Translation of "Wie sie es kennen" in English

Vulkan, wie Sie es kennen, existiert erst in 5.000 Jahren.
The Vulcan you knew won't exist for another 5,000 years.
OpenSubtitles v2018

Wir haben kein Geld, so wie Sie es kennen.
We have no money as you know it.
OpenSubtitles v2018

Diese Eisenbahn bedeutet das Ende des Lebens so wie Sie es kennen.
This train means the end of life as you know it.
OpenSubtitles v2018

Nicht so wie Sie es kennen.
Not the way you know it.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen Disziplin beibringen, wie Sie es vielleicht nicht kennen.
I will bring a sense of discipline that you may not be accustomed to.
OpenSubtitles v2018

Es ist genau so, wie Sie sie es kennen.
It is exactly as you know it.
QED v2.0a

Das reichhaltige Dorint Frühstücksbuffet, wie Sie es kennen.
The rich Dorint breakfast buffet as you know it.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie SeeYou weiterhin so nutzen, wie Sie es seit jeher kennen?
Want to use SeeYou just like you were used to?
CCAligned v1

Der Geschmack von Pasta wie Sie es kennen.
Taste like the pasta you know and love!
CCAligned v1

Wie gut kennen Sie es kennen, können Sie einfach mit den anderen?
How well do you know it, can you beat the others?
ParaCrawl v7.1

Konzept und Konstruktion so perfekt, wie Sie es von CHERRY kennen:
The design and craftsmanship are as perfect as you would expect from CHERRY:
ParaCrawl v7.1

Das wird das das Ende ihres Lebens sein, so wie Sie es kennen.
It will be the end of your life as you know it
OpenSubtitles v2018

Sie sehen Ihren Frachtbrief bereits auf dem Importbildschirm in dem Formular, wie Sie es kennen.
You can already see your consignment note on the import screen in the form as you know it.
CCAligned v1

Im Kensho Spa gestalten wir das moderne Spa neu, wie Sie es kennen.
At Kensh? Spa, we reimagine the modern spa as you know it
CCAligned v1

Sie sind auf die Begehrlichkeit zurückgekehrt und es gibt mehrere Begehrlichkeitsformen heute wie Sie es kennen.
They came back to lust, and there are several forms of lust now as you know .
ParaCrawl v7.1

Ich möchte, daß sie in Mailand den gleichen Anspruch auf Nachbesserung, Ersatzlieferung, Preisminderung oder Erstattung haben, wie sie es aus Manchester kennen.
I want them to have the same right to repair, replacement, reduction or refund in Milan as they have in Manchester.
Europarl v8

Es gibt so viele Menschen die es vorziehen, im Eis zu leiden, wie sie es kennen statt die Gefahr auf sich zu nehmen, durch das Eis zu gehen um zu sehen, was es auf der anderen Seite gibt.
There are so many people who prefer to suffer in the ice they know instead of taking the risk of going through the ice to see what there is on the other side.
TED2013 v1.1

So können die - mit einer Vielzahl von Akteuren konfrontierten - Patienten je nachdem, was sie über das Gesundheitssystem wissen und wie gut sie es kennen, entweder in ihrer Autonomie gestärkt oder im Gegenteil völlig von ihrem Arzt abhängig werden.
Patients faced with a proliferation of players may feel they have greater autonomy as individuals or, on the other hand, they may become totally dependent on their doctor, depending on the level of their knowledge and understanding of the system.
TildeMODEL v2018

Zählt man die Zeit für den Schock, die Entscheidung und die Anreise dazu, bleiben Ihnen noch 20 Minuten für das Leben, wie Sie es kennen.
It was read almost immediately, factoring in a degree of shock, and emotional decision, and a journey time based on the associated address. I'd say that your life as you know it has 20 minutes left to run.
OpenSubtitles v2018

Das Leben auf diesem Planeten, so wie Sie es kennen, würde dann aufhören zu bestehen.
Life as you know it on this planet will cease to exist.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten sich einfrieren lassen, würden aber gerne wiederbelebt werden um Ihr eigenes Leben, wie Sie es derzeit kennen, fortzusetzen.
You'd like to be cryonised but you'd rather be resurrected to continue your own life as you know it now.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie die Ereignisse beeinflussen und Hector 1 dran hindern in den Tank zu steigen wird das das Ende ihres Lebens sein, so wie Sie es kennen.
But if you alter events and stop Hector 1 from getting in the tank, it will be the end of your life as you know it.
OpenSubtitles v2018

Das Deaktivieren dieser Skripte bedeutet auch, dass Sie das Internet deaktivieren, wie Sie es kennen.
Disabling those scripts also means disabling the web as you know it.
ParaCrawl v7.1

Hotel Mühlwald, wie Sie es heute kennen, hat noch nicht immer so existiert, sondern bedurfte harter Arbeit und vor allem Liebe zur Gastronomie.
Hotel Mühlwald, as you know it today, has not always existed in this way. Today's result was only possible due to hard work and a lot of love for the gastronomy sector.
ParaCrawl v7.1

Bei Einnahme von mehr Kalorien, als Sie verwenden oder brennt, ist eine sichere Weg, um Ihre Ernährung komplett auszulöschen, wie Sie es kennen.
Taking in more calories than you use, or burning, it is a sure fire way to completely destroy your diet, as you know.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf der Suche nach einer privaten Krankenversicherung – mit dem gleichen Standard wie Sie es aus Deutschland kennen – suchen, oder auch nur eine Ergänzung wünschen, sind Sie bei uns richtig!
If you are looking for a private health insurance – with the same standard as you are used to from the UK or just want a supplement, we can help you!
CCAligned v1