Translation of "Wir bringen mit" in English

Wir haben gleich gesagt, wir bringen sie mit dem Auto nach Passau.
We said at once that we would take them to Passau by car.
WMT-News v2019

Wir bringen es mit 18 verschiedenen Tastaturen raus.
We are launching with 18 keyboards. English is by far the minority.
TED2020 v1

Wir bringen mit uns das Vermächtnis dreier großer Menschen.
To Earth we announce the bequest of three great people.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen Cameron mit Bracken zusammen und legen beiden das Handwerk.
So we are going to connect Cameron directly to Bracken and destroy them both.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen einen Imbiss mit und helfen.
We'll take a picnic tea and lend him a hand.
OpenSubtitles v2018

Wenn du einfach warten würdest, bringen wir was mit zurück.
If you just wait, we'll...
OpenSubtitles v2018

Dann bringen wir sie mit dem Krankenwagen weg.
Then we'll have to transfer them by ambulance to another facility.
OpenSubtitles v2018

Sieh es ein, wir bringen beide Ballast mit.
Face it. We both bring baggage to the table.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, wir bringen Jellosalat mit, aber Kitty hat Hackbraten gesagt.
I said we'd bring jell-o salad, but Kitty said meat loaf.
OpenSubtitles v2018

Und wir bringen den Sheriff mit.
We'll bring the sheriff with us.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen mit dem Schiff Vorräte zu Senator Organas Hauptquartier.
The ship can carry enough supplies for Senator Organa's headquarters.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir ihn mit Sanftheit um und beenden es.
Let's just kill him with kindness and put it to bed.
OpenSubtitles v2018

Wie bringen wir ihn mit den Morden in Verbindung?
How do we connect him to the murders?
OpenSubtitles v2018

Wir bringen gutes Essen mit und Getränke.
Yeah, I would love to. We'd bring some nice food, something to drink, that would be great.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen ein Exklusivinterview mit der Oberkommandierenden der Besucher, Anna.
This is Chad Decker for WNT, bringing you an exclusive interview with the V high commander, Anna.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen eine Anlage mit, das kann abgespieltwerden...
We'll provide a sound system where it can be played...
OpenSubtitles v2018

Ich teste das und wir bringen das mit Galindo in Verbindung.
I test this, we tie it to Galindo...
OpenSubtitles v2018

Es gibt reife Kokosnüsse, und wir bringen noch 40er mit.
There's coconut there, and then we carry some caguàmas.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen ihn mit kleinem Gefolg' nach London und krönen ihn dortselbst.
Meseemeth good that, with some little train, the Prince be brought to London to be crowned.
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, wir bringen Diana White mit.
Tell him we're bringing Diana White in for questioning.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen Euch mit Eurer Schwester zusammen.
We will reunite you with your sister.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen viel Zeit mit einander.
And I am thinking, you know, "Don't spend every weekend with her"
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, wir bringen sie mit anderen Hamstern zusammen.
I think, we should put her with other hamsters.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen dich mit dem Hubschrauber ins Krankenhaus.
Tommy, we're puttin' you on the chopper and taking you to Gilford!
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Affeninsel, Andy, und wir bringen ihnen Bananen mit.
There"s a monkey island, Andy, and we always bring bananas for them.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen dir was mit, ok, Philo?
We'll bring you back something, okay, Philo?
OpenSubtitles v2018

Gut, wir bringen ihn mit.
OK, we'll bring him in.
OpenSubtitles v2018

Ok, wir bringen welches mit.
Okay, we'll bring our own.
OpenSubtitles v2018

Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung.
We usually connect Americans with freedom.
Tatoeba v2021-03-10