Translation of "Bringen wir mit" in English
Wir
haben
gleich
gesagt,
wir
bringen
sie
mit
dem
Auto
nach
Passau.
We
said
at
once
that
we
would
take
them
to
Passau
by
car.
WMT-News v2019
Wir
bringen
es
mit
18
verschiedenen
Tastaturen
raus.
We
are
launching
with
18
keyboards.
English
is
by
far
the
minority.
TED2020 v1
Wir
bringen
mit
uns
das
Vermächtnis
dreier
großer
Menschen.
To
Earth
we
announce
the
bequest
of
three
great
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
Cameron
mit
Bracken
zusammen
und
legen
beiden
das
Handwerk.
So
we
are
going
to
connect
Cameron
directly
to
Bracken
and
destroy
them
both.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Mal
bringen
wir
1000
Männer
mit.
Next
trip,
we'll
bring
1,000
men.
OpenSubtitles v2018
Was
bringen
wir
den
Kindern
mit?
What
shall
we
take
the
children?
OpenSubtitles v2018
Die
bringen
wir
der
Familie
mit.
You
know
what
we're
gonna
do?
OpenSubtitles v2018
Dann
bringen
wir
die
Sache
mit
deiner
Frau
in
Ordnung,
oder?
Get
this
bride
of
yours
squared
away,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
einfach
warten
würdest,
bringen
wir
was
mit
zurück.
If
you
just
wait,
we'll...
OpenSubtitles v2018
Dann
bringen
wir
sie
mit
dem
Krankenwagen
weg.
Then
we'll
have
to
transfer
them
by
ambulance
to
another
facility.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
wir
bringen
Jellosalat
mit,
aber
Kitty
hat
Hackbraten
gesagt.
I
said
we'd
bring
jell-o
salad,
but
Kitty
said
meat
loaf.
OpenSubtitles v2018
Bringen
wir
ihn
mit
Sanftheit
um
und
beenden
es.
Let's
just
kill
him
with
kindness
and
put
it
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Wie
bringen
wir
ihn
mit
den
Morden
in
Verbindung?
How
do
we
connect
him
to
the
murders?
OpenSubtitles v2018
Bringen
wir
uns
jetzt
mit
Süssigkeiten
zusammen?
Is
that
how
we
make
up
now,
with
sweets?
OpenSubtitles v2018
Ich
teste
das
und
wir
bringen
das
mit
Galindo
in
Verbindung.
I
test
this,
we
tie
it
to
Galindo...
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
ihn
mit
kleinem
Gefolg'
nach
London
und
krönen
ihn
dortselbst.
Meseemeth
good
that,
with
some
little
train,
the
Prince
be
brought
to
London
to
be
crowned.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihr
nichts
bringen,
wenn
wir
mit
den
Hirogen
kämpfen.
It
won't
do
B'Elanna
any
good
if
we
get
into
a
fight
with
the
Hirogen.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
Euch
mit
Eurer
Schwester
zusammen.
We
will
reunite
you
with
your
sister.
OpenSubtitles v2018
Heute
bringen
wir
'nen
Weißen
mit
und
alles
läuft.
Today
we
bring
in
another
cracker
and
it's
all
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
wir
bringen
sie
mit
anderen
Hamstern
zusammen.
I
think,
we
should
put
her
with
other
hamsters.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
dich
mit
dem
Hubschrauber
ins
Krankenhaus.
Tommy,
we're
puttin'
you
on
the
chopper
and
taking
you
to
Gilford!
OpenSubtitles v2018
Und
wie
bringen
wir
ihn
dazu,
mit
uns
mitzukommen?
Any
idea
on
how
we're
supposed
to
get
him
to
come
with
us?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bringen
wir
die
Show
mit
etwas
Schweinemusik
in
Schwung!
And
now,
let's
get
the
show
rolling
with
a
little
pig
music!
OpenSubtitles v2018
Gut,
wir
bringen
ihn
mit.
OK,
we'll
bring
him
in.
OpenSubtitles v2018
Ok,
wir
bringen
welches
mit.
Okay,
we'll
bring
our
own.
OpenSubtitles v2018
Meistens
bringen
wir
Amerikaner
mit
Freiheit
in
Verbindung.
We
usually
connect
Americans
with
freedom.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
bringen
Vorräte
mit,
unsere
Arbeitskraft.
We
can
pool
our
resources,
our
manpower.
OpenSubtitles v2018
In
wenigen
Minuten
bringen
wir
ein
Interview
mit
dem...
In
a
few
minutes
we
will
conduct
an
interview
with...
OpenSubtitles v2018