Übersetzung für "Wie sie es kennen" in Englisch
Vulkan,
wie
Sie
es
kennen,
existiert
erst
in
5.000
Jahren.
The
Vulcan
you
knew
won't
exist
for
another
5,000
years.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
kein
Geld,
so
wie
Sie
es
kennen.
We
have
no
money
as
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Diese
Eisenbahn
bedeutet
das
Ende
des
Lebens
so
wie
Sie
es
kennen.
This
train
means
the
end
of
life
as
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
wie
Sie
es
kennen.
Not
the
way
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
Disziplin
beibringen,
wie
Sie
es
vielleicht
nicht
kennen.
I
will
bring
a
sense
of
discipline
that
you
may
not
be
accustomed
to.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
genau
so,
wie
Sie
sie
es
kennen.
It
is
exactly
as
you
know
it.
QED v2.0a
Das
reichhaltige
Dorint
Frühstücksbuffet,
wie
Sie
es
kennen.
The
rich
Dorint
breakfast
buffet
as
you
know
it.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
SeeYou
weiterhin
so
nutzen,
wie
Sie
es
seit
jeher
kennen?
Want
to
use
SeeYou
just
like
you
were
used
to?
CCAligned v1
Der
Geschmack
von
Pasta
wie
Sie
es
kennen.
Taste
like
the
pasta
you
know
and
love!
CCAligned v1
Wie
gut
kennen
Sie
es
kennen,
können
Sie
einfach
mit
den
anderen?
How
well
do
you
know
it,
can
you
beat
the
others?
ParaCrawl v7.1
Konzept
und
Konstruktion
so
perfekt,
wie
Sie
es
von
CHERRY
kennen:
The
design
and
craftsmanship
are
as
perfect
as
you
would
expect
from
CHERRY:
ParaCrawl v7.1
Das
wird
das
das
Ende
ihres
Lebens
sein,
so
wie
Sie
es
kennen.
It
will
be
the
end
of
your
life
as
you
know
it
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
Ihren
Frachtbrief
bereits
auf
dem
Importbildschirm
in
dem
Formular,
wie
Sie
es
kennen.
You
can
already
see
your
consignment
note
on
the
import
screen
in
the
form
as
you
know
it.
CCAligned v1
Im
Kensho
Spa
gestalten
wir
das
moderne
Spa
neu,
wie
Sie
es
kennen.
At
Kensh?
Spa,
we
reimagine
the
modern
spa
as
you
know
it
CCAligned v1
Sie
sind
auf
die
Begehrlichkeit
zurückgekehrt
und
es
gibt
mehrere
Begehrlichkeitsformen
heute
wie
Sie
es
kennen.
They
came
back
to
lust,
and
there
are
several
forms
of
lust
now
as
you
know
.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte,
daß
sie
in
Mailand
den
gleichen
Anspruch
auf
Nachbesserung,
Ersatzlieferung,
Preisminderung
oder
Erstattung
haben,
wie
sie
es
aus
Manchester
kennen.
I
want
them
to
have
the
same
right
to
repair,
replacement,
reduction
or
refund
in
Milan
as
they
have
in
Manchester.
Europarl v8
Es
gibt
so
viele
Menschen
die
es
vorziehen,
im
Eis
zu
leiden,
wie
sie
es
kennen
statt
die
Gefahr
auf
sich
zu
nehmen,
durch
das
Eis
zu
gehen
um
zu
sehen,
was
es
auf
der
anderen
Seite
gibt.
There
are
so
many
people
who
prefer
to
suffer
in
the
ice
they
know
instead
of
taking
the
risk
of
going
through
the
ice
to
see
what
there
is
on
the
other
side.
TED2013 v1.1
So
können
die
-
mit
einer
Vielzahl
von
Akteuren
konfrontierten
-
Patienten
je
nachdem,
was
sie
über
das
Gesundheitssystem
wissen
und
wie
gut
sie
es
kennen,
entweder
in
ihrer
Autonomie
gestärkt
oder
im
Gegenteil
völlig
von
ihrem
Arzt
abhängig
werden.
Patients
faced
with
a
proliferation
of
players
may
feel
they
have
greater
autonomy
as
individuals
or,
on
the
other
hand,
they
may
become
totally
dependent
on
their
doctor,
depending
on
the
level
of
their
knowledge
and
understanding
of
the
system.
TildeMODEL v2018
Zählt
man
die
Zeit
für
den
Schock,
die
Entscheidung
und
die
Anreise
dazu,
bleiben
Ihnen
noch
20
Minuten
für
das
Leben,
wie
Sie
es
kennen.
It
was
read
almost
immediately,
factoring
in
a
degree
of
shock,
and
emotional
decision,
and
a
journey
time
based
on
the
associated
address.
I'd
say
that
your
life
as
you
know
it
has
20
minutes
left
to
run.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
auf
diesem
Planeten,
so
wie
Sie
es
kennen,
würde
dann
aufhören
zu
bestehen.
Life
as
you
know
it
on
this
planet
will
cease
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
sich
einfrieren
lassen,
würden
aber
gerne
wiederbelebt
werden
um
Ihr
eigenes
Leben,
wie
Sie
es
derzeit
kennen,
fortzusetzen.
You'd
like
to
be
cryonised
but
you'd
rather
be
resurrected
to
continue
your
own
life
as
you
know
it
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
die
Ereignisse
beeinflussen
und
Hector
1
dran
hindern
in
den
Tank
zu
steigen
wird
das
das
Ende
ihres
Lebens
sein,
so
wie
Sie
es
kennen.
But
if
you
alter
events
and
stop
Hector
1
from
getting
in
the
tank,
it
will
be
the
end
of
your
life
as
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Deaktivieren
dieser
Skripte
bedeutet
auch,
dass
Sie
das
Internet
deaktivieren,
wie
Sie
es
kennen.
Disabling
those
scripts
also
means
disabling
the
web
as
you
know
it.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Mühlwald,
wie
Sie
es
heute
kennen,
hat
noch
nicht
immer
so
existiert,
sondern
bedurfte
harter
Arbeit
und
vor
allem
Liebe
zur
Gastronomie.
Hotel
Mühlwald,
as
you
know
it
today,
has
not
always
existed
in
this
way.
Today's
result
was
only
possible
due
to
hard
work
and
a
lot
of
love
for
the
gastronomy
sector.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einnahme
von
mehr
Kalorien,
als
Sie
verwenden
oder
brennt,
ist
eine
sichere
Weg,
um
Ihre
Ernährung
komplett
auszulöschen,
wie
Sie
es
kennen.
Taking
in
more
calories
than
you
use,
or
burning,
it
is
a
sure
fire
way
to
completely
destroy
your
diet,
as
you
know.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
der
Suche
nach
einer
privaten
Krankenversicherung
–
mit
dem
gleichen
Standard
wie
Sie
es
aus
Deutschland
kennen
–
suchen,
oder
auch
nur
eine
Ergänzung
wünschen,
sind
Sie
bei
uns
richtig!
If
you
are
looking
for
a
private
health
insurance
–
with
the
same
standard
as
you
are
used
to
from
the
UK
or
just
want
a
supplement,
we
can
help
you!
CCAligned v1