Translation of "In kontakt bringen mit" in English
Üblicherweise
erfolgt
diese
durch
in
Kontakt
bringen
mit
einer
beheizten
Oberfläche.
This
treatment
is
usually
carried
out
by
bringing
the
membrane
into
contact
with
a
heated
surface.
EuroPat v2
In
Kontakt
bringen
der
Kontaktfläche
mit
einer
Fläche
eines
in
einer
Vorlagevorrichtung
befindlichen
Etiketts.
The
contact
surface
is
placed
in
contact
with
the
surface
of
label
which
is
located
in
a
storage
device.
EuroPat v2
Bevorzugt
erfolgt
in
Schritt
e)
ein
in
Kontakt
Bringen
mit
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzung.
Preferably
contacting
with
the
composition
of
the
invention
takes
place
in
step
e).
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
die
Oberflächennachvernetzung
durch
in
Kontakt
bringen
der
Polymergebilde
mit
dem
Nachvernetzer
und
anschließendes
Erhitzen.
The
surface
post-crosslinking
may
occur
by
the
bringing
into
contact
of
the
polymer
structures
with
the
post-crosslinker
and
subsequent
heating.
EuroPat v2
Das
wird
Sie
in
Kontakt
bringen
mit
den
konkreten
Dingen,
die
Sie
tun
müssen.
This
will
close
in
to
the
concrete
things
you
need
to
do.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
dich
liebend
gerne
mit
jemandem
in
Kontakt
bringen,
der
mit
Vorratsgesellschaften
handelt,
aber
ich
brauche
das
Fulcrum.
I'm
perfectly
happy
to
put
you
in
touch
with
someone
who
deals
in
shelf
corporations,
but
I
need
the
Fulcrum.
OpenSubtitles v2018
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zur
Herstellung
grobkristalliner
vorzugsorientierter
Siliciumfolien
mit
einer
Dicke
von
0,2
bis
2
mm
als
Grundmaterial
für
Solarzellen
durch
in
Kontakt
bringen
einer
Siliciumschmelze
mit
einer-schmelzflüssigen
Zweitphas
e
und
nachfolgendes
Erstarrenlassen.
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
manufacture
of
granular
crystalline
silicon
sheets
of
preferred
orientation,
having
a
thickness
of
between
0.2
and
2
mm,
which
are
intended
for
use
as
a
base
material
for
solar
cells.
EuroPat v2
Dieser
im
wesentlich
vollständige
Abbau
der
Schadstoffe
während
der
Verweilzeit
wird
erreicht,
indem
eine
Rückvermischung
der
Suspension
während
der
Verweilzeit
vor
dem
wieder
in
Kontakt
bringen
mit
dem
Gas
möglichstvermieden
wird.
This
more
or
less
complete
degradation
of
pollutants
during
the
retention
period
is
achieved
by
preventing
the
remixing
of
the
suspension
as
much
as
possible
before
it
is
brought
into
contact
with
the
gas
again.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
aber
auch,
die
Gefäßwand
mit
einem
saugfähigem
Material
in
Kontakt
zu
bringen,
welches
mit
der
wässrigen
Flüssigkeit
benetzt
ist.
It
may
also
be
advantageous
to
bring
the
container
wall
in
contact
with
an
absorption-like
material
that
is
wet
with
an
aqueous
liquid
which
serves
as
the
operating
medium.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zur
Herstellung
grobkristalliner
vorzugsorientierter
Siliciumfolien
mit
einer
Dicke
von
0,2
bis
2
mm
als
Grundmaterial
für
Solarzellen
durch
in
Kontakt
bringen
einer
Siliciumschmelze
mit
einer
schmelzflüssigen,
mit
Silicium
nicht
mischbaren,
niedriger
schmelzenden
nicht
elementaren
Zweitphase
und
nachfolgendem
Erstarrenlassen.
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
manufacture
of
granular
crystalline
silicon
sheets
of
preferred
orientation,
having
a
thickness
of
between
0.2
and
2
mm,
which
are
intended
for
use
as
a
base
material
for
solar
cells.
EuroPat v2
Die
Heteropolysäure
kann
in
fester
Form
der
Umsetzung
zugeführt
werden,
worauf
sie
durch
das
In-Kontakt-bringen
mit
den
weiteren
Reaktanten
nach
und
nach
unter
Ausbildung
der
flüssigen
Katalysatorphase
solvatisiert
wird.
The
heteropolyacid
can
be
added
to
the
reaction
in
solid
form,
after
which
it
is
gradually
solvated
as
a
result
of
being
brought
into
contact
with
the
other
reactants,
with
formation
of
the
liquid
catalyst
phase.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Vorbehandlung
der
Reaktionsmischung
durch
deren
in-Kontakt-bringen
mit
Sauerstoff
oder
einem
sauerstoffhaltigen
Gasgemisch
erfolgt.
The
process
of
claim
2,
wherein
said
pretreating
is
contacting
said
salt-containing
mixture
with
oxygen
or
an
oxygen-containing
gas
mixture.
The
process
of
claim
1,
further
comprising:
EuroPat v2
Durch
das
in
Kontakt
bringen
der
Objekthalter
mit
der
Saugunterlage
werden
die
Lösungsmittelreste
zuverlässig
von
der
Saugunterlage
aufgenommen.
The
solvent
residues
are
satisfactorily
taken
up
by
the
suction
underlay
of
the
suction
support
by
bringing
the
specimen
holder
into
contact
with
the
suction
underlay.
EuroPat v2
Die
Silberschicht
wird
durch
In-Kontakt-Bringen
der
Oberflächen
mit
einer
sauren
Beschichtungslösung
gebildet,
die
einen
Silberimidazol-Komplex
enthält.
The
silver
layer
is
formed
by
contacting
the
surfaces
with
an
acidic
plating
solution
containing
a
silver
imidazole
complex.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
aber
auch,
die
Gefäßwand
mit
einem
saugfähigem
Material
in
Kontakt
zu
bringen,
welches
mit
wäßriger
Flüssigkeit
benetzt
ist.
It
may
also
be
advantageous
to
bring
the
container
wall
in
contact
with
an
absorption-like
material
that
is
wet
with
an
aqueous
liquid
which
serves
as
the
operating
medium.
EuroPat v2
Der
Verweilzeitbehälter
11
und
das
Reaktionsgefäss
12
für
Ultraviolett-Bestrahlung
können
in
ein
und
demselben
gemeinsamen
Gefäss
zusammengefasst
sein,
so
dass
das
In-Kontakt-Bringen
des
Ozons
mit
den
im
Wasser
enthaltenen
Stoffen
und/oder
Keimen
gleichzeitig
und
am
gleichen
Ort
wie
die
Ultraviolett-Bestrahlung
erfolgt.
The
residence
time
container
11
and
the
reaction
vessel
12
for
ultraviolet
irradiation
may
be
combined
in
one
and
the
same
common
vessel,
so
that
the
ozone
is
brought
into
contact
with
the
substances
and/or
microbes
contained
in
the
water
simultaneously
with
and
at
the
same
place
as,
the
ultraviolet
irradiation.
EuroPat v2
Bei
Ionenaustauschern
ist
in
der
Regel
mit
zunehmender
Einsatzdauer
ein
Verlust
der
Aktivität
(Deaktivierung)
festzustellen,
der
sich
üblicherweise
dadurch
bemerkbar
macht,
dass
die
Konzentration
von
Halogenidionen
im
flüssigen
Ammoniak
nach
dem
in
Kontakt
bringen
mit
dem
deaktivierten
oder
teildeaktivierten
Ionenaustauscher
nicht
mehr
so
niedrig
ist,
wie
bei
flüssigem
Ammoniak,
welcher
mit
frischem
bzw.
nichtaktivierten
Ionenaustauscher
in
Kontakt
gebracht
wurde.
With
ion
exchangers
there
is
generally
a
loss
in
activity
(deactivation)
with
increasing
use
time,
which
usually
becomes
evident
from
the
fact
that
the
concentration
of
halide
ions
in
the
liquid
ammonia
after
it
has
been
brought
into
contact
with
the
deactivated
or
partially
deactivated
ion
exchanger
is
no
longer
as
low
as
for
liquid
ammonia
which
has
been
brought
into
contact
with
fresh
or
non-activated
ion
exchanger.
EuroPat v2
Der
Begriff
"Rekonstitution"
ist
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
breit
zu
verstehen
und
umfasst
das
In-Kontakt-Bringen
eines
Lösungsmittels
mit
einer
festen,
gelartigen
oder
flüssigen
Substanz.
The
term
“reconstitution”
is
to
be
interpreted
broadly
within
the
meaning
of
the
present
invention
and
includes
bringing
a
solvent
into
contact
with
a
solid,
gel-like
or
liquid
substance.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
9,
wobei
das
Mischen
oder
in
Kontakt
bringen
der
Mischung
mit
den
weiteren
Zutaten
bei
einer
Temperatur
erfolgt,
die
höher
ist
als
der
Schmelzpunkt
der
Mischung,
aber
niedriger
ist
als
25
°C,
vorzugsweise
niedriger
ist
als
23
°C.
The
process
as
claimed
in
claim
9,
wherein
the
mixing
or
contacting
of
the
mixture
with
the
further
ingredients
occurs
at
a
temperature
that
is
higher
than
the
melting
point
of
the
mixture,
but
that
is
lower
than
25°
C.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
das
Biomolekül,
sofern
es
sich
um
eine
Nukleinsäure
handelt,
vor
dem
in
Kontakt
bringen
mit
dem
Polymer
zunächst
noch
durch
Inkubation
mit
geeigneten
Enhancem,
insbesondere
mit
Polypeptiden,
wie
etwa
Protaminsulfat
aus
Lachssperma
und
dergleichen,
kondensiert
werden.
Optionally
the
biomolecule,
if
it
is
a
nucleic
acid,
prior
to
contacting
with
the
polymer
can
first
also
be
condensed
by
incubation
with
suitable
enhancers,
in
particular
with
polypeptides,
such
as
protamine
sulfate
from
salmon
sperm
and
the
like.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
erfolgt
das
Konfektionieren
des
wasserabsorbierenden
Polymergebildes
oder
der
superabsorbierenden
Zusammensetzung
durch
in
Kontakt
bringen
mit
Metallsalzen
und/oder
mit
einer
Kombination
aus
dem
Metallsalz
und
dem
Oxid
eines
Metalls
und/oder
Modifizierungsmittel
bevor
das
wasserabsorbierende
Polymergebilde
mit
einem
in
WO
2004/037903
A2
als
Vernetzer
der
Vernetzerklassen
II
genannten
Nachvernetzer
in
Kontakt
gebracht
worden
ist.
In
a
further
embodiment
of
the
process
according
to
the
invention,
the
confectioning
of
the
water-absorbing
polymer
structure
or
of
the
superabsorbing
composition
occurs
by
bringing
into
contact
with
metal
salts
and/or
with
a
combination
of
the
metal
salt
and
the
oxide
of
a
metal
and/or
modification
agents
before
the
water-absorbing
polymer
structure
has
been
brought
into
contact
with
a
post-crosslinker
mentioned
in
WO
2004/037903
A2
as
crosslinker
of
crosslinker
class
II.
EuroPat v2
Das
kationisierte
anorganische
Trägermaterial
wird
in
Schritt
a)
beim
in
Kontakt
bringen
mit
der
Molybdat
oder
Wolframat
enthaltenden
wässrigen
Lösung
vorzugsweise
in
einer
Menge
von
10
bis
1000
Gewichtsteilen
Trägermaterial
je
Gewichtsteil
Molybdän
oder
in
einer
Menge
von
200
bis
10000
Gewichtsteilen
Trägermaterial
je
Gewichtsteil
Wolfram
eingesetzt.
In
step
a),
the
cationized
inorganic
carrier
material
is
preferably
used
in
an
amount
of
from
10
to
1000
parts
by
weight
of
carrier
material
per
part
by
weight
of
molybdenum
or
in
an
amount
of
from
200
to
10
000
parts
by
weight
of
carrier
material
per
part
by
weight
of
tungsten
in
the
contacting
with
the
molybdate-
or
tungstate-containing
aqueous
solution.
EuroPat v2
Bei
dem
in
Kontakt
bringen
wird
das
mit
Molybdat
oder
Wolframat
beladene
Trägermaterial
vorzugsweise
mit
einem
Rührer
oder
einem
Dispergator
in
der
wässrigen
Lösung
verteilt.
In
the
contacting,
the
carrier
material
laden
with
molybdate
or
tungstate
is
preferably
dispersed
in
the
aqueous
solution
by
means
of
a
stirrer
or
a
disperser.
EuroPat v2
Die
Einwirkungszeit
bzw.
die
Dauer
des
In-Kontakt-bringen
mit
der
Zusammensetzung
(B)
liegt
im
üblichen
Bereich
zwischen
etwa
30
Sekunden
und
etwa
4
Minuten.
The
application
time
or
rather
time
during
which
contact
exists
with
composition
(B)
is
in
the
usual
range
between
approximately
30
seconds
and
approximately
4
minutes.
EuroPat v2
Sind
Sie
an
weiteren
Informationen
über
die
Heimat
interessiert,
Kontaktieren
Sie
uns,
und
wir
werden
Ihnen
in
Kontakt
zu
bringen
mit
dem
Eigentümer.
If
you
are
interested
in
more
information
about
the
home,
contact
us,
and
we
will
put
you
in
touch
with
the
owner.
CCAligned v1
Wir
können
Sie
in
Kontakt
bringen
mit
Menschen,
die
in
der
Lage
sind,
Ihnen
bei
finanziellen
Schwierigkeiten
zu
helfen.
We
can
put
you
in
touch
with
people
who
will
be
able
to
help
with
financial
difficulties.
CCAligned v1
Sind
Sie
an
weiteren
Informationen
über
die
Heimat
interessiert,Kontaktieren
Sie
uns,
und
wir
werden
Ihnen
in
Kontakt
zu
bringen
mit
dem
Eigentümer.
If
you
are
interested
in
more
information
about
the
home,
contact
us,
and
we
will
put
you
in
touch
with
the
owner.
CCAligned v1
Es
ist
eine
Pilgerreise,
die
sie
in
Kontakt
bringen
soll
mit
der
Geschichte
des
Christentums
und
mit
den
Anfängen
der
Congregatio
Jesu
in
Rom.
It
is
a
pilgrimage
to
enable
them
to
get
in
touch
with
the
history
of
Christianity
and
the
beginnings
of
the
Congregation
of
Jesus
in
Rome.
ParaCrawl v7.1
In
bevorzugten
Ausführungsformen
des
erfindungsgemäßen
Maskierungungsverfahren
ist
die
die
Probe
eine
biologische
Probe,
die
vor
dem
In-Kontakt-Bringen
mit
der
Zusammensetzung
zur
Erzeugung
der
flüssigen
Probenzubereitung
einer
Lyse
und
gegebenenfalls
weiteren
Aufreinigungsschritten
unterzogen
wird.
In
preferred
embodiments
of
the
masking
method
according
to
the
invention,
the
sample
is
a
biological
sample,
which
is
subjected
to
a
lysis
and
possibly
further
purification
steps
prior
to
the
contacting
with
the
composition
for
the
generation
of
the
fluid
sample
preparation
of
a
lysis.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Stabilisierungsverfahrens
ist
die
Probe
eine
biologische
Probe,
die
vor
dem
In-Kontakt-Bringen
mit
der
Zusammensetzung
zur
Erzeugung
der
flüssigen
Probenzubereitung
einer
Lyse
und
gegebenenfalls
weiteren
Aufreinigungsschritten
unterzogen
wird.
In
a
preferred
embodiment
of
the
stabilisation
method
according
to
the
invention,
the
sample
is
a
biological
sample,
which
is
subjected
to
a
lysis
and
possibly
further
purification
steps
prior
to
the
contacting
with
the
composition
for
the
generation
of
the
fluid
sample
preparation.
EuroPat v2