Translation of "Wir fahren weiter" in English

Entweder fahren wir weiter zu schnell, oder wir werden langsamer.
We either keep going fast, or we slow down.
TED2020 v1

Die Ampel wird grün und wir fahren weiter.
The red light changes to green, and we continue on our way.
GlobalVoices v2018q4

Ich sage, wir fahren weiter.
If we have to live in a tent, I say we keep moving.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, wir fahren hurtigst weiter.
I earnestly recommend we forget your good ladies and press on with all possible dispatch.
OpenSubtitles v2018

Von D.C. fahren wir weiter nach Florida.
After D.C. We'll go on down to Florida.
OpenSubtitles v2018

Und mit neuer Welle und Schraube fahren wir dann weiter.
Then we'd put the new shaft in and the new prop and go on our way as if nothing had happened.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren weiter, Monsieur Baron.
We're ready to go, Baron.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mit Pollack hier und morgen fahren wir weiter.
I'm with Pollack and we're leavin' tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir in einen Schneesturm geraten, fahren wir weiter.
When the blizzards and snow storms come, we will continue on just as planned.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren morgen weiter nach Carlsbad.
Tomorrow, we go to Carlsbad.
OpenSubtitles v2018

Warten wir, oder fahren wir weiter?
Are we gonna wait, or are we gonna leave?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich nicht wollen, fahren wir morgen weiter.
If you don't want me, I'll round up my men... and get set for an early start in the morning. See you before I go.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, wir fahren weiter und halten an der Ampel an.
Listen. We'll go up and stop at that light.
OpenSubtitles v2018

Fahren wir weiter hinaus, ich werde es erklären.
Let's go further out, I'll explain.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren weiter, bis wir Bubuski erreichen...
We drive on a little further until we get to Bubuski....
OpenSubtitles v2018

Wir fahren weiter, sobald es geht.
We'll push on as soon as we can.
OpenSubtitles v2018

Alle einsteigen, wir fahren weiter.
Okay, guys, let's get going.
OpenSubtitles v2018

Fahren wir weiter zur Insel, werden wir es nicht zurück schaffen.
Continue on to the island, we won't make it back.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir fahren weiter, aber das Benzin geht uns aus.
Okay, we're gonna keep driving, but there's been a run on gasoline.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren weiter, bis es nicht mehr geht.
We gotta keep moving until we can't.
OpenSubtitles v2018

Wir schlafen vier Stunden, dann fahren wir weiter.
We sleep for four hour, then drive.
OpenSubtitles v2018

Darfst du nicht, denn sobald wir getankt haben, fahren wir weiter.
Well, you can't because as soon as we get gas, we're getting back on the road.
OpenSubtitles v2018

Dann fahren wir weiter südlich zu unserem Ziel:
Then onwards, further south, to our destination: Porto Alegre.
OpenSubtitles v2018

Nach einem kurzen Halt fahren wir weiter nach Tallahassee.
After a short stop, we will proceed on to Tallahassee.
OpenSubtitles v2018

Gefällt es dir nicht, fahren wir weiter.
But we can go walking if you want.
OpenSubtitles v2018

Fahren wir weiter, bis wir zum nächsten Mobilfunkmast kommen.
Well, I guess we keep driving till we hit a cell tower.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren nicht weiter nach Süden.
We're not going farther south.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen kurz nach, und dann fahren wir weiter.
Come on, we'll take a peek and then hit the road.
OpenSubtitles v2018