Translation of "Mit welcher wir" in English

Mit welcher Liebe haben wir beide etwas zu tun?
What love have we two anything to do with?
OpenSubtitles v2018

Mit welcher Masche fangen wir an?
Which play are we gonna run first?
OpenSubtitles v2018

Mit welcher wir lieber Sex hätten.
Talk about who we'd rather have sex with.
OpenSubtitles v2018

Uns muss klar sein, mit welcher Realität wir konfrontiert sind.
I'm just saying that we can't ignore the reality of what we're up against.
OpenSubtitles v2018

Mit welcher Schwester fangen wir an?
Which sister shall we start with?
OpenSubtitles v2018

Mit welcher Technologie könnten wir in Zukunft riesige Häuser bauen?
So what's a technology that will allow us to make ginormous houses?
TED2020 v1

Mit welcher Kriegsflotte sollen wir sie aufhalten?
With what navy shall we turn them back?
OpenSubtitles v2018

Mit welcher Geschichte fangen wir an?
So, what should we start with, huh?
OpenSubtitles v2018

Also, mit welcher Hand wollen wir anfangen?
So, which hand do you want to start with? What?
OpenSubtitles v2018

Mit welcher Zahl können wir 8895 multiplizieren, um 1 zu bekommen?
By what number can we multiply 8,895 to get 1?
QED v2.0a

Mit welcher Ausstattung erwarten wir Sie in den Suiten?
What are guaranteed in our suites?
CCAligned v1

Welchem Zweck dienen Ihre Daten und mit welcher Rechtfertigung dürfen wir diese nutzen?
What purpose does your data serve and with what justification can we use it?
CCAligned v1

Mit welcher Qualität wollen wir das Ziel erreichen?
With what quality do we intend to reach that goal?
CCAligned v1

Mit welcher Methodik können wir die Problematik der Non-Conformance Costs angehen?
What method can we use to tackle the problems entailed in non-conformance costs?
ParaCrawl v7.1

Es war unglaublich mit welcher Leichtigkeit wir all das lernten.
It was incredible with what ease we learned all this.
ParaCrawl v7.1

Mit welcher Haltung empfangen wir ihn?
With what attitude will we welcome him?
ParaCrawl v7.1

Mit welcher Ausstattung erwarten wir Sie im Panorama Suite plus?
What are guaranteed in our panorama suites plus?
ParaCrawl v7.1

Mit welcher Grundhaltung wir unsere Geschäfte betreiben.
Our foundational attitudes to conducting business.
CCAligned v1

Sehen Sie ganz genau hin, mit welcher Leidenschaft wir das tun.
Take a closer look and see how passionately we do it.
CCAligned v1

Erfahren Sie, mit welcher Strategie wir den langfristigen Erfolg des Konzerns sicherstellen.
Find out about our strategy for ensuring the long-term success of the Group.
CCAligned v1

Mit welcher Frequenz sollten wir mit Agenten sprechen?
With what frequency should we talk to Agents?
CCAligned v1

Mit welcher Ausstattung erwarten wir Sie in den Panorama Suiten?
What are guaranteed in our panorama suites?
CCAligned v1

Von einem homöopathischen Mittel wissen wir mit welcher Absicht wir es einnehmen.
We are aware of the intention with which we take a homeopathic medicine.
ParaCrawl v7.1

Zu welchem Zweck und mit welcher Berechtigung verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten?
Why do we process your personal data and with what legitimacy?
ParaCrawl v7.1

Eine unserer größten Stärken ist die Flexibilität mit welcher wir auf Kundenwünsche reagieren.
One of our major strength is the flexibility how we deal with special customer product demands.
ParaCrawl v7.1

Mit welcher Gewalt wir uns das Haus zu eigen machten.
The violence with which we made the house our own.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt, mit welcher Ernsthaftigkeit wir das Thema verfolgen.
This shows the earnestness with which we approach the topic.
ParaCrawl v7.1