zu
erstellen.
We
welcome
your
promise
of
a
programme
in
this
area.
Europarl v8
Davon
versprechen
wir
uns
sehr
vieles.
We
expect
great
gains
from
that.
Europarl v8
Ansonsten
können
wir
unsere
Versprechen
nicht
einhalten!
Otherwise,
we
cannot
deliver
more!
Europarl v8
Wir
versprechen
uns
davon
auch
einen
dringend
benötigten
Impuls
für
die
palästinensische
Wirtschaft.
We
very
much
hope
that
this
will
give
the
Palestinian
economy
a
desperately
needed
boost
too.
Europarl v8
Wir
versprechen,
dass
es
keine
endgültige
Antwort
gibt.
We
promise
no
definitive
answer
exists.
GlobalVoices v2018q4
Die
Betriebseinstellung
der
Anlage
beweist
allerdings,
dass
wir
unsere
Versprechen
halten.
Yet
closing
the
plant
proves
that
we
keep
our
promises.
News-Commentary v14
Hierauf
hielten
Wir
ihnen
das
Versprechen.
Then
we
fulfilled
the
promise
unto
them.
Tanzil v1
Dann
haben
Wir
ihnen
das
Versprechen
wahr
gemacht.
Then
we
fulfilled
the
promise
unto
them.
Tanzil v1
Ich
denke,
dass
es
wichtig
ist,
dass
wir
unser
Versprechen
halten.
I
think
it
important
that
we
keep
our
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
dürfen
unser
Versprechen
nicht
brechen.
We
must
not
break
our
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
versprechen
dir,
dass
wir
das
nie
wieder
tun
werden.
We
promise
you
that
we'll
never
do
it
again.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
dürfen
unser
Versprechen
nicht
vergessen.
We
must
not
forget
our
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
wissen
wir,
dass
das
Versprechen
der
freien
Kapitalmobilität
nicht
eingelöst
wurde.
We
now
know
that
the
promise
of
free
capital
mobility
has
not
been
redeemed.
News-Commentary v14
Dieses
Jahr
müssen
wir
diese
Versprechen
einlösen.
This
year
we
must
deliver
on
these
commitments.
TildeMODEL v2018
Jetzt
lösen
wir
dieses
Versprechen
ein.
Today
we
deliver
on
that
promise.
TildeMODEL v2018
Wir
versprechen,
erhebliche
einzelstaatliche
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimaproblems
zu
ergreifen.
We
recommit
ourselves
to
taking
significant
domestic
actions
to
tackle
global
climate
change.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
unsere
Versprechen
einlösen
und
in
diesen
Bereichen
weltweit
führend
vorangehen.
We
will
deliver
on
our
promises
and
show
global
leadership
in
these
fields.
TildeMODEL v2018
Ich
vertraue
lhnen
und
sie
vertrauen
mir,
so
lange
wir
Versprechen
halten.
I
trust
you
and
they
trust
me
as
long
as
we
keep
our
promises.
OpenSubtitles v2018
Wir
versprechen
uns
nicht
viel
davon.
Actually
we
don't
expect
to
get
much
use
out
of
it.
OpenSubtitles v2018