Translation of "Bringen sie mit" in English

Was bringen sie mit in die Europäische Union?
What will they bring to the European Union?
Europarl v8

Wir haben gleich gesagt, wir bringen sie mit dem Auto nach Passau.
We said at once that we would take them to Passau by car.
WMT-News v2019

Und was für Teams bringen sie mit?
And the kinds of teams they bring in?
TED2020 v1

Wenn unsere Schüler die Klassenräume betreten, bringen sie ihre Identität mit.
When our students walk into our classrooms, they bring their identities with them.
TED2020 v1

Bringen Sie die Durchstechflasche mit OBIZUR-Pulver und die Fertigspritze mit Lösungsmittel auf Raumtemperatur.
Bring the OBIZUR powdervial and the pre-filled solvent syringe to room temperature.
ELRC_2682 v1

Falls Sie daran denken, bringen Sie Käse mit.
If you think of it, bring some cheese.
OpenSubtitles v2018

Die Greenes bringen sie mit zu der Party zu deinen Ehren.
The Greenes are bringing her here to the party I'm having for you afterwards.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen mich mit Ihrer Pantomime um, mit dem elenden Schweigen!
Your pantomimes are killing me!
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mal vorbei, und bringen Sie das Buch mit.
Bring me the book one morning.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie die Lebensmittel mit, falls jemand ein Brot will.
And bring that bag of groceries. Maybe somebody wants a sandwich.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie alles mit, was Sie in den Taschen finden.
Anything you find in those pockets, bring downtown with you.
OpenSubtitles v2018

Dann bringen Sie die Ergebnisse mit.
You can give us the results then.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen Sie morgen früh mit.
We'll be up with them in the morning.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie gegen 22 Uhr und bringen Sie die Karten mit.
Come up tonight about ten and bring the maps.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie mit, wen Sie wollen.
Oh, you may bring anyone you like.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie lhr Piano mit, Herr McGuire.
Bring your piano along, Mr. McGuire.
OpenSubtitles v2018

Warum bringen Sie mich mit Falco in Verbindung?
Why do you keep coupling me with Falco?
OpenSubtitles v2018

Und AIison... Bringen Sie Ihre Karten mit.
And, Alison, bring the cards with you.
OpenSubtitles v2018

Sie verlassen Ihre Frau und bringen sie dann mit.
You leave your wife, and then bring her along.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, sie bringen Siedler mit.
Unless they bring some of the homesteaders with them.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie es mit der Post zurück.
So I had rather give it to my kid. Well you'll oblige me by carrying it back up when you bring the mail.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie sie und bringen Sie sie mit.
You find her and bring her with you.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihre Frauen Essen bringen, nehmen sie ihn mit.
When their women bring food, they will take him away.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie irgendwie mit unter.
Squeeze them in as best as you can.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie das mit, Junge.
Well, bring them along, lad.
OpenSubtitles v2018

Ach, und noch etwas, bringen Sie Rover nicht mit.
We're gonna go to the movies tonight, and then you can think about what we'll do for the next four weeks. - The next four weeks? - Yeah.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie mich nicht mit Religion durcheinander!
Don't confuse me with religion.
OpenSubtitles v2018