Translation of "Bringen wir mit" in English

Wir haben gleich gesagt, wir bringen sie mit dem Auto nach Passau.
We said at once that we would take them to Passau by car.
WMT-News v2019

Wir bringen es mit 18 verschiedenen Tastaturen raus.
We are launching with 18 keyboards. English is by far the minority.
TED2020 v1

Wir bringen mit uns das Vermächtnis dreier großer Menschen.
To Earth we announce the bequest of three great people.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen Cameron mit Bracken zusammen und legen beiden das Handwerk.
So we are going to connect Cameron directly to Bracken and destroy them both.
OpenSubtitles v2018

Nächstes Mal bringen wir 1000 Männer mit.
Next trip, we'll bring 1,000 men.
OpenSubtitles v2018

Was bringen wir den Kindern mit?
What shall we take the children?
OpenSubtitles v2018

Die bringen wir der Familie mit.
You know what we're gonna do?
OpenSubtitles v2018

Dann bringen wir die Sache mit deiner Frau in Ordnung, oder?
Get this bride of yours squared away, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn du einfach warten würdest, bringen wir was mit zurück.
If you just wait, we'll...
OpenSubtitles v2018

Dann bringen wir sie mit dem Krankenwagen weg.
Then we'll have to transfer them by ambulance to another facility.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, wir bringen Jellosalat mit, aber Kitty hat Hackbraten gesagt.
I said we'd bring jell-o salad, but Kitty said meat loaf.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir ihn mit Sanftheit um und beenden es.
Let's just kill him with kindness and put it to bed.
OpenSubtitles v2018

Wie bringen wir ihn mit den Morden in Verbindung?
How do we connect him to the murders?
OpenSubtitles v2018

Bringen wir uns jetzt mit Süssigkeiten zusammen?
Is that how we make up now, with sweets?
OpenSubtitles v2018

Ich teste das und wir bringen das mit Galindo in Verbindung.
I test this, we tie it to Galindo...
OpenSubtitles v2018

Wir bringen ihn mit kleinem Gefolg' nach London und krönen ihn dortselbst.
Meseemeth good that, with some little train, the Prince be brought to London to be crowned.
OpenSubtitles v2018

Es wird ihr nichts bringen, wenn wir mit den Hirogen kämpfen.
It won't do B'Elanna any good if we get into a fight with the Hirogen.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen Euch mit Eurer Schwester zusammen.
We will reunite you with your sister.
OpenSubtitles v2018

Heute bringen wir 'nen Weißen mit und alles läuft.
Today we bring in another cracker and it's all good.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, wir bringen sie mit anderen Hamstern zusammen.
I think, we should put her with other hamsters.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen dich mit dem Hubschrauber ins Krankenhaus.
Tommy, we're puttin' you on the chopper and taking you to Gilford!
OpenSubtitles v2018

Und wie bringen wir ihn dazu, mit uns mitzukommen?
Any idea on how we're supposed to get him to come with us?
OpenSubtitles v2018

Jetzt bringen wir die Show mit etwas Schweinemusik in Schwung!
And now, let's get the show rolling with a little pig music!
OpenSubtitles v2018

Gut, wir bringen ihn mit.
OK, we'll bring him in.
OpenSubtitles v2018

Ok, wir bringen welches mit.
Okay, we'll bring our own.
OpenSubtitles v2018

Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung.
We usually connect Americans with freedom.
Tatoeba v2021-03-10

Wir bringen Vorräte mit, unsere Arbeitskraft.
We can pool our resources, our manpower.
OpenSubtitles v2018

In wenigen Minuten bringen wir ein Interview mit dem...
In a few minutes we will conduct an interview with...
OpenSubtitles v2018